Commit 665c43e0 authored by francescogit's avatar francescogit Committed by CiviCRM Publisher

po: update po/it_IT/admin.po (pulled from Transifex.net by CiviCRM l10n maintainer)

parent 936d616a
...@@ -28,7 +28,7 @@ msgid "" ...@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n" "Project-Id-Version: CiviCRM\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 11:33-0400\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-05 11:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-14 09:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-22 14:54+0000\n"
"Last-Translator: Francesco Firmino Giglio <francesco@civicrmitalia.it>\n" "Last-Translator: Francesco Firmino Giglio <francesco@civicrmitalia.it>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/civicrm/civicrm/language/it/)\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/civicrm/civicrm/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "Nome campi individuali" ...@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "Nome campi individuali"
#: templates/CRM/Admin/Form/Preferences/Display.tpl #: templates/CRM/Admin/Form/Preferences/Display.tpl
msgid "Other Panes" msgid "Other Panes"
msgstr "Altri Vetri" msgstr "Altre Sezioni"
#: templates/CRM/Admin/Form/Preferences/Display.tpl #: templates/CRM/Admin/Form/Preferences/Display.tpl
msgid "" msgid ""
...@@ -5273,7 +5273,7 @@ msgstr "Stai visualizzando il modello di messaggio predefinito per questo fluss ...@@ -5273,7 +5273,7 @@ msgstr "Stai visualizzando il modello di messaggio predefinito per questo fluss
#: templates/CRM/Admin/Page/MessageTemplates.tpl #: templates/CRM/Admin/Page/MessageTemplates.tpl
msgid "User-driven Messages" msgid "User-driven Messages"
msgstr "Messaggi di user-driven" msgstr "Messaggi User-driven"
#: templates/CRM/Admin/Page/MessageTemplates.tpl #: templates/CRM/Admin/Page/MessageTemplates.tpl
msgid "System Workflow Messages" msgid "System Workflow Messages"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment