Commit 43f4a3aa authored by Đorđe Kolaković's avatar Đorđe Kolaković Committed by CiviCRM Publisher

po: update po/sr_RS/common-base.po (pulled from Transifex.net by CiviCRM l10n maintainer)

parent 5c6b9a66
......@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-11 10:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-10 14:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-21 14:08+0000\n"
"Last-Translator: Đorđe Kolaković <djordje@catalystbalkans.org>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (Serbia) (http://www.transifex.com/civicrm/civicrm/language/sr_RS%40latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -13603,7 +13603,7 @@ msgstr "Netačan direktorijum za ekstenzije"
msgid ""
"Your extensions directory (%1) is read-only. If you would like to perform "
"downloads or upgrades, then change the file permissions."
msgstr ""
msgstr "Vaš direktorijum za ekstenzije (%1) je podešen samo za čitanje. Ukoliko želite da preuzimate ili ažurirate iz ovog direktorijuma, morate promeniti dozvole za fajlove."
#: CRM/Utils/Check/Component/Env.php
msgid "Read-Only Extensions"
......@@ -13696,7 +13696,7 @@ msgstr "Pokrenite ažuriranja za ekstenzije što pre."
#: CRM/Utils/Check/Component/Env.php
msgid "Extension Upgrades Pending"
msgstr ""
msgstr "Ažuriranje ekstenzija spremno"
#: CRM/Utils/Check/Component/Env.php
msgid "Run Upgrades"
......@@ -13795,7 +13795,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The environment of this CiviCRM instance is set to '%1'. Certain "
"functionality like scheduled jobs has been disabled."
msgstr ""
msgstr "Okruženje ove instance CiviCRMa je podešeno na '%1'. Neke funkcionalnosti kao što su zakazani poslovi su isključene."
#: CRM/Utils/Check/Component/Env.php
msgid "Non-Production Environment"
......@@ -13809,7 +13809,7 @@ msgstr ""
#: CRM/Utils/Check/Component/Env.php
msgid "Incorrect Resource URL"
msgstr ""
msgstr "Nevažeći URL resursa"
#: CRM/Utils/Check/Component/FinancialTypeAcls.php
#: CRM/Upgrade/Incremental/General.php
......@@ -13821,7 +13821,7 @@ msgstr ""
#: CRM/Utils/Check/Component/FinancialTypeAcls.php
msgid "Extension Missing"
msgstr ""
msgstr "Nedostaje ekstenzija"
#: CRM/Utils/Check/Component/OptionGroups.php
msgid "<tr><td> \"%1\" </td><td> \"%2\" </td></tr>"
......@@ -13843,7 +13843,7 @@ msgstr "Vrednosti opcije sa problematičnim vrednostima"
#: CRM/Utils/Check/Component/PriceFields.php
msgid "Invalid Price Fields"
msgstr ""
msgstr "Nevažeća polja sa cenama"
#: CRM/Utils/Check/Component/Schema.php
msgid "Performance warning: Missing indices"
......@@ -13863,19 +13863,19 @@ msgstr ""
msgid ""
"You don't have logging enabled on some tables. This may cause errors on "
"performing insert/update operation on them."
msgstr ""
msgstr "Logovanje nije uključeno za neke tabele. Ovo može izazvati greške pri izvršenju operacije ubacivanja/ažuriranja na tim tabelama."
#: CRM/Utils/Check/Component/Schema.php
msgid "Missing Log Tables"
msgstr ""
msgstr "Nedostaju tabele sa logovima"
#: CRM/Utils/Check/Component/Schema.php
msgid "Create Missing Log Tables"
msgstr ""
msgstr "Kreiraj tabele sa logovima koje nedostaju"
#: CRM/Utils/Check/Component/Schema.php
msgid "Create missing log tables now? This may take few minutes."
msgstr ""
msgstr "Želite li da kreirate tabele sa logovima koje nedostaju? Ovo može da potraje nekoliko minuta."
#: CRM/Utils/Check/Component/Security.php
msgid "Security Warning"
......@@ -14019,7 +14019,7 @@ msgstr ""
#: CRM/Utils/File.php
msgid "Unable to resize image because the file supplied was not an image."
msgstr ""
msgstr "Nemoguće promeniti veličinu slike pošto fajl koje ste dostavili nije slika."
#: CRM/Utils/Hook.php
msgid "Invalid hook invocation"
......@@ -20165,11 +20165,11 @@ msgstr "Prikažu sumu pored svake opcije? U suprotnom, suma treba da se nalazi u
#: templates/CRM/Price/Form/Field.tpl
msgid "Explanatory text displayed to users at the beginning of this field."
msgstr ""
msgstr "Tekst sa objašnjenjem će biti prikazan korisnicima na pre ovog polja."
#: templates/CRM/Price/Form/Field.tpl
msgid "Explanatory text displayed to users below this field."
msgstr ""
msgstr "Tekst sa objašnjenjem će biti prikazano korisnicima ispod ovog polja."
#: templates/CRM/Price/Form/Field.tpl
msgid ""
......@@ -20941,7 +20941,7 @@ msgstr "Spojićete sledeće %1 tagove u jedan tag: "
#: templates/CRM/Tag/Form/Tag.tpl templates/CRM/Tag/Page/Tag.tpl
msgid "Tag Tree"
msgstr ""
msgstr "Glavna struktura tagova"
#: templates/CRM/Tag/Form/Tag.tpl
msgid "Tag Sets"
......@@ -20981,7 +20981,7 @@ msgstr ""
#: templates/CRM/Tag/Page/Tag.tpl
msgid "Main Tag Tree"
msgstr ""
msgstr "Glavna struktura tagova"
#: templates/CRM/Tag/Page/Tag.tpl
msgid "Move to Tagset"
......@@ -21041,7 +21041,7 @@ msgstr ""
#: templates/CRM/Tag/Page/Tag.tpl
msgid "Clear selection"
msgstr ""
msgstr "Isključi selekciju"
#: templates/CRM/Tag/Page/Tag.tpl
msgid "Create new tag under this one"
......@@ -26335,7 +26335,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"New granular permissions called %1 and %2 have been added for %3 permission."
" These permissions help to limit user access per template"
msgstr ""
msgstr "Nove granularne dozvole pod nazivom %1 i %2 su dodate za dozvolu %3. Ove dozvole će pomoći da se ograniči pristup korisnika po šablonu."
#: CRM/Upgrade/Incremental/php/FourFive.php
msgid ""
......@@ -26466,7 +26466,7 @@ msgstr ""
#: CRM/Upgrade/Incremental/php/FourSeven.php
msgid "Further advice will be displayed at the end of the upgrade."
msgstr ""
msgstr "Po završetku ažuriranja dobićete još korisnih saveta."
#: CRM/Upgrade/Incremental/php/FourSeven.php
msgid ""
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment