Commit da4d65a5 authored by Piotr Szotkowski's avatar Piotr Szotkowski

pull from Transifex

parent c7329f89
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.civicrm.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-28 19:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-29 09:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-30 14:41+0000\n"
"Language-Team: CiviCRM Translators <civicrm-translators@lists.civicrm.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.civicrm.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-28 19:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-29 09:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-30 14:36+0000\n"
"Language-Team: CiviCRM Translators <civicrm-translators@lists.civicrm.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.civicrm.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-28 19:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-29 09:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-30 14:44+0000\n"
"Language-Team: CiviCRM Translators <civicrm-translators@lists.civicrm.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.civicrm.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-28 19:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-29 09:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-30 14:36+0000\n"
"Language-Team: CiviCRM Translators <civicrm-translators@lists.civicrm.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.civicrm.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-28 19:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-29 09:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-30 14:42+0000\n"
"Language-Team: CiviCRM Translators <civicrm-translators@lists.civicrm.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.civicrm.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-29 10:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-29 09:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-30 14:37+0000\n"
"Language-Team: CiviCRM Translators <civicrm-translators@lists.civicrm.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.civicrm.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-28 19:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-29 09:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-30 14:40+0000\n"
"Language-Team: CiviCRM Translators <civicrm-translators@lists.civicrm.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.civicrm.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-28 19:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-28 14:47+0000\n"
"Last-Translator: chastell <chastell@chastell.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-30 08:36+0000\n"
"Last-Translator: hholzgra <hartmut@php.net>\n"
"Language-Team: German <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr ""
#: templates/CRM/Admin/Form/ParticipantStatus.tpl
msgid "New Participant Status"
msgstr ""
msgstr "Neuer Teilnehmerstatus"
#: templates/CRM/Admin/Form/ParticipantStatus.tpl
msgid "Edit Participant Status"
......@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr "Teilnehmerstatus editieren"
#: templates/CRM/Admin/Form/ParticipantStatus.tpl
msgid "Delete Participant Status"
msgstr ""
msgstr "Teilnehmerstatus löschen"
#: templates/CRM/Admin/Form/ParticipantStatus.tpl
msgid ""
......@@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr ""
#: templates/CRM/Admin/Form/ParticipantStatus.tpl
msgid "Display label for this status."
msgstr ""
msgstr "Anzeigetext für diesen Status."
#: templates/CRM/Admin/Form/ParticipantStatus.tpl
msgid ""
......@@ -4756,7 +4756,7 @@ msgstr ""
#: templates/CRM/Admin/Page/Persistent.tpl
msgid "Add New Config"
msgstr ""
msgstr "Neue Konfiguration hinzufügen"
#: templates/CRM/Admin/Page/PreferencesDate.tpl
msgid ""
......@@ -4802,7 +4802,7 @@ msgstr ""
#: templates/CRM/Admin/Page/RelationshipType.tpl
msgid "Add Relationship Type"
msgstr ""
msgstr "Beziehungsart hinzufügen"
#: templates/CRM/Admin/Page/RelationshipType.tpl
msgid "Relationship A to B"
......@@ -4921,11 +4921,11 @@ msgstr "Administration Dokumentation"
#: templates/CRM/Admin/Page/Tag.tpl
msgid "Add Tag"
msgstr ""
msgstr "Tag hinzufügen"
#: templates/CRM/Admin/Page/Tag.tpl
msgid "Add Tag Set"
msgstr ""
msgstr "Tag-Gruppe hinzufügen"
#: templates/CRM/Admin/Page/Tag.tpl
msgid "Parent ID"
......@@ -4933,11 +4933,11 @@ msgstr "Eltern ID"
#: templates/CRM/Admin/Page/Tag.tpl
msgid "Tag set?"
msgstr ""
msgstr "Tag gesetzt?"
#: templates/CRM/Admin/Page/Tag.tpl
msgid "Tag Set"
msgstr ""
msgstr "Tag-Gruppe"
#: templates/CRM/Admin/Page/Tag.tpl
msgid "There are no Tags present. You can <a href='%1'>add one</a>."
......@@ -4967,7 +4967,7 @@ msgstr "Erweiterung wurde installiert"
#: CRM/Admin/Form/Extensions.php
msgid "Extension has been upgraded."
msgstr ""
msgstr "Die Erweiterung wurde aktualisiert"
#: CRM/Admin/Form/MailSettings.php
msgid "Bounce Processing"
......@@ -5003,7 +5003,7 @@ msgstr "Erweiterung entfernen"
#: CRM/Admin/Page/Extensions.php templates/CRM/Admin/Form/Extensions.tpl
msgid "Upgrade Extension"
msgstr ""
msgstr "Erweiterung aktualisieren"
#: templates/CRM/Admin/Form/Extensions.tpl
msgid "Install Extension"
......@@ -5100,6 +5100,8 @@ msgstr ""
#: templates/CRM/Admin/Form/Setting/Miscellaneous.tpl
msgid "This functionality cannot be enabled on multilingual installations."
msgstr ""
"Diese Funktionalität kann in mehrsprachigen Installationen nich aktiviert "
"werden."
#: templates/CRM/Admin/Form/Setting/Path.tpl
msgid "Path where CiviCRM extensions are stored."
......@@ -5115,11 +5117,11 @@ msgstr ""
#: templates/CRM/Admin/Page/ExtensionDetails.tpl
msgid "Author"
msgstr ""
msgstr "Autor"
#: templates/CRM/Admin/Page/ExtensionDetails.tpl
msgid "License"
msgstr ""
msgstr "Lizenz"
#: templates/CRM/Admin/Page/ExtensionDetails.tpl
msgid "Released on"
......@@ -5131,7 +5133,7 @@ msgstr ""
#: templates/CRM/Admin/Page/ExtensionDetails.tpl
msgid "Compatible with"
msgstr ""
msgstr "Kompatibel mit"
#: templates/CRM/Admin/Page/Extensions.tpl
msgid ""
......@@ -5164,11 +5166,11 @@ msgstr ""
#: templates/CRM/Admin/Page/Extensions.tpl
msgid "Extension name (key)"
msgstr ""
msgstr "Erweiterungsname (Schlüssel)"
#: templates/CRM/Admin/Page/Extensions.tpl
msgid "Outdated"
msgstr ""
msgstr "Veraltet"
#: templates/CRM/Admin/Page/Extensions.tpl
msgid ""
......@@ -5202,6 +5204,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Please select a default country that is in the list of available countries."
msgstr ""
"Bitte wählen Sie ein Standardland aus der Liste der verfügbaren Länder."
#: templates/CRM/Admin/Page/Options.tpl
msgid ""
......
This diff is collapsed.
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.civicrm.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-28 19:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-28 14:47+0000\n"
"Last-Translator: chastell <chastell@chastell.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-30 07:38+0000\n"
"Last-Translator: hholzgra <hartmut@php.net>\n"
"Language-Team: German <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -165,12 +165,12 @@ msgstr ""
#: templates/CRM/Admin/Page/ParticipantStatus.tpl
#: templates/CRM/Event/Page/DashBoard.tpl
msgid "Counted"
msgstr ""
msgstr "Gezählt"
#: templates/CRM/Admin/Page/ParticipantStatus.hlp
#: CRM/Event/Form/Task/ParticipantStatus.php
msgid "Pending from waitlist"
msgstr ""
msgstr "auf der Warteliste"
#: templates/CRM/Admin/Page/ParticipantStatus.hlp
#: CRM/Event/Form/Task/ParticipantStatus.php
......@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Case Status"
#: CRM/Case/Page/Tab.php CRM/Case/Selector/Search.php
#: templates/CRM/Case/Form/Case.tpl templates/CRM/HRDCase/Form/Case.tpl
msgid "Delete Case"
msgstr ""
msgstr "Fall löschen"
#: CRM/Case/BAO/Query.php CRM/HRDCase/BAO/Query.php
msgid "Case Status %2 %1"
......@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr ""
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Settings.php CRM/Grant/BAO/Query.php
#: CRM/Pledge/BAO/Query.php
msgid "Please enter a valid money value (e.g. %1)."
msgstr ""
msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Betrag ein (z.B. %1)"
#: CRM/Contribute/BAO/Query.php CRM/Contribute/DAO/Contribution.php
#: CRM/Contribute/Form/Contribution.php CRM/Contribute/Form/Task/Status.php
......@@ -470,11 +470,11 @@ msgstr "Stornodatum"
#: CRM/Contribute/Form/Contribution.php CRM/Pledge/Form/Payment.php
msgid "Adjust Pledge Payment Schedule?"
msgstr ""
msgstr "Zahlundsrythmus der Zusage anpassen?"
#: CRM/Contribute/Form/Contribution.php CRM/Pledge/Form/Payment.php
msgid "Adjust Total Pledge Amount?"
msgstr ""
msgstr "Gesamtbetrag der Zusage anpassen?"
#: CRM/Contribute/Form/Contribution.php CRM/Grant/Form/Grant.php
#: CRM/Member/Form/Membership.php
......@@ -574,6 +574,8 @@ msgid ""
"Text displayed next to the checkbox for the 'pay later' option on the "
"contribution form."
msgstr ""
"Text der neben der \"später zahlen\" Checkbox im Spendenformular erscheinen "
"soll."
#: templates/CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Custom.hlp
#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.hlp
......@@ -594,7 +596,7 @@ msgstr ""
#: templates/CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Custom.hlp
#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.hlp
msgid "custom fields"
msgstr ""
msgstr "benutzerdefinierte Felder"
#: templates/CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Custom.hlp
#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.hlp
......@@ -743,12 +745,17 @@ msgid ""
"The next scheduled payment will be adjusted up or down to make up the "
"difference."
msgstr ""
"Die nächste geplante Zahlung wird nach oben oder unten korrigiert um die "
"Differenz auszugleichen."
#: templates/CRM/Contribute/Page/Tab.hlp templates/CRM/Pledge/Page/Payment.hlp
msgid ""
"Example: If you enter a payment of 60 when the scheduled amount is 50, the "
"next scheduled payment is adjusted to 40."
msgstr ""
"Beispiel: Wenn Sie eine Zahlung von 60€ erfassen obwohl für diese Zahlung "
"nur 50€ geplant waren so wird der geplante Betrag der nächsten Zahlung von "
"50 auf 40€ heruntergesetzt."
#: templates/CRM/Contribute/Page/Tab.hlp templates/CRM/Pledge/Page/Payment.hlp
msgid "Adjust Total Pledge Amount"
......@@ -760,12 +767,17 @@ msgid ""
"difference. The payment schedule ( amounts / dates for future pending pledge"
" payments ) is not changed."
msgstr ""
"Der Gesamtbetrag der Zusage wird angepasst um die Differenz auszugleichen. "
"Der Zahlungsplan (Betrag und Datum zukünftiger geplanter Zahlungen) wird "
"nicht verändert."
#: templates/CRM/Contribute/Page/Tab.hlp templates/CRM/Pledge/Page/Payment.hlp
msgid ""
"Example: If you enter a payment of 60 when the scheduled amount is 50, the "
"total pledge amount will be increased by 10."
msgstr ""
"Beispiel: Wenn Sie eine Zahlung von 60€ erfassen obwohl nur 50€ geplant "
"waren so wird der Gesamtbetrag der Zusage um 10€ erhöht."
#: templates/CRM/Contribute/Page/Tab.tpl templates/CRM/Pledge/Page/Tab.tpl
msgid "Contributions made in honor of %1"
......@@ -955,7 +967,7 @@ msgstr "Status der Unterstützungszusage"
#: templates/CRM/Pledge/Form/Task/SearchTaskHookSample.tpl
#: CRM/Report/Form/Pledge/Summary.php
msgid "Pledge Amount"
msgstr ""
msgstr "Zugesagter Betrag"
#: templates/CRM/Pledge/Page/Payment.tpl CRM/Project/DAO/Task.php
msgid "Due Date"
......@@ -968,7 +980,7 @@ msgstr "offen"
#: CRM/Admin/Page/Admin.php CRM/Campaign/Info.php
msgid "CiviCampaign"
msgstr ""
msgstr "CiviCampaign"
#: CRM/Admin/Page/Options.php CRM/Campaign/Page/SurveyType.php
msgid "%1 Options"
......@@ -982,7 +994,7 @@ msgstr "ist Aktiv?"
#: templates/CRM/Admin/Page/Options.tpl
#: templates/CRM/Campaign/Page/SurveyType.tpl
msgid "Add %1"
msgstr ""
msgstr "%1 hinzufügen"
#: CRM/Campaign/Form/Campaign.php CRM/Campaign/Page/Campaign.php
#: CRM/Campaign/Page/DashBoard.php CRM/Contribute/Form/PCP/PCP.php
......@@ -1110,7 +1122,7 @@ msgstr ""
#: CRM/Campaign/Page/DashBoard.php
#: templates/CRM/Report/Form/Campaign/SurveyCoverSheet.tpl
msgid "Result Set"
msgstr ""
msgstr "Ergebnismenge"
#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php CRM/Contribute/DAO/PCP.php
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Settings.php
......@@ -1126,7 +1138,7 @@ msgstr "Ihr Eingabe wurde gespeichert."
#: CRM/Contribute/BAO/Contribution.php CRM/Member/BAO/Membership.php
msgid "(match to contact)"
msgstr ""
msgstr "(mit Kontakt ablgeichen)"
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage.php CRM/Event/Form/ManageEvent.php
msgid "Save and Done"
......
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.civicrm.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-27 21:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-28 14:45+0000\n"
"Last-Translator: chastell <chastell@chastell.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-30 08:28+0000\n"
"Last-Translator: hholzgra <hartmut@php.net>\n"
"Language-Team: German <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -700,7 +700,7 @@ msgstr ""
#: drupal/modules/civicrm_group_roles/civicrm_group_roles.module
msgid "CiviCRM Group"
msgstr ""
msgstr "CiviCRM Gruppe"
#: drupal/modules/civicrm_group_roles/civicrm_group_roles.module
msgid "-- Select --"
......@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr ""
#: drupal/modules/civicrm_group_roles/civicrm_group_roles.module
msgid "Drupal Role"
msgstr ""
msgstr "Drupal Rolle"
#: drupal/modules/civicrm_group_roles/civicrm_group_roles.module
msgid ""
......@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr ""
#: drupal/modules/civicrm_group_roles/civicrm_group_roles.install
msgid "here"
msgstr ""
msgstr "hier"
#: drupal/modules/civicrm_group_roles/civicrm_group_roles.install
msgid ""
......@@ -872,11 +872,11 @@ msgstr "Hat dieser Kontakt den Massenversand abgewählt?"
#: drupal/modules/views/civicrm.views.inc
msgid "Is Deleted"
msgstr ""
msgstr "Ist gelöscht"
#: drupal/modules/views/civicrm.views.inc
msgid "Has this contact been deleted?"
msgstr ""
msgstr "Wurde dieser Kontakt gelöscht?"
#: drupal/modules/views/civicrm.views.inc
msgid "Organization Name"
......@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "Titel"
#: drupal/modules/views/civicrm.views.inc
msgid "The Event's Title"
msgstr ""
msgstr "Der Veranstaltungstitel"
#: drupal/modules/views/civicrm.views.inc
msgid "Summary"
......@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "Zusammenfassung"
#: drupal/modules/views/civicrm.views.inc
msgid "The Event's Summary"
msgstr ""
msgstr "Die Veranstaltungsbeschreibung"
#: drupal/modules/views/civicrm.views.inc
msgid "Description"
......@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "Startdatum"
#: drupal/modules/views/civicrm.views.inc
msgid "The Event's Start Date"
msgstr ""
msgstr "Anfangsdatum der Veranstaltung"
#: drupal/modules/views/civicrm.views.inc
msgid "End Date"
......@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "Enddatum"
#: drupal/modules/views/civicrm.views.inc
msgid "The Event's End Date"
msgstr ""
msgstr "Enddatum der Veranstaltung"
#: drupal/modules/views/civicrm.views.inc
msgid "Is Online Registration On"
......@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Text des Anmeldelinks"
#: drupal/modules/views/civicrm.views.inc
msgid "Text for the Registration Link"
msgstr ""
msgstr "Text für den Registrierungslink"
#: drupal/modules/views/civicrm.views.inc
msgid "CiviCRM Locations"
......@@ -1437,11 +1437,11 @@ msgstr ""
#: drupal/modules/views/civicrm.views.inc
msgid "Is Test"
msgstr ""
msgstr "Testeintrag?"
#: drupal/modules/views/civicrm.views.inc
msgid "Is the contribution a test entry?"
msgstr ""
msgstr "Ist diese Zuwendung ein Testeintrag?"
#: drupal/modules/views/civicrm.views.inc
msgid "Opted to Pay Contribution Later, and is still pending payment."
......@@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr ""
#: drupal/modules/views/civicrm.views.inc
msgid "The amunt of the recurring contribution"
msgstr ""
msgstr "Der Betrag der regelmäßigen Zuwendung"
#: drupal/modules/views/civicrm.views.inc
msgid "Frequency Unit"
......@@ -1649,15 +1649,15 @@ msgstr "Der Kontakt der diese Aktivität angestoßen hat"
#: drupal/modules/views/civicrm.views.inc
msgid "The Type of Activity"
msgstr ""
msgstr "Der Typ dieser Aktivität"
#: drupal/modules/views/civicrm.views.inc
msgid "The Status of this Activity"
msgstr ""
msgstr "Der Status dieser Aktivität"
#: drupal/modules/views/civicrm.views.inc
msgid "The Priority of this Activity"
msgstr ""
msgstr "Die Priorität dieser Aktivität"
#: drupal/modules/views/civicrm.views.inc
msgid "Parent Activity ID"
......@@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr "Thema, Betreff"
#: drupal/modules/views/civicrm.views.inc
msgid "A short description of the activity.."
msgstr ""
msgstr "Kurze Beschreibung dieser Aktivität"
#: drupal/modules/views/civicrm.views.inc
msgid "Scheduled Activity Date"
......@@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr "Dauer (Minuten)"
#: drupal/modules/views/civicrm.views.inc
msgid "The Activity's Duration in Minutes"
msgstr ""
msgstr "Die Dauer der Aktivität in Minuten"
#: drupal/modules/views/civicrm.views.inc
msgid "Location"
......@@ -1705,11 +1705,11 @@ msgstr "Details"
#: drupal/modules/views/civicrm.views.inc
msgid "Details and Notes regarding the activity."
msgstr ""
msgstr "Details und Notizen zu dieser Aktivität."
#: drupal/modules/views/civicrm.views.inc
msgid "Is the activity a test entry?"
msgstr ""
msgstr "Ist die Aktivität ein Testeintrag?"
#: drupal/modules/views/civicrm.views.inc
msgid "Medium"
......@@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr ""
#: drupal/modules/views/civicrm.views.inc
msgid "Test Membership?"
msgstr ""
msgstr "Test-Mitgliedschaft?"
#: drupal/modules/views/civicrm.views.inc
msgid "Is this a test membership?"
......@@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr "CiviCRM Gruppen"
#: drupal/modules/views/civicrm.views.inc
msgid "Contact Status"
msgstr ""
msgstr "Kontaktstatus"
#: drupal/modules/views/civicrm.views.inc
msgid "The group status of the contact"
......@@ -2702,11 +2702,11 @@ msgstr "Wählen sie eine CiviMember Mitgliedschaftsart"
#: drupal/modules/civicrm_member_roles/civicrm_member_roles.module
msgid "Select a Drupal Role"
msgstr ""
msgstr "Wählen Sie eine Drupal-Rolle"
#: drupal/modules/civicrm_member_roles/civicrm_member_roles.module
msgid "CiviMember Status Rules"
msgstr ""
msgstr "CiviMember Statusregeln"
#: drupal/modules/civicrm_member_roles/civicrm_member_roles.module
msgid ""
......
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.civicrm.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-28 19:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-28 14:47+0000\n"
"Last-Translator: chastell <chastell@chastell.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-30 08:10+0000\n"
"Last-Translator: hholzgra <hartmut@php.net>\n"
"Language-Team: German <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -2928,6 +2928,8 @@ msgid ""
"Select 'Individual' if you are importing event participation data for "
"individual persons."
msgstr ""
"Wählen Sie 'Individuen' wenn Sie Teilnahmedaten für einzelne Personen "
"importieren möchten."
#: templates/CRM/Event/Import/Form/UploadFile.tpl
msgid ""
......@@ -2935,6 +2937,9 @@ msgid ""
"participation data for contacts of that type. (NOTE: Some built-in contact "
"types may not be enabled for your site.)"
msgstr ""
"Wählen Sie 'Organisation' oder 'Haushalt' wenn Sie Teilnamedaten für diese "
"Kontaktarten importieren möchten (HINWEIS: Es kann sein das einzelne "
"Kontaktarten in Ihrer Instanz nicht aktiviert sind)."
#: templates/CRM/Event/Import/Form/UploadFile.tpl
msgid "Select Saved Mapping, or leave blank to create a new mapping."
......@@ -3010,15 +3015,15 @@ msgstr "Liste %1 Teilnehmer"
#: templates/CRM/Event/Page/DashBoard.tpl
msgid "Not&nbsp;Counted"
msgstr ""
msgstr "Nicht&nbsp;gezählt"
#: templates/CRM/Event/Page/DashBoard.tpl
msgid "Not&nbsp;Counted&nbsp;Due&nbsp;To&nbsp;Status"
msgstr ""
msgstr "Wegen&nbsp;ihres&nbsp;Status&nbsp;nicht&nbsp;gezählt"
#: templates/CRM/Event/Page/DashBoard.tpl
msgid "Not&nbsp;Counted&nbsp;Due&nbsp;To&nbsp;Role"
msgstr ""
msgstr "Wegen&nbsp;ihrer&nbsp;Rolle&nbsp;nicht&nbsp;gezählt"
#: templates/CRM/Event/Page/DashBoard.tpl
msgid "(max %1)"
......@@ -3046,7 +3051,7 @@ msgstr "Kürzlich getätigte Registrierungen"
#: templates/CRM/Event/Page/EventInfo.tpl
msgid "Registration is closed for this event"
msgstr ""
msgstr "Die Registrierung für diese Veranstaltung ist geschlossen"
#: templates/CRM/Event/Page/EventInfo.tpl
msgid "Show large map"
......@@ -3066,7 +3071,7 @@ msgstr "Details"
#: templates/CRM/Event/Page/ICalendar.tpl
msgid "(not available)"
msgstr ""
msgstr "(nicht verfügbar)"
#: templates/CRM/Event/Page/iCalLinks.tpl
msgid "Download iCalendar entry for this event."
......@@ -3078,7 +3083,7 @@ msgstr "iCalendar Feed für diese Veranstaltung."
#: templates/CRM/Event/Page/ManageEvent.hlp
msgid "ICalendar Downloads and Feeds"
msgstr ""
msgstr "ICalendar Downloads und Feeds"
#: templates/CRM/Event/Page/ManageEvent.hlp
msgid ""
......@@ -3095,7 +3100,7 @@ msgstr ""
#: templates/CRM/Event/Page/ManageEvent.hlp
msgid "Depending on how you want to use the iCalendar data - you can:"
msgstr ""
msgstr "Abhängig davon wie sie die iCalendar Daten nutzen wollen können Sie:"
#: templates/CRM/Event/Page/ManageEvent.hlp
msgid ""
......@@ -3110,7 +3115,7 @@ msgstr ""
#: templates/CRM/Event/Page/ManageEvent.hlp
msgid "The iCalendar Feed URL for CiviEvent on this site:"
msgstr ""
msgstr "Die iCalendar Feed URL für CiviEvent in dieser Instanz:"
#: templates/CRM/Event/Page/ManageEvent.hlp
msgid ""
......@@ -3156,6 +3161,9 @@ msgid ""
"in a table layout for display in a browser. Point people to this page using "
"the following URL:"
msgstr ""
"CiviEvent stellt eine Seite mit aktuellen und zukünftigen öffentlichen "
"Veranstaltungen in tabellarischer Form zur Anzeige im Browser bereit. "
"Besucher können mit folgender URL auf diese Seite verwiesen werden:"
#: templates/CRM/Event/Page/ManageEvent.hlp
msgid ""
......@@ -3163,6 +3171,10 @@ msgid ""
"content page. You can also use the additional parameters shown above to "
"filter the events included on the page."
msgstr ""
"Sie können Links zu dieser Seite zu Drupal- oder Joomla-Menüs und in jeder "
"Inhaltsseite hinzufügen. Sie können weiterhin die oben angezeigten "
"zusätzlichen Parameter hinzufügen um die auf der Seite angezeigten "
"Veranstaltungen zu filgern."
#: templates/CRM/Event/Page/ManageEvent.hlp
msgid "RSS 2.0 Feeds"
......@@ -3174,6 +3186,10 @@ msgid ""
"people using RSS readers and can be displayed in most modern browsers. The "
"RSS Feed URL for CiviEvent on this site:"
msgstr ""
"CiviEvent erzeugt auch einen Feed im RSS 2.0 Format den Benutzer über RSS-"
"Anwendungen abrufen bzw. auch in den meisten modernen Broswersn direkt "
"anzeigen lassen können. Die URL für den CiviEvent RSS feed auf dieser "
"Instanz ist:"
#: templates/CRM/Event/Page/ManageEvent.hlp
msgid ""
......@@ -3195,7 +3211,7 @@ msgstr "ID:"
#: templates/CRM/Event/Page/ManageEvent.tpl
msgid "Registration (Test-drive)"
msgstr ""
msgstr "Registrierung (Testlauf)"
#: templates/CRM/Event/Page/ManageEvent.tpl
msgid "Registration (Live)"
......@@ -3252,6 +3268,7 @@ msgstr ""
#: templates/CRM/Event/Page/Tab.tpl
msgid "No event registrations have been recorded for this contact."
msgstr ""
"Für diesen Kontakt wurden keine Veranstaltungsregistrierungen aufgezeichnet."
#: templates/CRM/Event/Page/UserDashboard.tpl
msgid "Click on the event name for more information."
......@@ -3269,7 +3286,7 @@ msgstr ""
#: CRM/Event/Form/Participant.php CRM/Event/Form/Task/Delete.php
msgid "Delete only this participant record."
msgstr ""
msgstr "Nur diesen einen Teilnehmereintrag löschen."
#: CRM/Event/Form/Participant.php CRM/Event/Form/Task/Delete.php
msgid ""
......@@ -3400,7 +3417,7 @@ msgstr ""
#: templates/CRM/Event/Form/Participant.tpl
#: templates/CRM/Event/Form/ParticipantView.tpl
msgid "Registered By"
msgstr ""
msgstr "Registriert durch"
#: templates/CRM/Event/Form/Participant.tpl
#: templates/CRM/Event/Form/ParticipantView.tpl
......
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.civicrm.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-28 19:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-28 17:56+0000\n"
"Last-Translator: chastell <chastell@chastell.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-30 07:56+0000\n"
"Last-Translator: hholzgra <hartmut@php.net>\n"
"Language-Team: German <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Zahlungsdienst"
msgctxt "menu"
msgid "Accepted Credit Cards"
msgstr ""
msgstr "Akzeptierte Kreditkarten"
msgctxt "menu"
msgid "Contributions"
......@@ -846,11 +846,11 @@ msgstr "Liste Berichte"
msgctxt "menu"
msgid "My Cases"
msgstr ""
msgstr "Meine Fälle"
msgctxt "menu"
msgid "All Cases"
msgstr ""
msgstr "Alle Fälle"
msgctxt "menu"
msgid "Home"
......@@ -858,7 +858,7 @@ msgstr ""
msgctxt "menu"
msgid "Full-text Search"
msgstr ""
msgstr "Volltextsuche"
msgctxt "menu"
msgid "Find Mailings"
......@@ -870,7 +870,7 @@ msgstr ""
msgctxt "menu"
msgid "Activity Search"
msgstr ""
msgstr "Aktivitätssuche"
msgctxt "menu"
msgid "Contacts by Date Added"
......@@ -882,15 +882,15 @@ msgstr ""
msgctxt "menu"
msgid "Proximity Search"
msgstr ""
msgstr "Umkreissuche"
msgctxt "menu"
msgid "Contacts"
msgstr ""
msgstr "Kontakte"
msgctxt "menu"
msgid "New Email"
msgstr ""
msgstr "Neue Email"
msgctxt "menu"
msgid "Dashboard"
......@@ -902,7 +902,7 @@ msgstr ""
msgctxt "menu"
msgid "Events"
msgstr ""
msgstr "Veranstaltungen"
msgctxt "menu"
msgid "Register Event Participant"
......@@ -914,19 +914,19 @@ msgstr ""
msgctxt "menu"
msgid "New Membership"
msgstr ""
msgstr "Neue Mitgliedschaft"