Commit c99555a1 authored by marti_ixiam's avatar marti_ixiam Committed by CiviCRM Publisher

po: update po/ca_ES/report.po (pulled from Transifex.net by CiviCRM l10n maintainer)

parent 8e31f3a5
......@@ -8,13 +8,14 @@
# Francesc Bassas i Bullich <francesc@babu.cat>, 2013
# Francesc Bassas i Bullich <francesc@babu.cat>, 2017-2019
# ixiam <info@ixiam.com>, 2016-2017,2019
# Marti Prat <m.prat@ixiam.com>, 2019
# Piotr Szotkowski <chastell@chastell.net>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-11 10:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-19 19:09+0000\n"
"Last-Translator: Francesc Bassas i Bullich <francesc@babu.cat>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-22 18:04+0000\n"
"Last-Translator: Marti Prat <m.prat@ixiam.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/civicrm/civicrm/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -496,7 +497,7 @@ msgstr "Tipus de contacte (contacte A)"
#: CRM/Report/Form/Contact/Relationship.php
msgid "Contact Subtype (Contact A)"
msgstr ""
msgstr "Subtipus de contacte (del contacte A)"
#: CRM/Report/Form/Contact/Relationship.php
msgid "Contact B Full Name"
......@@ -508,7 +509,7 @@ msgstr "Tipus de contacte (contacte B)"
#: CRM/Report/Form/Contact/Relationship.php
msgid "Contact Subtype (Contact B)"
msgstr ""
msgstr "Subtipus de contacte (del contacte B)"
#: CRM/Report/Form/Contact/Relationship.php
msgid "Email (Contact A)"
......@@ -1091,11 +1092,11 @@ msgstr ""
#: CRM/Report/Form/Contribute/Repeat.php
msgid "View contributions for this Country."
msgstr "Ver les contribucions d'aquest país. "
msgstr "Veure les contribucions d'aquest país. "
#: CRM/Report/Form/Contribute/Repeat.php
msgid "View repeatDetails for this state."
msgstr "Ver detalls repetits per aquest estat."
msgstr "Veure detalls repetits per aquest estat/provincia."
#: CRM/Report/Form/Contribute/Repeat.php
msgid "View Contribution details for this contact"
......@@ -1422,7 +1423,7 @@ msgstr "Per tipus de subvenció "
#: CRM/Report/Form/Grant/Statistics.php
msgid "By Gender"
msgstr "Per sexe "
msgstr "Per gènere"
#: CRM/Report/Form/Grant/Statistics.php
msgid "By Contact Type"
......@@ -1474,7 +1475,7 @@ msgstr ""
#: CRM/Report/Form/Instance.php
msgid "Report Header"
msgstr "Capçalera de l'informe"
msgstr "Capçalera de l'informe "
#: CRM/Report/Form/Instance.php
msgid "Report Footer"
......@@ -1691,7 +1692,7 @@ msgstr "Primer import de la contribució"
#: CRM/Report/Form/Member/ContributionDetail.php
msgid "Recurring Contribution Id"
msgstr "Id de Contribució Periòdica "
msgstr "Identificador de contribució periòdica "
#: CRM/Report/Form/Member/ContributionDetail.php
msgid "Premium Option"
......@@ -1918,7 +1919,7 @@ msgstr "Ordena per secció "
#: CRM/Report/Form.php templates/CRM/Report/Form/Tabs/OrderBy.tpl
msgid "Page Break"
msgstr ""
msgstr "Salt de pàgina"
#: CRM/Report/Form.php
msgid "Add Contacts to Group"
......@@ -2034,15 +2035,15 @@ msgstr "Registres"
#: CRM/Report/Form.php
msgid "Supplementary Address Field 1"
msgstr "Camp de Direcció Suplementària 1"
msgstr "Camp de direcció adicional 1"
#: CRM/Report/Form.php
msgid "Supplementary Address Field 2"
msgstr "Camp de Direcció Suplementària 2"
msgstr "Camp de direcció adicional 2"
#: CRM/Report/Form.php
msgid "Supplementary Address Field 3"
msgstr ""
msgstr "Camp de direcció adicional 3"
#: CRM/Report/Form.php
msgid "Odd / Even Street Number"
......@@ -2054,7 +2055,7 @@ msgstr ""
#: CRM/Report/Form.php
msgid "Contact Prefix"
msgstr ""
msgstr "Prefix del contacte"
#: CRM/Report/Form.php
msgid "Nick Name"
......@@ -2062,27 +2063,27 @@ msgstr "Àlies"
#: CRM/Report/Form.php
msgid "Contact Suffix"
msgstr ""
msgstr "Sufix del contacte"
#: CRM/Report/Form.php
msgid "Contact Job title"
msgstr ""
msgstr "Lloc de treball del contacte"
#: CRM/Report/Form.php
msgid "Contact identifier from external system"
msgstr ""
msgstr "Identificador del contacte en el sistema extern"
#: CRM/Report/Form.php
msgid "Contact Modified"
msgstr ""
msgstr "Contacte modificat"
#: CRM/Report/Form.php
msgid "Do not SMS"
msgstr ""
msgstr "No enviar SMS"
#: CRM/Report/Form.php
msgid "Do not bulk email"
msgstr ""
msgstr "No enviar correus electrònics massius"
#: CRM/Report/Form.php
msgid "Refresh results"
......@@ -2098,7 +2099,7 @@ msgstr ""
#: CRM/Report/Form.php
msgid "Contact Sub Type"
msgstr ""
msgstr "Subtipus de contacte"
#: CRM/Report/Form.php
msgid "Is deleted"
......@@ -2365,7 +2366,7 @@ msgstr ""
#: templates/CRM/Report/Form/Tabs/OrderBy.tpl
msgid "Section Header / Group By"
msgstr ""
msgstr "Capçalera de secció / Agrupat per"
#: templates/CRM/Report/Form/Tabs/Settings.hlp
msgid "Email Settings"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment