Commit 8e571a0f authored by BohdanDmytryshyn's avatar BohdanDmytryshyn Committed by CiviCRM Publisher

po: update po/uk_UA/case.po (pulled from Transifex.net by CiviCRM l10n maintainer)

parent 78be66ab
......@@ -3,7 +3,7 @@
# If you contribute heavily to a translation and deem your work copyrightable,
# make sure you license it to CiviCRM LLC under Academic Free License 3.0.
# Translators:
# Bohdan Dmytryshyn <bohdan.dmytryshyn@agiliway.com>, 2017
# Bohdan Dmytryshyn <bohdan.dmytryshyn@agiliway.com>, 2017,2019
# Sergiy <shemet.s@ua.fm>, 2015
# Sergiy <shemet.s@ua.fm>, 2015
# Yevhen Barshchevskyi <ybarshchevskyi@ndi.org>, 2013
......@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-11 10:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-11 14:57+0000\n"
"Last-Translator: Mathieu Lu <mathieu@bidon.ca>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-15 13:23+0000\n"
"Last-Translator: Bohdan Dmytryshyn <bohdan.dmytryshyn@agiliway.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/civicrm/civicrm/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
#: templates/CRM/Case/Form/Activity.tpl templates/CRM/Case/Form/Case.tpl
#: templates/CRM/Case/Form/Task/Print.tpl
msgid "Client"
msgstr ""
msgstr "Клієнт"
#: CRM/Case/BAO/Case.php
#: xml/templates/message_templates/case_activity_html.tpl
......@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Тільки мої справи"
#: CRM/Case/BAO/Query.php
msgid "Search Cases with Upcoming Activities"
msgstr ""
msgstr "Шукати справи з Майбутніми Активностями"
#: CRM/Case/BAO/Query.php
msgid "Case Tag(s)"
......@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "- обрати тип -"
#: CRM/Case/Form/AddToCaseAsRole.php
msgid "Assign to"
msgstr ""
msgstr "Призначити"
#: CRM/Case/Form/Case.php
msgid "You do not have any active %1"
......@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "Контакт клієнту не існує: %1"
msgid ""
"You can view and / or restore deleted cases by checking the \"Deleted "
"Cases\" option under Find Cases."
msgstr ""
msgstr "Ви можете переглянути і/чи відновити видалені справи , перевіривши опцію \"Видалені Справи\" під Шукати Справи"
#: CRM/Case/Form/Case.php
msgid "Case Deleted"
......@@ -356,7 +356,7 @@ msgstr "Справа була видалена"
#: CRM/Case/Form/Case.php
msgid "The selected case has been restored."
msgstr ""
msgstr "Обрану справу було відновлено."
#: CRM/Case/Form/CaseView.php
msgid "Related Cases"
......@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Обрати справу для злиття"
#: CRM/Case/Form/CaseView.php
msgid "- select case -"
msgstr ""
msgstr "обрати справу"
#: CRM/Case/Form/EditClient.php
msgid "Reassign Case"
......@@ -542,27 +542,27 @@ msgstr "Не вдалося створити перегляд MySQL для Civi
#: CRM/Case/Info.php
msgid "Do not redact emails"
msgstr ""
msgstr "Не редагувати елкетронну пошту"
#: CRM/Case/Info.php
msgid "Redact emails"
msgstr ""
msgstr "Редагувати електронну пошту"
#: CRM/Case/Info.php
msgid "Single client per case"
msgstr ""
msgstr "Єдиний клієнт на справу"
#: CRM/Case/Info.php
msgid "Multiple client per case"
msgstr ""
msgstr "Багато клієнтів на справу"
#: CRM/Case/Info.php
msgid "Definition order"
msgstr ""
msgstr "Порядок визначення"
#: CRM/Case/Info.php
msgid "Alphabetical order"
msgstr ""
msgstr "Алфавітний порядок"
#: CRM/Case/Page/DashBoard.php
msgid "You are not authorized to access all cases and activities."
......@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Роздрукувати/злити документ"
#: CRM/Case/Task.php
msgid "Update multiple cases"
msgstr ""
msgstr "Оновити кілька справ"
#: CRM/Case/XMLProcessor/Process.php
msgid "Configuration file could not be retrieved for case type = '%1' %2."
......@@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Ролі справи"
#: ang/crmCaseType/edit.html
msgid "Case Statuses"
msgstr ""
msgstr "Статус Справи"
#: ang/crmCaseType/edit.html
msgid "Add..."
......@@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "Додати роль"
#: ang/crmCaseType/statusTable.html
msgid "New Status"
msgstr ""
msgstr "Новий Статус"
#: ang/crmCaseType/timelineTable.html
msgid "Reference"
......@@ -794,23 +794,23 @@ msgstr "Посилання"
#: ang/crmCaseType/timelineTable.html
msgid "Offset"
msgstr ""
msgstr "Офсет"
#: ang/crmCaseType/timelineTable.html
msgid "Default assignee"
msgstr ""
msgstr "Уповноважений за замовчуванням"
#: ang/crmCaseType/timelineTable.html
msgid "Newest"
msgstr ""
msgstr "Найновіше"
#: ang/crmCaseType/timelineTable.html
msgid "Oldest"
msgstr ""
msgstr "Найстарше"
#: ang/crmCaseType.js
msgid "new"
msgstr ""
msgstr "Нове"
#: ang/crmCaseType.js
msgid ""
......@@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Дата початку на сьогодні"
#: templates/CRM/Case/Form/Activity/ChangeCaseStatus.tpl
msgid "Update Linked Cases Status?"
msgstr ""
msgstr "Оновити Статус Пов'язаних Справ?"
#: templates/CRM/Case/Form/Activity/LinkCases.tpl
msgid "Create link between %1 - %2 (CaseID: %3) and %4 - %5 (CaseID: %6)"
......@@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "Натисність Відновити для відновлення с
#: templates/CRM/Case/Form/CaseFilter.tpl
msgid "Filter by Case"
msgstr ""
msgstr "Фільтрувати за Справою"
#: templates/CRM/Case/Form/CaseView.js
msgid "Add the %1 set of scheduled activities to this case?"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment