Translation issueshttps://lab.civicrm.org/dev/translation/-/issues2020-08-11T11:18:57Zhttps://lab.civicrm.org/dev/translation/-/issues/1Distribution and management of l10n/xx_YY/settings.default.json files2020-08-11T11:18:57ZbgmDistribution and management of l10n/xx_YY/settings.default.json filesNow that CRM-16395 has been merged, we can provide localised setting files for supported languages.
Now we need to:
* [x] decide where to store (in the 'l10n' git repo) the settings files
* [x] bundle those json files in civicrm-5.x.xx...Now that CRM-16395 has been merged, we can provide localised setting files for supported languages.
Now we need to:
* [x] decide where to store (in the 'l10n' git repo) the settings files
* [x] bundle those json files in civicrm-5.x.xx-l10n.tar.gz
* [x] document the process by which people can send/update setting files
* [ ] update the documentation about non-English installation?
Example:
https://github.com/civicrm/civicrm-core/files/305643/settings.default.json.txthttps://lab.civicrm.org/dev/translation/-/issues/7Update Localizing Documentation (Drupal configurations)2019-01-14T15:52:50ZshaneonabikeUpdate Localizing Documentation (Drupal configurations)There is some special mapping configurations for multilingual Drupal sites to map the proper languages between Drupal and CiviCRM. Is there a way I could update the existing documentation?
https://docs.civicrm.org/user/en/latest/the-civ...There is some special mapping configurations for multilingual Drupal sites to map the proper languages between Drupal and CiviCRM. Is there a way I could update the existing documentation?
https://docs.civicrm.org/user/en/latest/the-civicrm-community/localising-civicrm/
`"Inherit CMS language" and regional translations (ex: fr_CA)
If you have a multi-lingual site and you are using the "inherit CMS language" configuration option, but wish to, for example, use fr_CA instead of the default fr_FR (for French), you can define a constant in your "civicrm.settings.php" to override the default behavior.
See CRM-9558 for more information.
define('CIVICRM_LANGUAGE_MAPPING_FR', 'fr_CA');
`
From https://wiki.civicrm.org/confluence/display/CRMDOC/i18n+Administrator%27s+Guide%3A+Using+CiviCRM+in+your+own+languagehttps://lab.civicrm.org/dev/translation/-/issues/8Multilingual installation with logging enabled gives error when custom field ...2020-07-14T14:56:53ZtbuytaerMultilingual installation with logging enabled gives error when custom field is changedLogging of custom fields on a multilingual installation does not work, which makes it impossible to view changes if one of the changes is a custom field.
Steps to reproduce:
1. install a fresh CiviCRM installation: 5.0 (the issue also ...Logging of custom fields on a multilingual installation does not work, which makes it impossible to view changes if one of the changes is a custom field.
Steps to reproduce:
1. install a fresh CiviCRM installation: 5.0 (the issue also existed in versions before)
2. enable **Multiple Languages Support** on http://example.org/civicrm/admin/setting/localization?reset=1
3. enable **logging** on http://example.org/civicrm/admin/setting/misc?reset=1
4. change a custom field of a contact
5. view the changelog of that contact and click on the change
This results in follwing Database error:
> Database Error Code: Table 'databasename.log_civicrm_custom_group_en_US' doesn't exist, 1146
> Additional Details:
> Array
> (
> [callback] => Array
> (
> [0] => CRM_Core_Error
> [1] => handle
> )
>
> [code] => -18
> [message] => DB Error: no such table
> [mode] => 16
> [debug_info] => SELECT id, title FROM `databasename`.log_civicrm_custom_group_en_US WHERE log_date <= '2018-04-09 17:40:29' AND table_name = 'civicrm_value_constituent_information_1' ORDER BY log_date DESC LIMIT 1 [nativecode=1146 ** Table 'databasename.log_civicrm_custom_group_en_US' doesn't exist]
> [type] => DB_Error
> [user_info] => SELECT id, title FROM `databasename`.log_civicrm_custom_group_en_US WHERE log_date <= '2018-04-09 17:40:29' AND table_name = 'civicrm_value_constituent_information_1' ORDER BY log_date DESC LIMIT 1 [nativecode=1146 ** Table 'databasename.log_civicrm_custom_group_en_US' doesn't exist]
> [to_string] => [db_error: message="DB Error: no such table" code=-18 mode=callback callback=CRM_Core_Error::handle prefix="" info="SELECT id, title FROM `databasename`.log_civicrm_custom_group_en_US WHERE log_date <= '2018-04-09 17:40:29' AND table_name = 'civicrm_value_constituent_information_1' ORDER BY log_date DESC LIMIT 1 [nativecode=1146 ** Table 'databasename.log_civicrm_custom_group_en_US' doesn't exist]"]
> )
*I replaced the actual database name with 'databasename' in the error message above*https://lab.civicrm.org/dev/translation/-/issues/17RTL issue: form label should be at right, and their input fields, at the left.2018-10-22T18:50:53ZcalbasiRTL issue: form label should be at right, and their input fields, at the left.I'm not sure if I should create this issue here or at civicrm core repository. Doing here, as first step to make a Merge Request at Github repository.
I'm attaching an screenshot of the wrong output. It's wrong, at least, in Arabic, but...I'm not sure if I should create this issue here or at civicrm core repository. Doing here, as first step to make a Merge Request at Github repository.
I'm attaching an screenshot of the wrong output. It's wrong, at least, in Arabic, but I suppose it's wrong for all other RTL languages. It's, too, a basic feature, because forms are used everywhere...
This issue happens at custom profile but also at system/default profiles.![Captura_2018-09-13_17-20-29](/uploads/3bdba1980909fd4fb5a0ea96979bd24d/Captura_2018-09-13_17-20-29.png)
![Captura_2018-09-13_17-17-19](/uploads/e6b36a362c68005b37c0a74e0d106194/Captura_2018-09-13_17-17-19.png)https://lab.civicrm.org/dev/translation/-/issues/23Angular asset cache and multi-lingual2024-01-29T10:06:18ZbgmAngular asset cache and multi-lingualAngular extensions, such as CiviMail (classic) or Mosaico, will not always be displayed in the correct language when the Angular asset cache is enabled/auto (Admin > System Settings > Debugging). Tested on Drupal 7 (in case that makes a ...Angular extensions, such as CiviMail (classic) or Mosaico, will not always be displayed in the correct language when the Angular asset cache is enabled/auto (Admin > System Settings > Debugging). Tested on Drupal 7 (in case that makes a different with the "auto" setting of that cache).
How to reproduce on dmaster:
* Make sure you have the civicrm-l10n.tar.gz translation files (it's the case on dmaster.demo.civicrm.org)
* Go to Administer > Localisation, and enable another language, such as French (you don't need to enable multi-lingual).
* Use the CiviCRM Language Switch to set the language to French
* Go to Mailing > New Mailing (classic or mosaico, same bug)
* Now go back to the dashboard, set the language to English
* Go to Mailing > New Mailing, and notice that the UI is still in French.https://lab.civicrm.org/dev/translation/-/issues/24On New Event, allow translations to be entered before first save2019-03-08T17:14:15ZJoeMurrayOn New Event, allow translations to be entered before first saveCurrently, on multilingual sites, it is only possible to enter text for the current language on the first form presented for Events > New Event (civicrm/event/add?reset=1&action=add). After that form is saved, translations can be entered...Currently, on multilingual sites, it is only possible to enter text for the current language on the first form presented for Events > New Event (civicrm/event/add?reset=1&action=add). After that form is saved, translations can be entered for any translatable field on any tab.
Proposed enhancement: allow translations to be entered for the text fields on the first form as well, prior to first save.
This enhancement idea is currently unfunded.https://lab.civicrm.org/dev/translation/-/issues/25Unselecting from 'Available languages' doesn't drop respective locale views f...2021-08-12T19:25:28ZMonish DebUnselecting from 'Available languages' doesn't drop respective locale views from DBSteps to replicate the issue:
1. Add more than one language from 'Add Language' list say English and French(Canada)
2. Then change civi instance to multilingual
3. DB creates views with locale suffix en_US and fr_CA
4. Now unselect Frenc...Steps to replicate the issue:
1. Add more than one language from 'Add Language' list say English and French(Canada)
2. Then change civi instance to multilingual
3. DB creates views with locale suffix en_US and fr_CA
4. Now unselect French(Canada) and save
Bug: This doesn't drop the fr_CA views from DB as it is not required.https://lab.civicrm.org/dev/translation/-/issues/27Translation option missing for "on behalf of label"2021-06-02T18:01:34ZMartinTranslation option missing for "on behalf of label"I might be misunderstanding how this is supposed to work, but here's the situation that I'm seeing. I have multilingual for civi turned on, and have a contribution page. For the text/longtext fields there is a translation icon next to th...I might be misunderstanding how this is supposed to work, but here's the situation that I'm seeing. I have multilingual for civi turned on, and have a contribution page. For the text/longtext fields there is a translation icon next to the field label in the admin when configuring the page. But when I enable the "allow on behalf of" option, the "on behalf of label" does not have this translation option showing (see screenshot). So it seems that we're not able to provide the right text to the end user in this case.
In addition, when displaying the translated page the following Drupal error shows:
> Notice: Undefined index: for_organization in CRM_Contribute_Form_ContributionBase->buildComponentForm() (line 976 of /home/mysite/public_html/sites/all/modules/civicrm/CRM/Contribute/Form/ContributionBase.php).
Running civicrm 5.12.4 on drupal 7.66 with php 5.6 (I know, I know). Issue was also seen previously on civi 4.7.31.
[civi_trans_issue_1](/uploads/a300619c6ab7cbcabb43e521f7bd46ed/civi_trans_issue_1.jpg)https://lab.civicrm.org/dev/translation/-/issues/31civicrm_mailing_component name is limited to 64 charaters, missing label2020-05-18T00:29:46Zbgmcivicrm_mailing_component name is limited to 64 charaters, missing labelThe `civicrm_mailing_component` has a `name` column limited to varchar(64). This name column is exposed to users, and extracted for translation.
However, in some languages the translation for some of the strings, such as "resubscribe me...The `civicrm_mailing_component` has a `name` column limited to varchar(64). This name column is exposed to users, and extracted for translation.
However, in some languages the translation for some of the strings, such as "resubscribe message" can be over 64 characters, causing the CiviCRM installer to fail.https://lab.civicrm.org/dev/translation/-/issues/41Invoice for recurring contribution should be sent in the preferred language o...2022-11-25T16:01:21ZbgmInvoice for recurring contribution should be sent in the preferred language of the contactThe contact record has a "preferred language" field, which can be automatically set when people fill in Contribution or Event forms.
That field can be used in certain circumstances, such as in Mailings and in Scheduled Reminders.
Howev...The contact record has a "preferred language" field, which can be automatically set when people fill in Contribution or Event forms.
That field can be used in certain circumstances, such as in Mailings and in Scheduled Reminders.
However, it is not used in the following circumstances:
* In Administration > CiviContribute > Component settings, enable "tax and invoicing", and enable PDF invoices.
* In Administration > Localization > Languages, enable multilingual, and enable a second locale.
* Setup a form that supports recurring contributions, enable email receipts
* As an anonymous user, donate on that form in the second language (not the default global language), selecting a recurring (ex: daily) donation.
Double-check that the contact record that was created has the second-language. Change if it necessary (I forget where the setting is, for defining the pref. language).
Then, as time passes, notice that the recurring email receipts are in the default site language. This is because the cron or IPNs will usually run in the default site language.
`CRM_Core_BAO_ActionSchedule::setCommunicationLanguage()` would be a good implementation reference. We should probably move it to `CRM_Core_I18n` for clarity.https://lab.civicrm.org/dev/translation/-/issues/42Document guidelines for situations where trivial technical changes do more ha...2020-04-02T13:28:24ZDaveDDocument guidelines for situations where trivial technical changes do more harm than goodMoved to gitlab from https://github.com/civicrm/civicrm-dev-docs/pull/754
The [end-to-end process](https://lab.civicrm.org/dev/translation/-/wikis/Pushing-new-strings-to-transifex) from the time you make a change in the code to when the...Moved to gitlab from https://github.com/civicrm/civicrm-dev-docs/pull/754
The [end-to-end process](https://lab.civicrm.org/dev/translation/-/wikis/Pushing-new-strings-to-transifex) from the time you make a change in the code to when the translation of it ends up in the tarball of a release is lengthy, depends on human translators' time, and currently includes a [manual tedious step](https://lab.civicrm.org/infra/ops/-/issues/931) for administrators (which means it doesn't even get to transifex to be made available to translators for a few months). In the meantime the string you just changed has now potentially become untranslated immediately in all languages in both master and likely still untranslated when it becomes a release candidate. And possibly for several releases/months after.
So if the wording is not preventing users from completing tasks and the technical functionality is working, then is having it be EXACTLY right worth invalidating an existing translation and generating another end-to-end cycle of the translation process *if that is the only change being made*. It seems like it is possible to write out some guidelines and examples.
The PR proposed these as a starting point:
#### Don't change
```smarty
{ts 1="https://www.example.org"}This is a block of text where the wording is fine and the link works but the <a href="%1" target="_blank">link attributes</a> should be a parameter to the ts. But it's not preventing anyone completing their work tasks and isn't confusing to users.{/ts}
```
#### Do change
* If it would normally break translation but the new string is already used somewhere else, and so it's already translated.
* Spelling mistakes. While not preventing a user from completing a task, the positives outweigh the negatives, and this is visible to the user, as compared to the above "don't change" example where the user doesn't see a problem.https://lab.civicrm.org/dev/translation/-/issues/44When you have multiple available languages using the language switcher on an ...2020-04-14T14:46:25ZDaveDWhen you have multiple available languages using the language switcher on an angular page gives page not foundI thought I'd seen this reported already but can't find it. Maybe I was thinking of https://lab.civicrm.org/dev/translation/-/issues/23 which is maybe related but seems a bit different. The issue here is the resulting url.
1. On the loc...I thought I'd seen this reported already but can't find it. Maybe I was thinking of https://lab.civicrm.org/dev/translation/-/issues/23 which is maybe related but seems a bit different. The issue here is the resulting url.
1. On the localization page add another language in the "Available languages" field.
1. Visit an angular page like Admin - CiviCase - Case Types.
1. Using the language switcher (on drupal 7 it's in the left sidebar), change the language.
1. It will change the language, but you get a page that just says "Unknown path".https://lab.civicrm.org/dev/translation/-/issues/46Proposal - languages from urls2020-05-26T20:15:41ZeileenProposal - languages from urlsI want to propose an addition to our basic edit forms
1) in CRM_Core_Form -add a property language and in generic preProcess look for this property in the url & set it on the form
2) in any APIv4 calls at the form layer use this value t...I want to propose an addition to our basic edit forms
1) in CRM_Core_Form -add a property language and in generic preProcess look for this property in the url & set it on the form
2) in any APIv4 calls at the form layer use this value to setLanguage, if exists, on the api call (this is mostly a principle of intent at this stage)
What does this achieve? Basically it allows me to take action in an extension. Currently the MessageTemplate form uses apiv4 to retrieve and save message templates. I can listen to these calls in civi_data_translate_civicrm_apiWrappers and intervene - retrieving the values relevant to the specific language, if appropriate. This is a pretty tough intervention to do without any core support, and fairly simple with a small change to core + an agreement as to how we prefer to use the api going forwards
https://github.com/eileenmcnaughton/civi-data-translate/blob/master/civi_data_translate.php#L187
Next steps - I would look to convert the EntityFormTrait to use apiv4 to create a generic template / model for how this should be done. (I would need to set api version as a parameter on the form as I realise extensions may use this trait for entities with no v4 api as yet.)
@bgm @colemanw @seamuslee @tottenhttps://lab.civicrm.org/dev/translation/-/issues/47Investigate javascript currency library2023-06-02T19:33:39ZeileenInvestigate javascript currency libraryI think that we should use an approach for money fields similar to date fields where formatting is at the js layer and the values are always submitted in unrounded US decimal format - ie. always submitted like 4,000.0123 (or preferably 4...I think that we should use an approach for money fields similar to date fields where formatting is at the js layer and the values are always submitted in unrounded US decimal format - ie. always submitted like 4,000.0123 (or preferably 4000.123) and the php can expect just to 'use what it gets'
There are a number of possible js libraries. https://bashooka.com/coding/javascript-libraries-for-formatting-number-currency-time-date/
I feel like the requirements are
1) Format currencies appropriately. If I have a page that accepts donations in EUR it should display as 2.534.234,00 €
2) Format currencies by locale if known. If I 'know' - probably from a drupal url or similar that my page is for French Euro users then I want 2 534 234,00 €
3) Use the site numeric separator on backend screens. If I'm used to using a US decimal format I want all donations displayed with the same 'meaning' of the decimal
4) Format on input.
5) Package is appropriately licenced
The first 3 seem comfortably addressed by https://osrec.github.io/currencyFormatter.js/ which also offers the very nice
```
<div class='money' data-ccy='EUR'> 1234564.58 </div>
<div class='money' data-ccy='GBP'> 8798583.85 </div>
<div class='money' data-ccy='CHF'> 0.9754 </div>
```
syntax - which we could extend for scenarios 2 & 3 if necessary. Is MIT license OK?
The package seems pretty static - and they have not merged a PR to add Romanian which might be not great. I'm just looking at a couple of others as well
I REALLY like the jquery syntax above :-)
See https://lab.civicrm.org/dev/translation/-/issues/47 for same topic but php layer
Also Format on input - http://autonumeric.org/ looks promising - also MIT
Dinero doesn't really seem to do much formatting https://dinerojs.com/module-dinero
http://numbrojs.com/format.html also offers pretty reasonable formatting. I like the 'unformat' function but I wonder if it would work for Euro currencies
Note the screenshot demonstrates where full locale-based formatting would make no sense. The rows all need to use the decimal point the same way
![Screen_Shot_2020-05-18_at_4.35.13_PM](/uploads/58e7cfce6e88ccae2e19ba1b711d9dc4/Screen_Shot_2020-05-18_at_4.35.13_PM.png)
https://lab.civicrm.org/dev/translation/-/issues/49Multi-record Custom Data Money Field is not formatted2020-06-12T14:24:00ZbgmMulti-record Custom Data Money Field is not formattedSteps to re-create:
* Create a new Custom Field Group, for Contacts, with multi-record enabled.
* Add a money field (text) in that group.
Then go to a contact record, and create a record with a money amount.
Result:
![civicrm-custom-...Steps to re-create:
* Create a new Custom Field Group, for Contacts, with multi-record enabled.
* Add a money field (text) in that group.
Then go to a contact record, and create a record with a money amount.
Result:
![civicrm-custom-value-formatting](/uploads/6f44d0c3eecfbf7ce0471ed87b2eb49b/civicrm-custom-value-formatting.png)
Expected result: $123.44
When we view the record, it displays correctly:
![Capture_d_écran_de_2020-06-10_12-52-10](/uploads/6cefeae38392e7681effe4c298064db9/Capture_d_écran_de_2020-06-10_12-52-10.png)
I narrowed it down to `CRM_Profile_Page_MultipleRecordFieldsListing::browse()`, but it feels like a mine field.https://lab.civicrm.org/dev/translation/-/issues/50Locale-aware recaptcha2020-12-14T04:07:55Zmattwiremjw@mjwconsult.co.ukLocale-aware recaptchaThe library in use by CiviCRM is a *very* old version and is not locale-aware. See https://civicrm.stackexchange.com/questions/11533/recaptcha-update-language/37503 for more info.
We should update the library and make recaptcha in CiviC...The library in use by CiviCRM is a *very* old version and is not locale-aware. See https://civicrm.stackexchange.com/questions/11533/recaptcha-update-language/37503 for more info.
We should update the library and make recaptcha in CiviCRM respect the locale of the form.https://lab.civicrm.org/dev/translation/-/issues/53Frequency units frequently fail to be translated properly2023-11-23T07:20:57ZStéphane Lussierstephane@symbiotic.coopFrequency units frequently fail to be translated properlyOn numerous occasions, the internal value of frequency units (eg: year, month) are sent for display to a template without being translated first.
One such issue may be found in [CRM/Contribute/Form/Contribution/Main.php](https://lab.ci...On numerous occasions, the internal value of frequency units (eg: year, month) are sent for display to a template without being translated first.
One such issue may be found in [CRM/Contribute/Form/Contribution/Main.php](https://lab.civicrm.org/dev/core/-/blob/master/CRM/Contribute/Form/Contribution/Main.php#L550). In this case, a simple fix would usually suffice:
```patch
--- a/civicrm/CRM/Contribute/Form/Contribution/Main.php
+++ b/civicrm/CRM/Contribute/Form/Contribution/Main.php
@@ -548,7 +548,7 @@ class CRM_Contribute_Form_Contribution_Main extends CRM_Contribute_Form_Contribu
if (!empty($form->_values['is_recur_interval']) || $className == 'CRM_Contribute_Form_Contribution') {
$unit .= "(s)";
}
- $form->assign('frequency_unit', $unit);
+ $form->assign('frequency_unit', ts($unit));
}
else {
$form->assign('one_frequency_unit', FALSE);
```
However, this patch in incomplete. There are multiple cases where a similar fix would need to be applied.
It's also not uncommon to find singular/plural tests in existing templates. The following example comes from [templates/CRM/Contribute/Form/Contribution/ThankYou.tpl](https://lab.civicrm.org/dev/core/-/blob/master/templates/CRM/Contribute/Form/Contribution/ThankYou.tpl#L123):
```smarty
{if $frequency_interval > 1}
<strong>{ts 1=$frequency_interval 2=$frequency_unit}This membership will be renewed automatically every %1 %2(s).{/ts}</strong>
{else}
<strong>{ts 1=$frequency_unit}This membership will be renewed automatically every %1.{/ts}</strong>
{/if}
```
This solution looks a bit strange to me... It assumes that adding an `(s)` to an internal keyword will make it plural. That may work in most situations, but it would prevent the already translated keyword to be altered upon the phrase translation.
Shouldn't the keyword be fully translated _and_ pluralized (if necessary) _before_ being sent to the translation string?
Could the `ts` function take care of translating and pluralizing substrings?
I don't mean to make a huge issue out of a small one, but I wonder: Is there a pattern that we can agree on for these sorts of situations?https://lab.civicrm.org/dev/translation/-/issues/57Mixed up translation for a few case role-related strings in nl_BE2020-10-23T15:08:34ZDaveDMixed up translation for a few case role-related strings in nl_BEThere are a couple lines in the nl_BE po file that are a bit mixed up. This came up before and it got fixed for nl_NL but didn't get updated for nl_BE. I think this needs to be updated in transifex.
https://lab.civicrm.org/dev/translati...There are a couple lines in the nl_BE po file that are a bit mixed up. This came up before and it got fixed for nl_NL but didn't get updated for nl_BE. I think this needs to be updated in transifex.
https://lab.civicrm.org/dev/translation/-/blob/41c36bc0532e3dd5e96e3481d6212f0c36e84686/po/nl_BE/case.po#L787-797
The nl_NL ones are correct so the corresponding lines above just need to match these:
https://lab.civicrm.org/dev/translation/-/blob/41c36bc0532e3dd5e96e3481d6212f0c36e84686/po/nl_NL/case.po#L771-781https://lab.civicrm.org/dev/translation/-/issues/59Broken link and mistranslation in Italian for ACL roles page2021-03-19T15:14:05ZDaveDBroken link and mistranslation in Italian for ACL roles pageIt's just a help text link, but maybe 2 problems:
1. The use of `{docURL}` requires text you pass in to be translated already.
1. Somebody probably noticed it wasn't working and tried to adjust by putting the link into transifex, but it...It's just a help text link, but maybe 2 problems:
1. The use of `{docURL}` requires text you pass in to be translated already.
1. Somebody probably noticed it wasn't working and tried to adjust by putting the link into transifex, but it leads to a broken link: https://lab.civicrm.org/dev/translation/-/blob/9d4c4d9db3535f3816969b541c9bbe00345569a4/po/it_IT/common-base.po#L18128
This is the code:
https://github.com/civicrm/civicrm-core/blob/d1eed91c218f4c285a535275e36732f68463824b/templates/CRM/ACL/Header.tpl#L10-L14
```smarty
{capture assign=docLink}{docURL page='user/initial-set-up/permissions-and-access-control/' text='Access Control Documentation'}{/capture}
<div class="help">
<p>{ts 1=$docLink}ACLs allow you to control access to CiviCRM data. An ACL consists of an <strong>Operation</strong> (e.g. 'View' or 'Edit'), a <strong>set of data</strong> that the operation can be performed on (e.g. a group of contacts), and a <strong>Role</strong> that has permission to do this operation. Refer to the %1 for more info.{/ts}</p>
</div>
```https://lab.civicrm.org/dev/translation/-/issues/61docURL and ts, or how ConfigTaskList.tpl has odd translation strings2021-05-10T20:51:53ZbgmdocURL and ts, or how ConfigTaskList.tpl has odd translation stringsWhen running the string extraction, these strings end up in the .pot files:
```
#: templates/CRM/Admin/Page/ConfigTaskList.tpl
msgid "$componentTitles.CiviContribute"
msgstr ""
#: templates/CRM/Admin/Page/ConfigTaskList.tpl
msgid ...When running the string extraction, these strings end up in the .pot files:
```
#: templates/CRM/Admin/Page/ConfigTaskList.tpl
msgid "$componentTitles.CiviContribute"
msgstr ""
#: templates/CRM/Admin/Page/ConfigTaskList.tpl
msgid "$componentTitles.CiviPledge"
msgstr ""
#: templates/CRM/Admin/Page/ConfigTaskList.tpl
msgid "$componentTitles.CiviEvent"
msgstr ""
#: templates/CRM/Admin/Page/ConfigTaskList.tpl
msgid "$componentTitles.CiviMember"
msgstr ""
#: templates/CRM/Admin/Page/ConfigTaskList.tpl
msgid "$componentTitles.CiviMail"
msgstr ""
#: templates/CRM/Admin/Page/ConfigTaskList.tpl
msgid "$componentTitles.CiviCampaign"
msgstr ""
#: templates/CRM/Admin/Page/ConfigTaskList.tpl
msgid "$componentTitles.CiviCase"
msgstr ""
#: templates/CRM/Admin/Page/ConfigTaskList.tpl
msgid "$componentTitles.CiviGrant"
msgstr ""
```
To test:
```
civistrings templates/CRM/Admin/Page/ConfigTaskList.tpl
```
Is it because of an incorrect use of `ts`, or is it because civistrings should ignore crmURL?
Code:
```
<tr class="even">
<td class="tasklist nowrap" style="width: 10%;">{docURL page="user/contributions/what-is-civicontribute" text=$componentTitles.CiviContribute}</td>
<td>{ts}Online fundraising and donor management, as well as offline contribution processing and tracking.{/ts}</td>
</tr>
```
Example of docURL strings that should be extracted:
```
templates/CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Custom.hlp:{capture assign=docLinkCustom}{docURL page="user/organising-your-data/custom-fields" text="custom fields"}{/capture}
templates/CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Custom.hlp:{capture assign=docLinkProfile}{docURL page="user/organising-your-data/profiles" text="profiles"}{/capture}
templates/CRM/Case/Page/ConfigureError.tpl:{capture assign=docLink}{docURL page="user/case-management/set-up" text="CiviCase Setup documentation"}{/capture}
templates/CRM/Contact/Form/OnBehalfOf.tpl: {ts}Latitude and longitude may be automatically populated by enabling a Mapping Provider.{/ts} {docURL page="user/initial-set-up/installation-and-basic-set-up" text="(Refer to the Mapping and Geocoding section in the Installation and Basic Setup Chapter)"}</span>
```
I feel like we should instead use 'ts' in the docURL call, instead of assuming it. There are 22 instances where it would need fixing.
```
grep -r docURL templates/ | grep text | grep -v componentTitle
```
@totten @seamuslee Any thoughts?