...
 
......@@ -7,7 +7,7 @@
# Angela Iussig <angela.iussig@gmail.com>, 2017
# Antonio de Simone <desimone.webdesign@gmail.com>, 2012
# Francesco Firmino Giglio <francesco@civicrmitalia.it>, 2019
# Francesco Garganese <francesco.garganese@aeromnia.aero>, 2016-2017
# Francesco Garganese <francesco.garganese@aeromnia.aero>, 2016-2017,2019
# teddy <guido.tedaldi@gmail.com>, 2017
# Liliana Stronciu <liliana.stronciu@aeromnia.aero>, 2018
# Pietro De Nicolao <powerpdn@gmail.com>, 2013
......@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-11 10:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-04 09:49+0000\n"
"Last-Translator: Francesco Firmino Giglio <francesco@civicrmitalia.it>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-24 09:13+0000\n"
"Last-Translator: Francesco Garganese <francesco.garganese@aeromnia.aero>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/civicrm/civicrm/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Entità"
#: CRM/Admin/Form/ScheduleReminders.php CRM/Pledge/BAO/Query.php
#: CRM/Pledge/Form/Pledge.php CRM/Pledge/Form/PledgeView.php
msgid "%1(s)"
msgstr ""
msgstr "%1(s)"
#: CRM/Admin/Form/ScheduleReminders.php CRM/Contribute/Form/ManagePremiums.php
#: templates/CRM/Contribute/Page/ContributionRecur.tpl
......
......@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-11 10:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-02 16:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-24 14:36+0000\n"
"Last-Translator: Francesco Firmino Giglio <francesco@civicrmitalia.it>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/civicrm/civicrm/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Parametri mancanti"
#: CRM/Mailing/Form/Unsubscribe.php
msgid ""
"Email: %1 has been successfully unsubscribed from this Mailing List/Group."
msgstr "La emaio: %1 è stata rimossa con successo da questo Gruppo / Mailing List."
msgstr "Emaii: %1 è stata rimossa con successo da questo Gruppo / Mailing List."
#: CRM/Mailing/Form/Unsubscribe.php
msgid "Please Confirm Your Unsubscribe from this Mailing/Group"
......@@ -2045,7 +2045,7 @@ msgid ""
" <i><b>not</b></i> been added to any mailing lists. If this is your email "
"address and you <i><b>wish to opt out</b></i> please enter your email "
"address below for verification purposes:"
msgstr "Se questo non è il tuo indirizzo email, non è necessario fare nulla. Hai <i> <b> non </ b> </ i> stato aggiunto a qualsiasi mailing list. Se questo è il tuo indirizzo email e <i> <b> desideri essere cancellato </ b> </ i> inserisci il tuo indirizzo e-mail qui sotto per la verifica:"
msgstr "Se questo non è il tuo indirizzo email, non è necessario fare nulla. <i> <b> Non </b> </i> sei stato aggiunto a questa mailing list. Se questo è il tuo indirizzo email e <i> <b> desideri essere cancellato </b> </i> inserisci il tuo indirizzo e-mail qui sotto per la verifica:"
#: templates/CRM/Mailing/Form/Schedule.hlp
msgid "Scheduling and Sending Mailings"
......@@ -2287,7 +2287,7 @@ msgid ""
" <i><b>not</b></i> been added to any mailing lists. If this is your email "
"address and you <i><b>wish to unsubscribe</b></i> please enter your email "
"address below for verification purposes:"
msgstr "Se questo non è il tuo indirizzo email, non è necessario fare nulla. Hai <i> <b> non </ b> </ i> stato aggiunto a qualsiasi mailing list. Se questo è il tuo indirizzo email e <i> <b> desideri essere cancellato </ b> </ i> inserisci il tuo indirizzo e-mail qui sotto per la verifica:"
msgstr "Se questo non è il tuo indirizzo email, non è necessario fare nulla. <i> <b> Non </b> </i> sei stato aggiunto a questa mailing list. Se questo è il tuo indirizzo email e <i> <b> desideri essere cancellato </b> </i> inserisci il tuo indirizzo e-mail qui sotto per la verifica:"
#: templates/CRM/Mailing/Form/Upload.hlp
msgid ""
......
......@@ -4,7 +4,7 @@
# make sure you license it to CiviCRM LLC under Academic Free License 3.0.
# Translators:
# cocioale <cocioale@twimt.it>, 2014
# Francesco Firmino Giglio <francesco@civicrmitalia.it>, 2018
# Francesco Firmino Giglio <francesco@civicrmitalia.it>, 2018-2019
# Francesco Garganese <francesco.garganese@aeromnia.aero>, 2017
# Francesco Firmino Giglio <francesco@civicrmitalia.it>, 2018
# Francesco Moretto <francesco@moretto.it>, 2015
......@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-11 10:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-31 13:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-24 11:44+0000\n"
"Last-Translator: Francesco Firmino Giglio <francesco@civicrmitalia.it>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/civicrm/civicrm/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Pagamento ricevuto"
#: templates/CRM/Pledge/Page/DashBoard.tpl
msgid "Past Due"
msgstr "Scaduta"
msgstr "Scaduto"
#: templates/CRM/Pledge/Page/DashBoard.tpl
msgid "Recent Pledges"
......@@ -729,17 +729,17 @@ msgstr "Data di creazione"
#: templates/CRM/Pledge/Page/UserDashboard.tpl
msgid "Acknowledgment Sent"
msgstr "Inviatta la Ricevuta"
msgstr "Ricevuta Inviata"
#: xml/templates/message_templates/pledge_acknowledge_html.tpl
msgid "dear %1"
msgstr "caro %1"
msgstr "Gentile %1"
#: xml/templates/message_templates/pledge_acknowledge_html.tpl
msgid ""
"thank you for your generous pledge. please print this acknowledgment for "
"your records."
msgstr "grazie per la generosa offerta. Si prega di stampare questa ricevuta per la propria documentazione."
msgstr "grazie per la tua generosa offerta. Per favore stampa questa ricevuta per la tua documentazione."
#: xml/templates/message_templates/pledge_acknowledge_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pledge_acknowledge_text.tpl
......@@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "Grazie per il tuo impegno di pagamento"
msgid ""
"Thank you for your generous pledge. Please print this acknowledgment for "
"your records."
msgstr "Grazie per la generosa offerta. Per favore stampa questa ricevuta per la tua documentazione."
msgstr "Grazie per la tua generosa offerta. Per favore stampa questa ricevuta per la tua documentazione."
#: xml/templates/message_templates/pledge_reminder_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pledge_reminder_text.tpl
......