Commit 22aed90d authored by Đorđe Kolaković's avatar Đorđe Kolaković Committed by CiviCRM Publisher

po: update po/sr_RS/member.po (pulled from Transifex.net by CiviCRM l10n maintainer)

parent 8a5280c0
......@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-11 10:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-08 14:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-09 08:48+0000\n"
"Last-Translator: Đorđe Kolaković <djordje@catalystbalkans.org>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (Serbia) (http://www.transifex.com/civicrm/civicrm/language/sr_RS%40latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Redefinisanje statusa"
#: CRM/Member/DAO/Membership.php CRM/Member/Form/Membership.php
msgid "Status Override End Date"
msgstr ""
msgstr "Datum za završetak redefinisanja statusa"
#: CRM/Member/DAO/Membership.php
msgid "Primary Member ID"
......@@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Unesite status koji NE predstavlja trenutni status članstva."
msgid ""
"Because you set an End Date for a lifetime membership, This must be set to "
"\"Override Permanently\""
msgstr ""
msgstr "Pošto ste podesili datum završetka za doživotno članstvo, ova opcija mora biti podešena na \"Permanentno redefinisano\""
#: CRM/Member/Form/Membership.php
msgid "Start date must be set if end date is set."
......@@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Ups, izgleda da ne postoji važeći status članstva dostupan za odabran
msgid ""
"OR You can sign up by setting Status Override? to something other than "
"\"NO\"."
msgstr ""
msgstr "ILI se možete prijaviti tako što ćete podesiti Redefinisanje statusa? na bilo koju drugu opciju osim \"Ne\"."
#: CRM/Member/Form/Membership.php
msgid "Membership Status Error"
......@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Unesite status članstva."
#: CRM/Member/Form/Membership.php
msgid "Please enter the Membership override end date."
msgstr ""
msgstr "Unesite završni datum za redefinisanje članstva."
#: CRM/Member/Form/Membership.php
msgid "Please enter the contribution."
......@@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "Ups. Izgleda da ste pokušali da promenite tip članstva dok ste obnavlj
#: CRM/Member/Form/MembershipRenewal.php
msgid "Renewal date must be the same or later than Member since (Join Date)."
msgstr ""
msgstr "Datum obnove mora biti isti ili kasnije od Član od (Datum pristupa)."
#: CRM/Member/Form/MembershipRenewal.php
msgid "Please select a Financial Type."
......@@ -812,7 +812,7 @@ msgid ""
"memberships with this status. You will need to check all your membership "
"status rules afterwards to ensure that a valid status will always be "
"available."
msgstr ""
msgstr "Nećete moći da obrišete ovaj status članstva ukoliko imate postoječa članstva kojima je status dodeljen. Moraćete da proverite sva pravila za statuse članstva kako biste uvek imali dostupan važeći status."
#: CRM/Member/Form/MembershipStatus.php
msgid ""
......@@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "Maksimalan broj povezanih članstava (ostavite prazno za beskonačno)."
msgid ""
"Can this membership type be used for self-service signups ('Public'), or is "
"it only for CiviCRM users with 'Edit Contributions' permission ('Admin')."
msgstr ""
msgstr "Da li je ovaj tip članstva dostupan korisnicima koji se sami registruju ('Javni') ili može biti dodeljen samo od strane CRM korisnika sa 'Uredi donacije' dozvolom ('Admin')."
#: CRM/Member/Form/MembershipType.php
msgid ""
......@@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "Ažuriraj člana(članove)"
msgid ""
"File type field(s) in the selected profile are not supported for Update "
"multiple memberships."
msgstr ""
msgstr "Polje (polja) za tip fajla u odabranom profilu nisu podržana za ažuriranje više članstava."
#: CRM/Member/Form/Task/Batch.php
msgid "Update Memberships"
......@@ -1284,11 +1284,11 @@ msgstr "Automatsko obnavljanje?"
#: CRM/Member/StatusOverrideTypes.php
msgid "Override Permanently"
msgstr ""
msgstr "Redefiniši permanentno "
#: CRM/Member/StatusOverrideTypes.php
msgid "Override Until Selected Date"
msgstr ""
msgstr "Redefiniši do odabranog datuma"
#: CRM/Member/Task.php
msgid "Export members"
......@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "Upotrebite ovaj formular kako biste poslali Zapis o članstvu u ime %1.
#: templates/CRM/Member/Form/Membership.tpl
msgid "submit credit card membership"
msgstr ""
msgstr "Pošalji registraciju za članstvo kreditnom karticom"
#: templates/CRM/Member/Form/Membership.tpl
msgid ""
......@@ -1403,7 +1403,7 @@ msgid ""
"When <strong>Status Override</strong> is active, the selected status will "
"remain in force (it will NOT be subject to membership status rules) until it"
" is cancelled or become inactive."
msgstr ""
msgstr "Ukoliko je <strong>Redefinisanje statusa</strong> čekirano, izabrani status će ostati na snazi (NEĆE biti podložan pravilima statusa članstva) dok se ne otkaže ili ne postane neaktivan."
#: templates/CRM/Member/Form/Membership.tpl
msgid "Update Payment Status"
......@@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "Vidi kratak pregled kontakta primarnog člana"
#: templates/CRM/Member/Form/MembershipView.tpl
msgid "Related Contributions and Recurring Contributions"
msgstr ""
msgstr "Povezane donacije i periodične donacije"
#: templates/CRM/Member/Form/Search/EmptyResults.tpl
msgid "if you are searching by member name, check your spelling"
......@@ -2340,7 +2340,7 @@ msgid ""
"status manually and bypass automated status setting, choose either "
"\"Override Permanently\" or \"Override Until Selected Date\", Then you can "
"select from the available status options."
msgstr ""
msgstr "Status članstva se obično automatski dodeljuje i ažurira zasnovano na pravilima statusa članstva koja ste podesili. Ukoliko želite da sami dodate status i zaobiđete automatizovano podešavanje statusa, izaberite \"Redefiniši permanentno\" ili \"Redefiniši do odabranog datuma\". Zatim možete izabrati neku od ponuđenih opcija statusa."
#: templates/CRM/Member/Page/Tab.hlp
msgid ""
......@@ -2350,7 +2350,7 @@ msgid ""
"will revert to \"No\" once the selected date is reached. As long as the "
"Membership Override is active, the automated membership status update script"
" will NOT update this membership record."
msgstr ""
msgstr "Ukoliko izaberete \"Redefiniši permanentno\" status koji dodelite će ostati na snazi, dok se ne izmeni na ovom ekranu. Ukoliko izaberete opciju \"Redefiniši do izabranog datuma\", status će se ponašati identično kao i \"Redefiniši permanentno\" ali će biti promenjen na \"Ne\" nakon izabranog datuma. Dokle god je Redefinisanje članstva aktivno, automatizovana skripta za ažuriranje statusa NEĆE ažurirati ovaj zapis o članstvu."
#: templates/CRM/Member/Page/Tab.hlp
msgid ""
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment