|
|
[[_TOC_]]
|
|
|
|
|
|
<h6>Wordlist of German translations</h6>
|
|
|
<p>The purpose of this wordlist is to improve the consistency of the Geman translation. Fee free to add.<br /> If you decide to change a translation in this list, please also change all its occurrences in the existing translation.</p>
|
|
|
<table>
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<tr>
|
|
|
<th>
|
|
|
<p>English</p></th>
|
|
|
<th>
|
|
|
<p>German</p></th></tr></tbody></table>
|
|
|
<table>
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<tr>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>add</p></td>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>hinzufügen</p></td></tr>
|
|
|
<tr>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>configure</p></td>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>konfigurieren</p></td></tr>
|
|
|
<tr>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>continue</p></td>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>weiter</p></td></tr>
|
|
|
<tr>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>contribution</p></td>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>Zuwendung</p></td></tr>
|
|
|
<tr>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>default</p></td>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>Vorgabe</p></td></tr>
|
|
|
<tr>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>disable</p></td>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>deaktivieren</p></td></tr>
|
|
|
<tr>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>display</p></td>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>anzeigen</p></td></tr>
|
|
|
<tr>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>edit</p></td>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>editieren</p></td></tr>
|
|
|
<tr>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>enable</p></td>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>aktivieren</p></td></tr>
|
|
|
<tr>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>enter</p></td>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>eingeben</p></td></tr>
|
|
|
<tr>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>entity</p></td>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>Entität</p></td></tr>
|
|
|
<tr>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>event</p></td>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>Veranstaltung</p></td></tr>
|
|
|
<tr>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>home site</p></td>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>home page</p></td></tr>
|
|
|
<tr>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>membership type</p></td>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>Mitgliedschaftsart</p></td></tr>
|
|
|
<tr>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>option</p></td>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>Option</p></td></tr>
|
|
|
<tr>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>pledge</p></td>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>Unterstützung</p></td></tr>
|
|
|
<tr>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>public</p></td>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>öffentlich</p></td></tr>
|
|
|
<tr>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>renewal</p></td>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>Erneuerung</p></td></tr>
|
|
|
<tr>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>record</p></td>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>aufzeichnen</p></td></tr>
|
|
|
<tr>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>save</p></td>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>speichern</p></td></tr>
|
|
|
<tr>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>select</p></td>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>wählen</p></td></tr>
|
|
|
<tr>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>update</p></td>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>aktualisieren</p></td></tr>
|
|
|
<tr>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>tag</p></td>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>Kategorie (Tag)</p></td></tr></tbody></table>
|
|
|
<p> </p>
|
|
|
<h6>Words that are left untranslated</h6>
|
|
|
<p>Here we note words that should not be translated as they are commonly understood and a specific meaning that cannot be translated without giving a long explanation.</p>
|
|
|
<table>
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<tr>
|
|
|
<th>
|
|
|
<p>English</p></th>
|
|
|
<th>
|
|
|
<p>German Explanation</p></th></tr></tbody></table>
|
|
|
<table>
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<tr>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>About</p></td>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>Beschreibung, wer hinter diesem Programm oder Publikation steht</p></td></tr>
|
|
|
<tr>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>email</p></td>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>Elektronische Post</p></td></tr>
|
|
|
<tr>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>Batch</p></td>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>Verarbeitung eines Stapels von gleichen Vorgängen</p></td></tr>
|
|
|
<tr>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>Premium</p></td>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>bevorzugt, Haupt.., wichtig, extra</p></td></tr>
|
|
|
<tr>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>online</p></td>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>in Verbindung mit dem Internet</p></td></tr>
|
|
|
<tr>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>label</p></td>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>Bezeichner eines Daten Elementes</p></td></tr></tbody></table>
|
|
|
<p> </p>
|
|
|
<h6>Translation principles</h6>
|
|
|
<p>Here we note the translation principles to help every translator translate in the same way.<br /> If you decide to change a principle, please make shure that the needed change is applied to the existing translation.</p>
|
|
|
<table>
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<tr>
|
|
|
<th>
|
|
|
<p>Principle</p></th>
|
|
|
<th>
|
|
|
<p>Reason explained</p></th></tr></tbody></table>
|
|
|
<table>
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<tr>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>Schreibe zusammengesetzte Wörter als mehrere einzelne Wörter</p></td>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>Obwohl das nicht der grammatischen Norm entspricht, ist es einfacher zu verstehen</p></td></tr>
|
|
|
<tr>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>Telegramm-Stil</p></td>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>Obwohl unvollständige Sätze und fehlende Deklination schlechtes Deutsch sind, ist der Text damit kurz und meistens leichter verständlich</p></td></tr>
|
|
|
<tr>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>sie klein geschrieben</p></td>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>Höflichkeits-Form "sie" verwenden, klein schreiben</p></td></tr></tbody></table> |