Commit a4045a3c authored by Carolina Bardisa's avatar Carolina Bardisa Committed by CiviCRM Publisher

po: update po/es_ES/common-base.po (pulled from Transifex.net by CiviCRM l10n maintainer)

parent 6ff056c7
......@@ -8,6 +8,7 @@
# Fernando <badeaselche@hotmail.com>, 2012
# Carlos Capote <carloscapote@masticable.org>, 2012-2014,2016
# carmyman <manuel.rubio.p@gmail.com>, 2012
# Carolina Bardisa <c.bardisa@ixiam.com>, 2019
# Carolina Gomez <cgomez@ndi.org>, 2015
# Cristian Schalper <crschalper@gmail.com>, 2015
# Estefanía Mediavilla <e.mediavilla@ixiam.com>, 2013-2014
......@@ -45,8 +46,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-11 10:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-11 17:37+0000\n"
"Last-Translator: ixiam <info@ixiam.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-31 10:31+0000\n"
"Last-Translator: Carolina Bardisa <c.bardisa@ixiam.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/civicrm/civicrm/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -188,7 +189,7 @@ msgstr "Entidad ACL "
#: CRM/Core/DAO/Managed.php CRM/Core/DAO/RecurringEntity.php
#: CRM/Friend/DAO/Friend.php
msgid "Entity ID"
msgstr "ID de identidad "
msgstr "ID de entidad "
#: CRM/ACL/DAO/ACL.php
msgid "ACL Operation"
......@@ -11671,7 +11672,7 @@ msgstr "verdadero"
#: CRM/Logging/ReportDetail.php xml/templates/civicrm_data.tpl
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
msgstr "Casa"
#: CRM/Logging/ReportDetail.php
msgid "Changed From"
......@@ -13399,11 +13400,11 @@ msgid ""
"from a PHP that does include these functions, your encrypted passwords will "
"not be decrypted correctly. If you are using PHP 7.0 or earlier, you "
"probably want to include the \"%1\" extension."
msgstr ""
msgstr "Su PHP no incluye las funciones de cifrado recomendadas. Algunas contraseñas no se almacenarán cifradas, y si ha actualizado recientemente a una versión PHP, que incluye estas funciones, sus contraseñas encriptadas no se desencriptarán correctamente. Si está utilizando PHP 7.0 o una versión anterior, probablemente desee incluir la extensión\"%1\"."
#: CRM/Utils/Check/Component/Env.php
msgid "PHP Missing Extension \"mcrypt\""
msgstr ""
msgstr "No se encuentra la extensión PHP \"mcrypt\""
#: CRM/Utils/Check/Component/Env.php
msgid ""
......@@ -13427,11 +13428,11 @@ msgstr "Modo depuración activado"
#: CRM/Utils/Check/Component/Env.php
msgid "Disable Debug Mode"
msgstr ""
msgstr "Deshabilite el modo depuración"
#: CRM/Utils/Check/Component/Env.php
msgid "Disable debug mode now?"
msgstr ""
msgstr "¿Deshabilitar el modo depuración ahora?"
#: CRM/Utils/Check/Component/Env.php
msgid ""
......@@ -13448,7 +13449,7 @@ msgid ""
"Please enter your organization's <a href=\"%1\">name, primary address </a> "
"and <a href=\"%2\">default FROM Email Address </a> (for system-generated "
"emails)."
msgstr ""
msgstr "Introduzca el <a href=\"%1\">nombre, dirección principal </a> de su organización y <a href=\"%2\"> la dirección de correo electrónico DESDE por defecto</a> (para emails generados desde el sistema)"
#: CRM/Utils/Check/Component/Env.php
msgid ""
......@@ -13510,7 +13511,7 @@ msgid ""
"variables. Absolute paths are more difficult to maintain. To maximize "
"portability, consider using a variable in each URL (eg "
"\"<tt>[cms.root]</tt>\" or \"<tt>[civicrm.files]</tt>\")."
msgstr ""
msgstr "<a href=\"%1\">El recurso URLs</a> puede usar rutas absolutas, rutas relativas o variables. Las rutas absolutas son más difíciles de mantener. Para maximizar la portabilidad, considere usar una variable en cada URL(ej \"<tt>[cms.root]</tt>\" or \"<tt>[civicrm.files]</tt>\")."
#: CRM/Utils/Check/Component/Env.php
msgid "Resource URLs: Make them portable"
......@@ -22089,7 +22090,7 @@ msgstr "Notas importantes"
#: templates/CRM/common/success.tpl
msgid "CiviCRM home page"
msgstr "Pçagina de inicio de CiviCRM"
msgstr "Página de inicio de CiviCRM"
#: templates/CRM/common/success.tpl
msgid "Return to CiviCRM home page."
......@@ -24828,27 +24829,27 @@ msgstr "Individual homenajeado"
#: xml/templates/civicrm_data.tpl
msgid "Street Address (Home)"
msgstr "Dirección (hogar)"
msgstr "Dirección (casa)"
#: xml/templates/civicrm_data.tpl
msgid "City (Home)"
msgstr "Ciudad (hogar)"
msgstr "Ciudad (casa)"
#: xml/templates/civicrm_data.tpl
msgid "Postal Code (Home)"
msgstr "Código postal (hogar)"
msgstr "Código postal (casa)"
#: xml/templates/civicrm_data.tpl
msgid "Country (Home)"
msgstr "País (hogar)"
msgstr "País (casa)"
#: xml/templates/civicrm_data.tpl
msgid "State (Home)"
msgstr "Provincia (hogar)"
msgstr "Provincia (casa)"
#: xml/templates/civicrm_data.tpl
msgid "Home Phone"
msgstr "Teléfono del hogar"
msgstr "Teléfono de casa"
#: xml/templates/civicrm_data.tpl
msgid "Home Mobile"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment