Commit 70aef62b authored by Alessandro Letizia's avatar Alessandro Letizia Committed by CiviCRM Publisher

po: update po/it_IT/event.po (pulled from Transifex.net by CiviCRM l10n maintainer)

parent d91cbdc3
......@@ -3,6 +3,7 @@
# If you contribute heavily to a translation and deem your work copyrightable,
# make sure you license it to CiviCRM LLC under Academic Free License 3.0.
# Translators:
# Alessandro Letizia <alessandro.letizia73@gmail.com>, 2019
# Alfredo Lucci <alfredolucci.al@gmail.com>, 2015
# Angela Iussig <angela.iussig@gmail.com>, 2017
# Flavio Grassi <flavio.g.grassi@gmail.com>, 2016
......@@ -21,8 +22,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-11 10:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-02 21:28+0000\n"
"Last-Translator: Francesco Garganese <francesco.garganese@aeromnia.aero>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-08 20:21+0000\n"
"Last-Translator: Alessandro Letizia <alessandro.letizia73@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/civicrm/civicrm/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -1129,7 +1130,7 @@ msgstr "Stai per saltare l'ultimo partecipante, la registrazione dell'evento sar
msgid ""
"Your payment information looks incomplete. Please go back to the main "
"registration page, to complete payment information."
msgstr "Le tua informazioni di pagamento sembrano incomplete, Per favore, torna alla pagina di registrazione principale per completare le informazioni di pagamento."
msgstr "Le tua informazioni di pagamento sembrano incomplete. Per favore torna alla pagina di registrazione principale per completare le informazioni di pagamento."
#: CRM/Event/Form/Registration/AdditionalParticipant.php
msgid ""
......@@ -1211,7 +1212,7 @@ msgid ""
"Click the \"Confirm Registration\" button to complete your registration in "
"%1, or click \"Cancel Registration\" if you are no longer interested in "
"attending this event."
msgstr "Fare clic sul pulsante \"confermare la registrazione\" per completare la registrazione in %1, o fai clic su \"Annulla Registrazione\" se non siete più interessati a partecipare a questo evento."
msgstr "Fare click sul pulsante \"confermare la registrazione\" per completare la registrazione in %1, o fai clic su \"Annulla Registrazione\" se non siete più interessati a partecipare a questo evento."
#: CRM/Event/Form/Registration/ParticipantConfirm.php
msgid "Confirm your registration for %1."
......@@ -2944,7 +2945,7 @@ msgstr "Cliccare sul pulsante <strong>Continua</strong> per fare il checkout a %
msgid ""
"Otherwise, click the <strong>Continue</strong> button below to complete your"
" registration."
msgstr "In caso contrario, fare clic sul pulsante <strong>Continua</strong> in basso per completare la registrazione."
msgstr "In caso contrario, fare click sul pulsante <strong>Continua</strong> di seguito per completare la registrazione."
#: templates/CRM/Event/Form/Registration/Confirm.tpl
msgid ""
......@@ -3065,7 +3066,7 @@ msgstr "Una email di conferma di registrazione verrà inviata a %1 una volta che
msgid ""
"Your registration has been processed successfully. Please print this page "
"for your records."
msgstr "La registrazione è stata elaborata con successo. Si prega di stampare e archiviare questa pagina."
msgstr "La registrazione è stata elaborata con successo. Si prega di stampare o archiviare questa pagina."
#: templates/CRM/Event/Form/Registration/ThankYou.tpl
msgid "A registration confirmation email has also been sent to %1"
......@@ -3181,7 +3182,7 @@ msgstr "Aggiorna i valori dei campi per ogni partecipante. Per impostare un camp
#: templates/CRM/Event/Form/Task/Batch.tpl
msgid ""
"Click <strong>Update Participant(s)</strong> below to save all your changes."
msgstr "Fare clic su <strong>Aggiorna partecipante</strong> qui di seguito per salvare tutte le modifiche."
msgstr "Fare click su <strong>Aggiorna partecipante</strong> qui di seguito per salvare tutte le modifiche."
#: templates/CRM/Event/Form/Task/Cancel.tpl
msgid ""
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment