Commit 694dba84 authored by bgm's avatar bgm Committed by CiviCRM Publisher

po: update po/pt_PT/pledge.po (pulled from Transifex.net by CiviCRM l10n maintainer)

parent 337436c9
......@@ -4,17 +4,21 @@
# make sure you license it to CiviCRM LLC under Academic Free License 3.0.
# Translators:
# Cipriano Fernandes <cipriano@casadimagens.com>, 2018
# jachambel <jose.chambel@gmail.com>, 2012
# Joao Galvao, 2015
# Joao Galvao, 2015
# jachambel <jose.chambel@gmail.com>, 2012
# migfly <miggamito@yahoo.co.uk>, 2012
# migfly <miggamito@yahoo.co.uk>, 2012
# Paulo Pereira <pauloizidoro@gmail.com>, 2014
# Piotr Szotkowski <chastell@chastell.net>, 2011
# samsm04 <samsm04@gmail.com>, 2014
# samsm04 <samsm04@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-11 10:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-11 15:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-18 14:43+0000\n"
"Last-Translator: Mathieu Lu <mathieu@bidon.ca>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/civicrm/civicrm/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -65,11 +69,11 @@ msgstr ""
#: CRM/Pledge/BAO/PledgeBlock.php
msgid "%1 - due on %2 (overdue)"
msgstr ""
msgstr "%1 - devido em %2 (em atraso)"
#: CRM/Pledge/BAO/PledgeBlock.php
msgid "%1 - due on %2"
msgstr ""
msgstr "%1 - devido em %2"
#: CRM/Pledge/BAO/PledgeBlock.php
msgid ""
......@@ -235,7 +239,7 @@ msgstr "Editar Programação da Promessa de Pagamento"
#: CRM/Pledge/Form/Payment.php
msgid "Pledge Payment Schedule has been updated."
msgstr ""
msgstr "O Agendamento do Pagamento do Compromisso foi atualizado."
#: CRM/Pledge/Form/Pledge.php templates/CRM/Pledge/Form/PledgeView.tpl
#: xml/templates/message_templates/pledge_acknowledge_html.tpl
......@@ -335,7 +339,7 @@ msgstr "Vencimento de Pagamento"
#: CRM/Pledge/Form/PledgeView.php
msgid "View Pledge by"
msgstr ""
msgstr "Ver Compromisso por"
#: CRM/Pledge/Form/Search.php
msgid "Pledger Name or Email"
......@@ -523,7 +527,7 @@ msgstr "Data em que a confirmação da promessa foi enviado."
#: templates/CRM/Pledge/Form/Pledge.tpl
msgid "Sets the default financial type for payments against this pledge."
msgstr ""
msgstr "Configurar o tipo financeiro padrão para pagamentos deste compromisso."
#: templates/CRM/Pledge/Form/Pledge.tpl
msgid ""
......@@ -574,7 +578,7 @@ msgstr "Se está a procurar entre datas ou entre quantias, tente um intervalo ma
#: templates/CRM/Pledge/Form/Selector.tpl
msgid "Click arrow to view pledge payments."
msgstr ""
msgstr "Clique na seta para ver promessas de pagamentos."
#: templates/CRM/Pledge/Form/Selector.tpl
msgid "Find more pledges"
......@@ -645,15 +649,15 @@ msgstr "Valor pago"
#: templates/CRM/Pledge/Page/Payment.tpl
msgid "Credit Card Payment"
msgstr ""
msgstr "Pagamento com Cartão de Crédito"
#: templates/CRM/Pledge/Page/Payment.tpl
msgid "Edit Scheduled Payment"
msgstr ""
msgstr "Editar Programação de Pagamento"
#: templates/CRM/Pledge/Page/Tab.hlp
msgid "Payment Reminders"
msgstr ""
msgstr "Lembretes de Pagamento"
#: templates/CRM/Pledge/Page/Tab.hlp
msgid ""
......@@ -672,7 +676,7 @@ msgid ""
"Your site administrator must configure the scheduled job (Administer > "
"System Settings > Scheduled Jobs) which updates pledge payment statuses and "
"sends the reminders."
msgstr ""
msgstr "O administrador do site deve configurar a tarefa agendada (Administração > Configurações do Sistema > Tarefas Agendadas) que atualiza as situações de promessas de pagamentos e envia os lembretes."
#: templates/CRM/Pledge/Page/Tab.hlp
msgid ""
......@@ -694,7 +698,7 @@ msgstr "Promessas recebidas %1 desde o início."
msgid ""
"Click <a %1>Add Pledge</a> to record a new pledge received from this "
"contact."
msgstr ""
msgstr "Clique em <a %1>Adicionar Promessa</a> para gravar uma nova promessa para este contato."
#: templates/CRM/Pledge/Page/Tab.tpl
msgid "No pledges have been recorded from this contact."
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment