Commit ce2996a6 authored by bgm's avatar bgm Committed by Jenkins

po: update po/nl_BE/extension.po (pulled from Transifex.net by CiviCRM l10n maintainer)

parent 9f77ca7b
......@@ -6,11 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 11:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-08 15:38+0000\n"
"Last-Translator: civicrm_maintenance <mathieu+civicrm@bidon.ca>\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/civicrm/civicrm/"
"language/nl_BE/)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-11 10:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-11 15:20+0000\n"
"Last-Translator: Mathieu Lu <mathieu@bidon.ca>\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/civicrm/civicrm/language/nl_BE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -25,39 +24,14 @@ msgstr "Mappen niet schrijfbaar"
msgid ""
"Your extensions cache directory (%1) is not web server writable. Please go "
"to the <a href=\"%2\">path setting page</a> and correct it.<br/>"
msgstr ""
"De webserver kan niet schrijven in de cache-map van de extensies (%1). Ga a."
"u.b. naar de pagina <a href=\"%2\">padinstellingen</a> en corrigeer dit.<br/>"
msgstr "De webserver kan niet schrijven in de cache-map van de extensies (%1). Ga a.u.b. naar de pagina <a href=\"%2\">padinstellingen</a> en corrigeer dit.<br/>"
#: CRM/Extension/Browser.php
msgid ""
"The CiviCRM public extensions directory at %1 could not be contacted - "
"please check your webserver can make external HTTP requests or contact "
"CiviCRM team on <a href=\"http://forum.civicrm.org/\">CiviCRM forum</a>.<br /"
">"
msgstr ""
"Het openbare CiviCRM-extensieoverzicht op %1 kan niet worden benaderd - "
"controleer a.u.b. of uw webserver externe HTTP-verzoeken kan doen of neem "
"contact op met het CiviCRM-team op het <a href=\"http://forum.civicrm.org/"
"\">CiviCRM forum</a>.<br />"
#: CRM/Extension/Browser.php
msgid "Connection Error"
msgstr "Verbindingsfout"
#: CRM/Extension/Browser.php
msgid ""
"There are currently no extensions on the CiviCRM public extension directory "
"which are compatible with version %2 (<a href=\"%1\">requested extensions "
"from here</a>). If you want to install an extension which is not marked as "
"compatible, you may be able to <a href=\"%3\">download and install "
"extensions manually</a> (depending on access to your web server).<br />"
msgstr ""
"Er zijn momenteel geen extensies in de openbare lijst van CiviCRM die "
"compatibel zijn met versie %2 (<a href=\"%1\">hier gevraagde extensies</a>). "
"Als u een extensie wilt installeren die niet aangemerkt is als compatibel, "
"kunt u mogelijk <a href=\"%3\">handmatig extensies downloaden en "
"installeren</a> (afhankelijk van de toegang tot uw webserver).<br />"
"CiviCRM team on <a href=\"http://forum.civicrm.org/\">CiviCRM forum</a>."
msgstr "Er kan geen contact worden gemaakt met het openbare extensie-overzicht van CiviCRM op %1. Controleer of uw webserver externe HTTP-verzoeken kan doen, of neem contact op met het CiviCRM-team op het <a href=\"http://forum.civicrm.org/\">CiviCRM forum</a>.<br />"
#: CRM/Extension/Container/Basic.php CRM/Extension/Container/Default.php
msgid "Invalid Base Directory"
......@@ -77,11 +51,9 @@ msgstr "Een extensie container is gedefinieerd met een blanco URL"
#: CRM/Extension/Container/Basic.php
msgid ""
"Failed to determine URL for extension (%1). Please update <a href="
"\"%2\">Resource URLs</a>."
msgstr ""
"De URL van de extensie (%1) kan niet bepaald worden. Wijzig a.u.b. de <a "
"href=\"%2\">bron-URL's</a>."
"Failed to determine URL for extension (%1). Please update <a "
"href=\"%2\">Resource URLs</a>."
msgstr "De URL van de extensie (%1) kan niet bepaald worden. Wijzig a.u.b. de <a href=\"%2\">bron-URL's</a>."
#: CRM/Extension/Container/Basic.php
msgid "Parse error in extension: %1"
......@@ -89,27 +61,21 @@ msgstr "Fout bij verwerken extensie: %1"
#: CRM/Extension/Container/Default.php
msgid ""
"The extensions directory is not properly set. Please go to the <a href="
"\"%1\">path setting page</a> and correct it.<br/>"
msgstr ""
"De extensie-map is niet goed ingesteld. Ga naar de <a href="
"\"%1\">padinstellingen</a> om deze te corrigeren."
"The extensions directory is not properly set. Please go to the <a "
"href=\"%1\">path setting page</a> and correct it.<br/>"
msgstr "De extensie-map is niet goed ingesteld. Ga naar de <a href=\"%1\">padinstellingen</a> om deze te corrigeren."
#: CRM/Extension/Container/Default.php
msgid ""
"The extensions URL is not properly set. Please go to the <a href=\"%1\">URL "
"setting page</a> and correct it.<br/>"
msgstr ""
"De extensie-URL is niet goed ingesteld. Ga naar de <a href=\"%1\">URL-"
"instellingen</a> om deze te corrigeren."
msgstr "De extensie-URL is niet goed ingesteld. Ga naar de <a href=\"%1\">URL-instellingen</a> om deze te corrigeren."
#: CRM/Extension/Downloader.php
msgid ""
"Your extensions directory is not set or is not writable. Click <a "
"href='%1'>here</a> to set the extensions directory."
msgstr ""
"De extensie-map is niet ingesteld of is niet schrijfbaar. Klik <a "
"href='%1'>hier</a> om deze in te stellen."
msgstr "De extensie-map is niet ingesteld of is niet schrijfbaar. Klik <a href='%1'>hier</a> om deze in te stellen."
#: CRM/Extension/Downloader.php
msgid "ZIP Support Required"
......@@ -120,20 +86,14 @@ msgid ""
"You will not be able to install extensions at this time because your "
"installation of PHP does not support ZIP archives. Please ask your system "
"administrator to install the standard PHP-ZIP extension."
msgstr ""
"U kunt op dit moment geen extensies installeren, omdat uw installatie van "
"PHP geen ZIP-bestanden ondersteunt. Vraag uw systeembeheerder om de "
"standaard PHP-ZIP-extensie te installeren."
msgstr "U kunt op dit moment geen extensies installeren, omdat uw installatie van PHP geen ZIP-bestanden ondersteunt. Vraag uw systeembeheerder om de standaard PHP-ZIP-extensie te installeren."
#: CRM/Extension/Downloader.php
msgid ""
"WARNING: The downloader may be unable to download files which require HTTP "
"redirection. This may be a configuration issue with PHP's open_basedir or "
"safe_mode."
msgstr ""
"WAARSCHUWING: Het downloadprogramma kan mogelijk geen bestanden downloaden "
"die HTTP-doorverwijzing vereisen. Dit kan een kwestie zijn van de "
"configuratie van open_basedir of safe_mode van PHP."
msgstr "WAARSCHUWING: Het downloadprogramma kan mogelijk geen bestanden downloaden die HTTP-doorverwijzing vereisen. Dit kan een kwestie zijn van de configuratie van open_basedir of safe_mode van PHP."
#: CRM/Extension/Downloader.php
msgid "Unable to extract the extension: bad directory structure"
......@@ -160,17 +120,14 @@ msgid "Failed reading data from %1 during installation"
msgstr "Tijdens de installatie konden geen gegevens worden gelezen van %1"
#: CRM/Extension/Manager/Payment.php
msgid ""
"Failed to load file (%3) for payment processor (%1) while running \"%2\""
msgstr ""
"Fout bij laden bestand (%3) voor de betalingsprocessor (%1) tijdens \"%2\""
msgid "Failed to load file (%3) for payment processor (%1) while running \"%2\""
msgstr "Fout bij laden bestand (%3) voor de betalingsprocessor (%1) tijdens \"%2\""
#: CRM/Extension/Manager/Payment.php
msgid ""
"Failed to determine file path for payment processor (%1) while running \"%2\""
msgstr ""
"Niet gelukt bestandspad te bepalen voor betalingsprocessor (%1) tijdens "
"Failed to determine file path for payment processor (%1) while running "
"\"%2\""
msgstr "Niet gelukt bestandspad te bepalen voor betalingsprocessor (%1) tijdens \"%2\""
#: CRM/Extension/Manager/Payment.php
msgid "Unrecognized payment hook (%1) in %2::%3"
......@@ -180,21 +137,16 @@ msgstr "Betalingshoek (%1) niet herkend in %2::%3"
msgid ""
"A copy of the extension (%1) is in a system folder (%2). The system copy "
"will be preserved, but the new copy will be used."
msgstr ""
"Er staat een kopie van de extensie (%1) in een systeemmap (%2). Deze versie "
"wordt bewaard, maar de nieuwe versie zal worden gebruikt."
msgstr "Er staat een kopie van de extensie (%1) in een systeemmap (%2). Deze versie wordt bewaard, maar de nieuwe versie zal worden gebruikt."
#: CRM/Extension/Manager.php
msgid "Selected option value has been deleted."
msgstr "De geselecteerde optiewaarde is verwijderd."
#: CRM/Extension/Browser.php
msgid ""
"The CiviCRM public extensions directory at %1 could not be contacted - "
"please check your webserver can make external HTTP requests or contact "
"CiviCRM team on <a href=\"http://forum.civicrm.org/\">CiviCRM forum</a>."
#: CRM/Extension/System.php
msgid "Disabled (Missing)"
msgstr ""
#: CRM/Extension/System.php
msgid "Enabled (Missing)"
msgstr ""
"Er kan geen contact worden gemaakt met het openbare extensie-overzicht van "
"CiviCRM op %1. Controleer of uw webserver externe HTTP-verzoeken kan doen, "
"of neem contact op met het CiviCRM-team op het <a href=\"http://forum."
"civicrm.org/\">CiviCRM forum</a>.<br />"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment