Commit 2a7455b5 authored by teddy's avatar teddy Committed by Jenkins

po: update po/it_IT/admin.po (pulled from Transifex.net by CiviCRM l10n maintainer)

parent 97965eea
......@@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 11:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-24 16:47+0000\n"
"Last-Translator: Liliana Stronciu <liliana.stronciu@aeromnia.aero>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-31 22:09+0000\n"
"Last-Translator: teddy <guido.tedaldi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/civicrm/civicrm/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -174,11 +174,11 @@ msgid ""
"greetings on all records. Leaving that option absent, or setting it to "
"force=0, will only rebuild greetings for contacts that do not currently have"
" a value stored. %1"
msgstr ""
msgstr "L'aggiornamento della job di saluto può impegnare molte risorse e non deve essere tipicamente effettuato su base regolare. Se scegli di abilitare la job, ti suggeriamo di non lanciarla con l'opzione force=1, che richiederebbe di ricostituire i saluti su tutti i records. Lasciando tale opzione in bianco oppure impostandola con opzione force=0, verranno ricostituiti i saluti solamente per i contatti che non hanno un valore salvato. %1"
#: CRM/Admin/Form/Job.php
msgid "Warning: Update Greeting job enabled"
msgstr ""
msgstr "Aggiornamento della job di Saluto abilitato"
#: CRM/Admin/Form/LabelFormats.php
msgid "Is this Label Format the default?"
......@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Il dominio dell'indirizzo email deve essere in un formato valido per Int
#: CRM/Admin/Form/MailSettings.php templates/CRM/Admin/Page/MailSettings.tpl
msgid "Localpart"
msgstr ""
msgstr "Parte locale"
#: CRM/Admin/Form/MailSettings.php templates/CRM/Admin/Page/MailSettings.tpl
msgid "Return-Path"
......@@ -376,7 +376,7 @@ msgid ""
"The selected %1 option has <strong>not been deleted</strong> because it is "
"currently in use. Please update these contacts to use a different format "
"before deleting this option. %2"
msgstr ""
msgstr "L'opzione %1 selezionata presenta <strong>non cancellata</strong> in quanto attualmente utilizzata. Per favore aggiorna questi contatti utilizzando un diverso formato prima di cancellare questa opzione. %2"
#: CRM/Admin/Form/Options.php
msgid "%1 Option"
......@@ -639,11 +639,11 @@ msgid ""
"You have enabled the County option. Please ensure you populate the county "
"table in your CiviCRM Database. You can find extensions to populate counties"
" in the <a %1>CiviCRM Extensions Directory</a>."
msgstr ""
msgstr "Hai abilitato l'opzione Contea. Assicurati di compilare la tabella Contea nel tuo Database CiviCRM. Puoi trovare le estensioni per inserire le Contee nella <a%1>Directory Estensioni CiviCRM</a>."
#: CRM/Admin/Form/Preferences/Address.php
msgid "Populate counties"
msgstr ""
msgstr "Inserisci le Contee"
#: CRM/Admin/Form/Preferences/Campaign.php
msgid "CiviCampaign Component Settings"
......@@ -651,13 +651,13 @@ msgstr "Impostazioni Componente CiviCampagna"
#: CRM/Admin/Form/Preferences/Campaign.php
msgid "Tag for Unconfirmed Petition Signers"
msgstr ""
msgstr "Etichetta per sottoscrittori di petizioni non confermate"
#: CRM/Admin/Form/Preferences/Campaign.php
msgid ""
"If set, new contacts that are created when signing a petition are assigned a"
" tag of this name."
msgstr ""
msgstr "Se attivato, ai nuovi contatti che sono stati creati con la sottoscrizione di una petitzione viene assegnata un'etichetta col proprio nome."
#: CRM/Admin/Form/Preferences/Campaign.php
msgid "Petition Signers Group"
......@@ -668,59 +668,59 @@ msgid ""
"All contacts that have signed a CiviCampaign petition will be added to this "
"group. The group will be created if it does not exist (it is required for "
"email verification)."
msgstr ""
msgstr "Tutti i contatti che hanno sottoscritto una petizione CiviCampagna verranno inseriti in questo gruppo. Il gruppo verrà creato nel caso non dovesse esistere (è richiesto per verificare le email)."
#: CRM/Admin/Form/Preferences/Contribute.php
msgid "CiviContribute Component Settings"
msgstr ""
msgstr "Impostazioni Componenti CiviContributo"
#: CRM/Admin/Form/Preferences/Contribute.php
msgid "Invoice Prefix"
msgstr ""
msgstr "Prefisso Fattura"
#: CRM/Admin/Form/Preferences/Contribute.php
msgid "Enter prefix to be display on PDF for invoice"
msgstr ""
msgstr "Digita prefisso da evidenziare su PDF per fattura"
#: CRM/Admin/Form/Preferences/Contribute.php
msgid "Credit Notes Prefix"
msgstr ""
msgstr "Prefisso per nota di credito"
#: CRM/Admin/Form/Preferences/Contribute.php
msgid "Enter prefix to be display on PDF for credit notes."
msgstr ""
msgstr "Digita prefisso da evidenziare su PDF per nota di credito"
#: CRM/Admin/Form/Preferences/Contribute.php
msgid "For transmission"
msgstr ""
msgstr "Per trasmissione"
#: CRM/Admin/Form/Preferences/Contribute.php
msgid "Select the interval for due date."
msgstr ""
msgstr "Seleziona intervallo per data richiesta"
#: CRM/Admin/Form/Preferences/Contribute.php
msgid "Notes or Standard Terms"
msgstr ""
msgstr "Note o termini standard"
#: CRM/Admin/Form/Preferences/Contribute.php
msgid "Enter note or message to be displayed on PDF invoice or credit notes "
msgstr ""
msgstr "Digita nota o messaggio da evidenziare su PDF per fattura o nota di credito"
#: CRM/Admin/Form/Preferences/Contribute.php
msgid "Automatically email invoice when user purchases online"
msgstr ""
msgstr "Invia automaticamente fattura via email quando l'utente acquista online"
#: CRM/Admin/Form/Preferences/Contribute.php
msgid "Tax Term"
msgstr ""
msgstr "Condizioni fiscali"
#: CRM/Admin/Form/Preferences/Contribute.php
msgid "Tax Display Settings"
msgstr ""
msgstr "Impostazioni visualizzazione condizioni fiscali"
#: CRM/Admin/Form/Preferences/Contribute.php
msgid "Enable Tax and Invoicing"
msgstr ""
msgstr "Abilita Tassazione e Fatturazione"
#: CRM/Admin/Form/Preferences/Display.php
msgid "Settings - Display Preferences"
......@@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "Notifica Assegnatari Attività"
#: CRM/Admin/Form/Preferences/Display.php
msgid "Include ICal Invite to Activity Assignees"
msgstr ""
msgstr "Includi Invito ICal agli Assegnatari Attività"
#: CRM/Admin/Form/Preferences/Display.php
msgid "Check for Similar Contacts"
......@@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "Formato di ordinamento del Nome utente"
#: CRM/Admin/Form/Preferences/Display.php
msgid "Enable Popup Forms"
msgstr ""
msgstr "Abilita formulari in finestre a comparsa"
#: CRM/Admin/Form/Preferences/Display.php
msgid "Input Format"
......@@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "Impostazioni Componente CiviEventi"
#: CRM/Admin/Form/Preferences/Event.php
msgid "Use Shopping Cart Style Event Registration"
msgstr ""
msgstr "Utilizza Registrazione Evento del tipo Carrello della Spesa"
#: CRM/Admin/Form/Preferences/Event.php
msgid ""
......@@ -6502,7 +6502,7 @@ msgstr ""
#: CRM/Admin/Form/ScheduleReminders.php
msgid "Communication language"
msgstr ""
msgstr "Lingua comunicazione"
#: CRM/Admin/Form/ScheduleReminders.php
msgid "The HTML message is a required field."
......@@ -6649,7 +6649,7 @@ msgstr ""
#: templates/CRM/Admin/Form/Setting/Date.tpl
msgid "Calendar"
msgstr ""
msgstr "Calendario"
#: templates/CRM/Admin/Form/Setting/Localization.hlp
msgid "Special symbols include:"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment