common-components.po 101 KB
Newer Older
1
# Copyright CiviCRM LLC (c) 2004-2015
2 3 4 5
# This file is distributed under the same license as the CiviCRM package.
# If you contribute heavily to a translation and deem your work copyrightable,
# make sure you license it to CiviCRM LLC under Academic Free License 3.0.
# Translators:
6
# Adrian Torralba Roman <adriantorralba@hotmail.com>, 2016
7
# ixiam <info@ixiam.com>, 2013
8
# Fernando <badeaselche@hotmail.com>, 2012
9 10
# Carlos Capote <carloscapote@masticable.org>, 2012-2014
# carmyman <manuel.rubio.p@gmail.com>, 2013
11
# Carolina Bardisa <c.bardisa@ixiam.com>, 2019
12
# Carolina Gomez <cgomez@ndi.org>, 2015
13
# Estefanía Mediavilla <e.mediavilla@ixiam.com>, 2014
14
# Fernando <badeaselche@hotmail.com>, 2012
15 16
# Francesc Bassas i Bullich <francesc@babu.cat>, 2014-2015
# Francesc Bassas i Bullich <francesc@babu.cat>, 2014
17
# Francesc Bassas i Bullich <francesc@babu.cat>, 2018
18
# ixiam <info@ixiam.com>, 2013,2016-2018
19
# Irene Estefania <iestefania@ndi.org>, 2015
20 21
# iWi development <iwidevelopment@gmail.com>, 2011-2012
# ixiam <info@ixiam.com>, 2013
22
# ixiam <info@ixiam.com>, 2013
23
# Jorge Mariño Sánchez <jorgemarinosanchez@gmail.com>, 2017
24 25 26
# jvalero <juan@jvalero.org>, 2011
# jvalero <juan@jvalero.org>, 2011
# carmyman <manuel.rubio.p@gmail.com>, 2013
27
# Marti Prat <m.prat@ixiam.com>, 2014
28
# Fernando <badeaselche@hotmail.com>, 2012
29
# Piotr Szotkowski <chastell@chastell.net>, 2011
30
# Veruska Perinotto <reaching.out@gmail.com>, 2015
31 32 33
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
34
"POT-Creation-Date: 2018-09-11 10:33-0400\n"
35 36
"PO-Revision-Date: 2019-01-31 09:58+0000\n"
"Last-Translator: Carolina Bardisa <c.bardisa@ixiam.com>\n"
37
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/civicrm/civicrm/language/es/)\n"
38 39 40
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
41
"Language: es\n"
42 43
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

44 45 46 47
#: CRM/Admin/Form/CMSUser.php templates/CRM/Financial/Form/Search.tpl
#: templates/CRM/Financial/Page/BatchTransaction.tpl
msgid "OK"
msgstr "OK"
48

49 50
#: CRM/Admin/Form/ContactType.php templates/CRM/Admin/Form/Setting/Url.hlp
#: CRM/Contribute/Form/ManagePremiums.php
51
msgid "Image URL"
52
msgstr "URL de la imagen"
53

54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
#: CRM/Admin/Form/LabelFormats.php CRM/Badge/Form/Layout.php
msgid "Font Name"
msgstr "Nombre de la fuente"

#: CRM/Admin/Form/LabelFormats.php CRM/Badge/Form/Layout.php
msgid "Font Size"
msgstr "Tamaño de la fuente"

#: CRM/Admin/Form/LabelFormats.php CRM/Badge/Form/Layout.php
msgid "Font Style"
msgstr "Estilo de la fuente"

#: CRM/Admin/Form/LocationType.php templates/CRM/Admin/Page/LabelFormats.tpl
#: templates/CRM/Admin/Page/LocationType.tpl
#: templates/CRM/Admin/Page/PaymentProcessor.tpl
#: templates/CRM/Admin/Page/PaymentProcessorType.tpl
#: templates/CRM/Admin/Page/PdfFormats.tpl CRM/Badge/Form/Layout.php
#: templates/CRM/Badge/Page/Layout.tpl CRM/Campaign/Form/Survey/Main.php
#: templates/CRM/Campaign/Form/Search/Petition.tpl
#: templates/CRM/Campaign/Form/Search/Survey.tpl
#: templates/CRM/Campaign/Page/Petition.tpl
#: templates/CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.tpl
#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.tpl
#: CRM/Financial/Form/FinancialAccount.php
#: templates/CRM/Financial/Page/FinancialAccount.tpl
#: CRM/Mailing/Form/Component.php templates/CRM/Mailing/Page/Component.tpl
#: CRM/Member/Form/MembershipStatus.php
msgid "Default?"
82
msgstr "¿Por defecto?"
83

84 85 86 87 88 89 90 91
#: CRM/Admin/Form/MessageTemplates.php CRM/Campaign/Form/Survey.php
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage.php CRM/Event/Form/ManageEvent.php
msgid "Save and Done"
msgstr "Guardar y Listo"

#: CRM/Admin/Form/MessageTemplates.php
#: templates/CRM/Admin/Page/MessageTemplates.hlp ang/crmMailing/Templates.js
msgid "Message Templates"
92
msgstr "Plantillas de mensaje"
93 94 95 96

#: CRM/Admin/Form/Navigation.php CRM/Report/Form/Instance.php
#: templates/CRM/Report/Form/Tabs/Settings.hlp
msgid "Permission"
97
msgstr "Permiso"
98

99 100 101
#: CRM/Admin/Form/Navigation.php templates/CRM/Event/Page/DashBoard.tpl
msgid "Parent"
msgstr "Padre"
102

103
#: CRM/Admin/Form/Options.php CRM/Financial/Form/BatchTransaction.php
104
#: CRM/Report/Form/Mailing/Opened.php
105 106 107
msgid "Opened"
msgstr "Abierto"

108
#: CRM/Admin/Form/Options.php CRM/Admin/Form/PaymentProcessor.php
109
#: templates/CRM/Admin/Page/PaymentProcessor.tpl
110
#: CRM/Financial/DAO/EntityFinancialAccount.php
111
#: CRM/Financial/Form/FinancialAccount.php
112 113 114 115 116
#: CRM/Financial/Form/FinancialTypeAccount.php
#: templates/CRM/Financial/Page/FinancialTypeAccount.tpl
msgid "Financial Account"
msgstr "Cuenta financiera"

117 118
#: CRM/Admin/Form/Options.php templates/CRM/Case/Audit/Audit.tpl
msgid "Incomplete"
119
msgstr "Incompleto"
120

121 122
#: CRM/Admin/Form/Options.php CRM/Report/Form/Register.php
msgid "Selected %1 type has not been deleted."
123
msgstr "El tipo de %1 seleccionado no ha sido borrado."
124 125 126

#: CRM/Admin/Form/Options.php CRM/Report/Form/Register.php
msgid "The %1 '%2' has been saved."
127
msgstr "El %1 '%2' ha sido guardado."
128

129 130
#: CRM/Admin/Form/PaymentProcessor.php CRM/Financial/DAO/PaymentProcessor.php
msgid "Site URL"
131
msgstr "URL del sitio"
132 133 134

#: CRM/Admin/Form/PaymentProcessor.php CRM/Financial/DAO/PaymentProcessor.php
msgid "Recurring Payments URL"
135
msgstr "URL de pagos recurrentes"
136 137 138

#: CRM/Admin/Form/PaymentProcessor.php CRM/Financial/DAO/PaymentProcessor.php
msgid "Button URL"
139
msgstr "Botón URL"
140 141 142

#: CRM/Admin/Form/PaymentProcessor.php CRM/Financial/DAO/PaymentProcessor.php
msgid "API URL"
143
msgstr "URL del API"
144 145 146 147

#: CRM/Admin/Form/PaymentProcessorType.php
#: CRM/Financial/DAO/PaymentProcessorType.php
msgid "Billing Mode"
148
msgstr "Modo de facturación"
149

150 151 152 153 154 155
#: CRM/Admin/Form/Preferences/Contribute.php
#: templates/CRM/Pledge/Page/Payment.tpl
#: xml/templates/message_templates/pledge_reminder_text.tpl
msgid "Due Date"
msgstr "Fecha de vencimiento"

156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167
#: CRM/Admin/Form/RelationshipType.php
#: templates/CRM/Admin/Form/LocationType.tpl
#: templates/CRM/Admin/Form/OptionGroup.tpl
#: templates/CRM/Admin/Form/Options.tpl templates/CRM/Badge/Form/Layout.tpl
#: templates/CRM/Batch/Form/Batch.tpl
#: templates/CRM/Contribute/Form/PaymentInstrument.tpl
#: CRM/Member/Form/MembershipType.php
msgid ""
"This may mean the loss of a substantial amount of data, and the action "
"cannot be undone."
msgstr "Esto puede suponer la pérdida de una cantidad importante de datos. Esta acción no puede deshacerse."

168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178
#: CRM/Admin/Form/RelationshipType.php
#: templates/CRM/Admin/Page/RelationshipType.tpl
#: CRM/Report/Form/Contact/Relationship.php
msgid "Contact Type A"
msgstr "Tipo de contacto A"

#: CRM/Admin/Form/RelationshipType.php
#: templates/CRM/Admin/Page/RelationshipType.tpl
#: CRM/Report/Form/Contact/Relationship.php
msgid "Contact Type B"
msgstr "Tipo de contacto B"
179

180 181 182 183 184
#: CRM/Admin/Form/ScheduleReminders.php ang/crmCxn/PermTable.html
#: templates/CRM/Admin/Page/APIExplorer.js
#: templates/CRM/Admin/Page/APIExplorer.tpl CRM/PCP/DAO/PCPBlock.php
#: templates/CRM/PCP/Form/Event.hlp
msgid "Entity"
185
msgstr "Entidad"
186

187
#: CRM/Admin/Form/ScheduleReminders.php CRM/Pledge/BAO/Query.php
188 189
#: CRM/Pledge/Form/Pledge.php CRM/Pledge/Form/PledgeView.php
msgid "%1(s)"
190
msgstr "%1(s)"
191 192 193

#: CRM/Admin/Form/ScheduleReminders.php CRM/Contribute/Form/ManagePremiums.php
#: templates/CRM/Contribute/Page/ContributionRecur.tpl
194
#: CRM/Pledge/Form/Pledge.php CRM/Report/Form.php
195
msgid "Frequency"
196
msgstr "Frecuencia"
197

198
#: CRM/Admin/Form/ScheduleReminders.php templates/CRM/Admin/Page/Reminders.tpl
199
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/TabHeader.php CRM/Event/Page/ManageEvent.php
200
msgid "Repeat"
201
msgstr "Repetir"
202 203 204

#: CRM/Admin/Form/ScheduleReminders.php
#: templates/CRM/Contribute/Form/Contribution/Main.tpl
205 206
#: templates/CRM/Contribute/Form/Contribution.tpl
#: templates/CRM/Contribute/Form/UpdateSubscription.tpl
207 208
#: CRM/Pledge/Form/Pledge.php templates/CRM/Pledge/Form/Pledge.tpl
#: templates/CRM/Pledge/Form/PledgeView.tpl
209
msgid "every"
210
msgstr "cada"
211

212
#: CRM/Admin/Form/ScheduleReminders.php templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
213
msgid "until"
214
msgstr "hasta"
215

216 217 218 219
#: CRM/Admin/Form/ScheduleReminders.php CRM/Contribute/Form/Task/PDF.php
msgid "From Email"
msgstr "Correo electrónico De"

220 221 222 223
#: CRM/Admin/Form/ScheduleReminders.php ang/crmMailing/BlockMailing.html
#: ang/crmMailing/BlockReview.html ang/crmMailingAB/BlockSetup.html
#: ang/crmMailingAB/EditCtrl/report.html templates/CRM/Mailing/Page/Report.tpl
#: templates/CRM/Mailing/Page/Tab.tpl
224
msgid "Recipients"
225
msgstr "Destinatarios"
226

227 228
#: CRM/Admin/Form/ScheduleReminders.php
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/ScheduleReminders.php
229 230
msgid "Scheduled Reminder"
msgstr "Recordatorio programado"
231

232 233
#: CRM/Admin/Form/Setting/Localization.php CRM/Report/Form/Instance.php
msgid "Add >>"
234
msgstr "Añadir >>"
235 236 237

#: CRM/Admin/Form/Setting/Localization.php CRM/Report/Form/Instance.php
msgid "<< Remove"
238
msgstr "<< Eliminar"
239

240 241 242
#: CRM/Admin/Page/Admin.php templates/CRM/Admin/Page/ConfigTaskList.tpl
#: CRM/Contribute/Info.php CRM/Contribute/Page/DashBoard.php
msgid "CiviContribute"
243
msgstr "CiviContribute"
244 245 246 247

#: CRM/Admin/Page/Admin.php templates/CRM/Admin/Page/ConfigTaskList.tpl
#: CRM/Member/Info.php CRM/Member/Page/DashBoard.php
msgid "CiviMember"
248
msgstr "CiviMember"
249 250 251

#: CRM/Admin/Page/Admin.php CRM/Report/Info.php
msgid "CiviReport"
252
msgstr "CiviReport"
253

254 255
#: CRM/Admin/Page/Admin.php templates/CRM/Admin/Page/ConfigTaskList.tpl
#: CRM/Campaign/Info.php
256
msgid "CiviCampaign"
257
msgstr "CiviCampaign"
258 259 260

#: CRM/Admin/Page/EventTemplate.php CRM/Event/Form/ManageEvent.php
msgid "Edit Event Template"
261
msgstr "Editar plantilla de evento"
262 263 264

#: CRM/Admin/Page/EventTemplate.php CRM/Event/Form/ManageEvent/Delete.php
msgid "Delete Event Template"
265
msgstr "Borrar plantilla de evento"
266

267 268 269
#: CRM/Admin/Page/Extensions.php CRM/Batch/BAO/Batch.php
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
270

271
#: CRM/Admin/Page/MessageTemplates.php ang/crmMailingAB/BlockMailing.html
272
msgid "Message Template"
273
msgstr "Plantilla de mensaje"
274 275

#: CRM/Admin/Page/Options.php templates/CRM/Admin/Page/APIExplorer.tpl
276
#: templates/CRM/Admin/Page/CKEditorConfig.tpl
277 278 279 280 281 282 283 284 285
#: templates/CRM/Contribute/Form/ContributionView.tpl
#: xml/templates/message_templates/contribution_offline_receipt_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/contribution_offline_receipt_text.tpl
#: xml/templates/message_templates/contribution_online_receipt_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/contribution_online_receipt_text.tpl
#: xml/templates/message_templates/membership_online_receipt_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/membership_online_receipt_text.tpl
msgid "Option"
msgstr "Opción"
286

287 288
#: CRM/Admin/Page/Options.php CRM/Campaign/Page/SurveyType.php
msgid "%1 Options"
289
msgstr "Opciones %1 "
290 291 292 293

#: CRM/Admin/Page/Options.php CRM/Campaign/Page/SurveyType.php
#: CRM/Report/Page/Options.php
msgid "Enable %1"
294
msgstr "Habilitar %1"
295 296 297 298

#: CRM/Admin/Page/Options.php CRM/Campaign/Page/SurveyType.php
#: CRM/Report/Page/Options.php
msgid "Delete %1 Type"
299
msgstr "Borrar el tipo %1"
300

301 302 303 304
#: CRM/Admin/Page/Persistent.php CRM/Contribute/Page/ContributionPage.php
#: templates/CRM/Event/Page/DashBoard.tpl
#: templates/CRM/Event/Page/ManageEvent.tpl CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "Configure"
305
msgstr "Configurar"
306

307 308 309
#: ang/crmCxn/AboutCtrl.html ang/crmCxn/ConfirmConnectCtrl.html
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Widget.php
msgid "About"
310
msgstr "Acerca de"
311

312
#: templates/CRM/Admin/Page/APIExplorer.tpl CRM/Contribute/DAO/Product.php
313 314 315 316 317
#: CRM/Contribute/Form/ManagePremiums.php
#: ang/crmMailing/EditMailingCtrl/wizard.html
#: ang/crmMailing/EditMailingCtrl/workflow.html
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
318

319 320 321
#: templates/CRM/Admin/Page/ConfigTaskList.tpl CRM/Pledge/Info.php
#: CRM/Pledge/Page/DashBoard.php
msgid "CiviPledge"
322
msgstr "CiviPledge"
323

324 325
#: templates/CRM/Admin/Page/ConfigTaskList.tpl CRM/Grant/Info.php
msgid "CiviGrant"
326
msgstr "CiviGrant"
327

328 329 330 331 332
#: templates/CRM/Admin/Page/EventTemplate.tpl
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.php
msgid "Public Event"
msgstr "Evento público"

333 334 335
#: templates/CRM/Admin/Page/EventTemplate.tpl
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid "Paid Event"
336
msgstr "Evento con pagos"
337

338 339 340 341 342
#: templates/CRM/Admin/Page/EventTemplate.tpl
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Allow Online Registration"
msgstr "Permitir Inscripción en Línea"

343
#: templates/CRM/Admin/Page/EventTemplate.tpl CRM/Campaign/Form/Campaign.php
344
#: CRM/Campaign/Form/Petition.php CRM/Campaign/Form/Search/Campaign.php
345 346 347
#: templates/CRM/Campaign/Form/Search/Campaign.tpl
#: templates/CRM/Campaign/Form/Search/Petition.tpl
#: templates/CRM/Campaign/Form/Search/Survey.tpl
348
#: templates/CRM/Financial/Page/FinancialTypeAccount.tpl
349
msgid "Is Active?"
350
msgstr "¿Esta activo?"
351

352 353 354
#: templates/CRM/Admin/Page/ExtensionDetails.tpl
#: templates/CRM/Event/Page/ICalendar.tpl
msgid "(not available)"
355
msgstr "(no disponible)"
356 357 358

#: templates/CRM/Admin/Page/Options.hlp ang/crmCaseType/edit.html
msgid "Activity Types"
359
msgstr "Tipos de actividad"
360

361 362 363 364
#: templates/CRM/Admin/Page/Options.tpl templates/CRM/Report/Page/Options.tpl
msgid ""
"The existing option choices for %1 group are listed below. You can add, edit"
" or delete them from this screen."
365
msgstr "Las opciones existentes para el grupo %1 se encuentran más abajo. Puede añadir, editar o eliminarlas desde esta pantalla."
366 367 368 369

#: templates/CRM/Admin/Page/Options.tpl
#: templates/CRM/Campaign/Page/SurveyType.tpl
msgid "Add %1"
370
msgstr "Añadir %1"
371 372

#: templates/CRM/Admin/Page/Options.tpl
373
#: templates/CRM/Admin/Page/ParticipantStatusType.tpl
374 375
#: templates/CRM/Event/Page/DashBoard.tpl
msgid "Counted"
376
msgstr "Contados"
377

378
#: templates/CRM/Admin/Page/ParticipantStatusType.tpl
379
#: ang/crmCaseType/statusTable.html CRM/Report/Form/Register.php
380 381 382 383 384 385
msgid "Class"
msgstr "Clase"

#: CRM/Badge/Form/Layout.php CRM/Financial/DAO/PaymentToken.php
msgid "Token"
msgstr "Código"
386

387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409
#: CRM/Badge/Form/Layout.php CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Widget.php
msgid "Save and Preview"
msgstr "Guardar y previsualizar"

#: CRM/Batch/BAO/Batch.php CRM/Financial/Form/BatchTransaction.php
#: templates/CRM/Financial/Page/BatchTransaction.tpl
msgid "Close Batch"
msgstr "Cerrar lote"

#: CRM/Batch/BAO/Batch.php CRM/Financial/Form/BatchTransaction.php
#: CRM/Financial/Form/Export.php templates/CRM/Financial/Form/Export.tpl
msgid "Export Batch"
msgstr "Exportar lote"

#: CRM/Batch/BAO/Batch.php CRM/Financial/Form/Search.php
msgid "Re-open"
msgstr "Volver a abrir"

#: CRM/Batch/BAO/Batch.php templates/CRM/Financial/Form/Search.tpl
#: templates/CRM/Financial/Page/BatchTransaction.tpl
msgid "Current Total"
msgstr "Suma actual"

410 411 412
#: CRM/Batch/DAO/Batch.php CRM/Batch/Form/Batch.php
#: templates/CRM/Batch/Form/Search.tpl CRM/Contribute/BAO/Contribution.php
#: CRM/Contribute/BAO/Query.php CRM/Financial/Form/BatchTransaction.php
413 414
#: CRM/Financial/Form/FinancialBatch.php CRM/Financial/Form/Search.php
#: templates/CRM/Financial/Form/Search.tpl
415
#: CRM/Report/Form/Contribute/Bookkeeping.php
416 417 418
#: CRM/Report/Form/Contribute/Detail.php
#: CRM/Report/Form/Member/ContributionDetail.php
msgid "Batch Name"
419
msgstr "Nombre de lote"
420

421
#: CRM/Batch/DAO/Batch.php CRM/Report/Form/Contribute/Bookkeeping.php
422 423
#: CRM/Report/Form/Contribute/DeferredRevenue.php
#: CRM/Report/Form/Contribute/Summary.php
424
msgid "Batch Title"
425
msgstr "Título del lote"
426 427 428 429 430 431 432

#: CRM/Batch/Form/Batch.php CRM/Financial/Form/Search.php
msgid "Number of Items"
msgstr "Número de artículos"

#: CRM/Batch/Form/Entry.php CRM/Member/Form/MembershipRenewal.php
#: CRM/Member/Page/Tab.php CRM/Member/Selector/Search.php
433
msgid "Renew Membership"
434
msgstr "Renovar membresía"
435

436 437 438 439 440 441 442 443 444 445
#: CRM/Batch/Form/Entry.php CRM/Contribute/Form/Contribution.php
#: CRM/Pledge/Form/Payment.php
msgid "Adjust Pledge Payment Schedule?"
msgstr "¿Ajustar el cronograma de pagos del compromiso?"

#: CRM/Batch/Form/Entry.php CRM/Contribute/Form/Contribution.php
#: CRM/Pledge/Form/Payment.php
msgid "Adjust Total Pledge Amount?"
msgstr "¿Ajustar la cantidad total del compromiso?"

446 447 448 449 450 451 452 453
#: CRM/Batch/Form/Entry.php CRM/Contribute/Form/SoftCredit.php
msgid "Please enter the soft credit amount."
msgstr "Introduzca la cantidad el crédito blando."

#: CRM/Batch/Page/Batch.php CRM/Financial/Page/Batch.php
msgid "Search Batches"
msgstr "Buscar lotes"

454 455 456 457
#: templates/CRM/Batch/Form/Search.tpl templates/CRM/Financial/Form/Search.tpl
msgid "Item Count"
msgstr "Contador de Item"

458 459 460
#: templates/CRM/Batch/Form/Search.tpl
#: templates/CRM/Financial/Form/BatchTransaction.tpl
msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
461
msgstr "(filtrado de _MAX_ entradas totales)"
462 463 464 465 466

#: templates/CRM/Batch/Form/Search.tpl
#: templates/CRM/Financial/Form/BatchTransaction.tpl
#: templates/CRM/Financial/Form/Search.tpl
msgid "Search:"
467
msgstr "Buscar:"
468

469 470 471 472 473
#: CRM/Campaign/DAO/Campaign.php
#: templates/CRM/Campaign/Form/Search/Campaign.tpl
#: CRM/Report/Form/Mailing/Summary.php
msgid "Campaign Name"
msgstr "Nombre de campaña"
474

475 476
#: CRM/Campaign/DAO/Campaign.php CRM/Contribute/BAO/Contribution.php
msgid "Campaign Title"
477
msgstr "Título de la Campaña"
478

479 480
#: CRM/Campaign/DAO/Survey.php CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
msgid "Thank-you Text"
481
msgstr "Texto de agradecimiento"
482

483 484
#: CRM/Campaign/DAO/Survey.php CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Is shared through social media"
485
msgstr "Es compartido a través de red social"
486

487 488
#: CRM/Campaign/Form/Campaign.php CRM/Campaign/Page/DashBoard.php
#: CRM/PCP/Form/PCP.php
489 490 491
msgid "Delete Campaign"
msgstr "Eliminar campaña"

492 493 494 495 496
#: CRM/Campaign/Form/Campaign.php CRM/Contribute/BAO/Query.php
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.php
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Settings.php CRM/Grant/BAO/Query.php
#: CRM/Pledge/BAO/Query.php
msgid "Please enter a valid money value (e.g. %1)."
497
msgstr "Por favor, introduzca una cantidad válida (por ej. %1)."
498

499 500
#: CRM/Campaign/Form/Petition.php
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/ThankYou.php
501
#: templates/CRM/Contribute/Form/ContributionPage/ThankYou.hlp
502
msgid "Thank-you Page Title"
503
msgstr "Título de la página de agradecimiento "
504

505 506 507 508
#: CRM/Campaign/Form/Petition.php
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Settings.php
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.php
msgid "Allow sharing through social media?"
509
msgstr "¿Permitir el intercambio a través de redes sociales?"
510 511 512

#: CRM/Campaign/Form/Survey/Results.php
#: CRM/Report/Form/Campaign/SurveyDetails.php
513
msgid "Survey Responses"
514
msgstr "Respuestas a la encuesta"
515

516 517 518
#: CRM/Campaign/Form/Survey/Results.php
#: templates/CRM/Campaign/Form/Survey/Results.tpl CRM/Report/Form.php
msgid "Create Report"
519
msgstr "Crear Informe"
520 521 522

#: CRM/Campaign/Form/Survey/Results.php CRM/Report/Form/Instance.php
msgid "Report Title"
523
msgstr "Título del informe"
524

525 526
#: CRM/Campaign/Form/Survey/TabHeader.php ang/crmMailingAB/ListCtrl.html
msgid "Results"
527
msgstr "Resultados"
528

529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540
#: CRM/Campaign/Form/Survey.php CRM/Contribute/Form/ContributionPage.php
msgid "Save and Next"
msgstr "Guardar y siguiente"

#: CRM/Campaign/Form/Task/Interview.php CRM/Report/Form.php
msgid "Order by Column"
msgstr "Ordenar por columna"

#: CRM/Campaign/Form/Task/Interview.php CRM/Report/Form.php
msgid "Order by Order"
msgstr "Ordenar por orden"

541 542 543 544 545 546 547 548
#: CRM/Campaign/Form/Task/Interview.php CRM/Report/Form.php
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendente"

#: CRM/Campaign/Form/Task/Interview.php CRM/Report/Form.php
msgid "Descending"
msgstr "Descendente"

549
#: CRM/Campaign/Form/Task/Release.php CRM/Campaign/Form/Task/Reserve.php
550
#: CRM/Contribute/Form/AbstractEditPayment.php
551
#: CRM/Contribute/Form/ManagePremiums.php
552 553 554
msgid "Notice"
msgstr "Aviso"

555 556 557
#: CRM/Campaign/Page/DashBoard.php
#: templates/CRM/Report/Form/Campaign/SurveyCoverSheet.tpl
msgid "Result Set"
558
msgstr "Conjunto de resultados"
559

560 561
#: CRM/Campaign/Page/Petition/Confirm.php CRM/Mailing/Form/Optout.php
#: CRM/Mailing/Page/Common.php CRM/Mailing/Page/Confirm.php
562
msgid "Missing input parameters"
563
msgstr "Parámetros de entrada faltantes"
564

565 566 567 568 569 570 571
#: templates/CRM/Campaign/Form/Petition/Signature.tpl
#: xml/templates/message_templates/contribution_offline_receipt_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/contribution_offline_receipt_text.tpl
#: xml/templates/message_templates/membership_offline_receipt_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/membership_offline_receipt_text.tpl
msgid "Thank you for your support."
msgstr "Gracias por su apoyo."
572

573 574 575 576 577
#: templates/CRM/Campaign/Form/Search/EmptyResults.tpl
#: templates/CRM/Contribute/Form/Search/EmptyResults.tpl
msgid ""
"if you are searching within a date or amount range, try a wider range of "
"values"
578
msgstr "Si está buscando dentro de un rango de fechas o cantidades, pruebe con  un rango mayor de valores"
579

580 581 582 583 584 585 586
#: templates/CRM/Campaign/Form/Task/Interview.tpl
#: templates/CRM/Report/Form/Tabs/OrderBy.tpl
msgid "Column"
msgstr "Columna"

#: templates/CRM/Campaign/Form/Task/Interview.tpl
#: templates/CRM/Report/Form/Tabs/OrderBy.tpl
587 588 589
msgid "another column"
msgstr "otra columna"

590
#: CRM/Case/BAO/Query.php CRM/Case/DAO/Case.php CRM/Case/Page/AJAX.php
591
#: CRM/Report/Form/Case/Summary.php CRM/Report/Form/Extended.php
592
msgid "Case Subject"
593
msgstr "Asunto del caso"
594

595 596 597
#: CRM/Case/BAO/Query.php CRM/Case/DAO/Case.php
#: CRM/Case/Form/Activity/OpenCase.php CRM/Case/Page/AJAX.php
#: templates/CRM/Case/Form/Search/Common.tpl CRM/Report/Form/Extended.php
598 599 600
msgid "Case Start Date"
msgstr "Fecha de inicio del caso"

601
#: CRM/Case/BAO/Query.php CRM/Case/DAO/Case.php CRM/Case/Page/AJAX.php
602 603 604
#: templates/CRM/Case/Form/Search/Common.tpl CRM/Report/Form/Extended.php
msgid "Case End Date"
msgstr "Fecha de fin del caso"
605

606 607
#: CRM/Case/Form/AddToCaseAsRole.php CRM/Event/Form/SelfSvcUpdate.php
msgid "Submit"
608
msgstr "Enviar"
609 610 611

#: CRM/Case/Form/EditClient.php CRM/Event/Form/SelfSvcTransfer.php
msgid "Select Contact"
612
msgstr "Seleccionar contacto"
613 614 615 616 617 618

#: CRM/Case/Form/Task/Batch.php CRM/Contribute/Form/Task/Batch.php
#: CRM/Member/Form/Task/Batch.php
msgid "Your updates have been saved."
msgstr "Sus actualizaciones han sido guardadas."

619 620 621 622 623 624 625
#: templates/CRM/Case/Form/CaseView.tpl
#: templates/CRM/Contribute/Form/ContributionView.tpl
#: templates/CRM/Event/Form/ParticipantView.tpl
#: templates/CRM/Event/Form/Selector.tpl
#: templates/CRM/Member/Form/Selector.tpl templates/CRM/PCP/Page/PCP.tpl
msgid "View contact record"
msgstr "Ver ficha del contacto"
626

627 628
#: templates/CRM/Case/Form/CaseView.tpl CRM/Report/Form/Mailing/Opened.php
msgid "Open Date"
629
msgstr "Fecha abierta"
630 631

#: templates/CRM/Case/Form/CaseView.tpl CRM/Report/BAO/ReportInstance.php
632 633
msgid "Print Report"
msgstr "Imprimir informe"
634 635 636 637 638 639

#: templates/CRM/Case/Form/Search/EmptyResults.tpl
#: templates/CRM/Event/Form/Search/EmptyResults.tpl
#: templates/CRM/Grant/Form/Search/EmptyResults.tpl
#: templates/CRM/Member/Form/Search/EmptyResults.tpl
msgid "if you are searching within a date range, try a wider range of values"
640
msgstr "Si está buscando dentro de un rango de fechas, intente ampliar el rango"
641

642 643 644 645 646
#: CRM/Contribute/ActionMapping/ByPage.php
#: CRM/Contribute/ActionMapping/ByType.php
#: templates/CRM/Contribute/Form/Task/SearchTaskHookSample.tpl
#: CRM/Report/Form/Contribute/DeferredRevenue.php
msgid "Receive Date"
647
msgstr "Fecha de recepción"
648 649 650 651 652 653 654 655 656

#: CRM/Contribute/ActionMapping/ByPage.php
#: CRM/Contribute/ActionMapping/ByType.php CRM/Contribute/BAO/Query.php
#: CRM/Contribute/DAO/Contribution.php
#: templates/CRM/Contribute/Form/Search/ContributionRecur.tpl
#: CRM/Report/Form/Contribute/DeferredRevenue.php
#: CRM/Report/Form/Contribute/Recur.php
msgid "Cancel Date"
msgstr "Fecha de cancelación"
657

658 659 660
#: CRM/Contribute/BAO/Contribution.php CRM/Member/BAO/Membership.php
msgid "(match to contact)"
msgstr "(coincidencia de contacto)"
661

662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684
#: CRM/Contribute/BAO/Contribution.php CRM/Contribute/Selector/Search.php
#: CRM/Report/Form/Contribute/Detail.php
msgid "Soft Credit For"
msgstr "Crédito blando para"

#: CRM/Contribute/BAO/Contribution.php CRM/Contribute/Selector/Search.php
#: CRM/Report/Form/Contribute/SoftCredit.php
#: CRM/Report/Form/Contribute/Summary.php
msgid "Soft Credit Amount"
msgstr "Cantidad de crédito blando"

#: CRM/Contribute/BAO/Contribution.php CRM/Contribute/BAO/Query.php
#: CRM/Contribute/DAO/PremiumsProduct.php
#: CRM/Contribute/Form/AdditionalInfo.php CRM/Contribute/Selector/Search.php
#: templates/CRM/Contribute/Form/ContributionView.tpl
#: templates/CRM/Contribute/Form/Task/Print.tpl
#: CRM/Report/Form/Member/ContributionDetail.php
msgid "Premium"
msgstr "Premium"

#: CRM/Contribute/BAO/Contribution.php
#: CRM/Report/Form/Contribute/SoftCredit.php
msgid "Soft Credit Name"
685
msgstr "Nombre del Crédito Blando"
686 687 688 689

#: CRM/Contribute/BAO/Contribution.php
#: CRM/Report/Form/Contribute/SoftCredit.php
msgid "Soft Credit Email"
690
msgstr "Correo electrónico del crédito blando"
691 692 693 694

#: CRM/Contribute/BAO/Contribution.php
#: CRM/Report/Form/Contribute/SoftCredit.php
msgid "Soft Credit Phone"
695
msgstr "Teléfono del Crédito Blando"
696 697 698 699 700

#: CRM/Contribute/BAO/Contribution.php CRM/PCP/DAO/PCP.php
#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_text.tpl
msgid "Personal Campaign Page Title"
701
msgstr "Título de la Campaña Personal"
702 703 704 705

#: CRM/Contribute/BAO/Contribution.php CRM/Event/Form/Registration/Confirm.php
#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid "Online Event Registration"
706
msgstr "Registro del Evento online"
707 708 709 710 711

#: CRM/Contribute/BAO/Contribution.php
#: CRM/Contribute/Page/ContributionRecurPayments.php
#: CRM/Contribute/Selector/Search.php CRM/Event/Selector/Search.php
msgid "Submit Credit Card payment"
712
msgstr "Enviar el pago por tarjeta de crédito"
713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726

#: CRM/Contribute/BAO/Contribution.php
#: CRM/Contribute/Form/ContributionView.php
#: CRM/Contribute/Page/ContributionRecurPayments.php
#: CRM/Contribute/Selector/Search.php CRM/Event/Selector/Search.php
#: templates/CRM/Pledge/Page/Payment.tpl
msgid "Record Payment"
msgstr "Registrar pago"

#: CRM/Contribute/BAO/Contribution.php
#: CRM/Contribute/Form/ContributionView.php
#: CRM/Contribute/Page/ContributionRecurPayments.php
#: CRM/Contribute/Selector/Search.php CRM/Event/Selector/Search.php
msgid "Record Refund"
727
msgstr "Registrar devolución"
728

729 730 731
#: CRM/Contribute/BAO/ContributionPage.php CRM/Event/BAO/Event.php
msgid "Copy of"
msgstr "Copia de"
732

733 734 735 736
#: CRM/Contribute/BAO/Query.php
#: templates/CRM/Financial/Form/BatchTransaction.tpl
#: templates/CRM/Financial/Page/BatchTransaction.tpl
msgid "Contribution Date"
737
msgstr "Fecha de la contribución"
738 739 740 741 742

#: CRM/Contribute/BAO/Query.php CRM/Contribute/DAO/Contribution.php
#: templates/CRM/Contribute/Form/ContributionView.tpl
#: CRM/Report/Form/Contribute/Bookkeeping.php
msgid "Invoice Number"
743
msgstr "Número de la factura"
744

745 746 747 748 749 750 751 752 753
#: CRM/Contribute/BAO/Query.php CRM/Report/Form/Contribute/Detail.php
msgid "Contributions Only"
msgstr "Sólo contribuciones"

#: CRM/Contribute/BAO/Query.php CRM/Report/Form/Contribute/Detail.php
msgid "Soft Credits Only"
msgstr "Sólo créditos blandos"

#: CRM/Contribute/DAO/Contribution.php
754 755 756
#: templates/CRM/Contribute/Form/ContributionView.tpl
#: CRM/Report/Form/Contribute/Bookkeeping.php
msgid "Invoice Reference"
757
msgstr "Referencia de la factura"
758

759 760 761 762
#: CRM/Contribute/DAO/Contribution.php CRM/Event/DAO/Participant.php
#: CRM/Member/DAO/Membership.php
msgid "Is Pay Later"
msgstr "Es Pagar más Tarde"
763

764 765 766 767
#: CRM/Contribute/DAO/Contribution.php CRM/Contribute/Form/Contribution.php
#: templates/CRM/Contribute/Form/ContributionView.tpl
#: CRM/Report/Form/Contribute/DeferredRevenue.php
msgid "Revenue Recognition Date"
768
msgstr "Fecha de realización del ingreso"
769

770 771
#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php CRM/Report/Form/Contribute/PCP.php
msgid "Contribution Page Title"
772
msgstr "Título de la Página de Contribución"
773

774 775
#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
#: CRM/Contribute/DAO/ContributionRecur.php
776
#: CRM/Contribute/Form/AbstractEditPayment.php
777
#: CRM/Contribute/Form/AdditionalPayment.php
778
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.php
779
#: templates/CRM/Contribute/Page/ContributionRecur.tpl CRM/Event/DAO/Event.php
780 781
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php CRM/Financial/DAO/FinancialTrxn.php
#: CRM/Financial/DAO/PaymentProcessor.php
782
msgid "Payment Processor"
783
msgstr "Procesador de pago "
784

785 786
#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Pay Later Text"
787
msgstr "Texto para pagar más tarde"
788 789

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php CRM/Event/DAO/Event.php
790
msgid "Initial Amount Label"
791
msgstr "Etiqueta de la cantidad inicial"
792 793 794

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Initial Amount Help Text"
795
msgstr "Texto de ayuda de la cantidad inicial"
796

797 798 799 800 801
#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.php CRM/Grant/BAO/Query.php
msgid "Maximum Amount"
msgstr "Cantidad máxima"

802 803 804 805 806 807
#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Settings.php
#: templates/CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Settings.hlp
#: CRM/PCP/DAO/PCP.php CRM/Report/Form/Contribute/PCP.php
msgid "Goal Amount"
msgstr "Cantidad objetivo"
808

809 810 811 812 813 814 815 816
#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php
#: CRM/Contribute/Form/AdditionalPayment.php
#: CRM/Contribute/Form/Contribution.php CRM/Event/Form/EventFees.php
#: CRM/Event/Form/ParticipantFeeSelection.php CRM/Member/Form/Membership.php
#: CRM/Member/Form/MembershipRenewal.php CRM/Pledge/Form/Pledge.php
msgid "Receipt From"
msgstr "Recibo de"

817 818 819
#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php CRM/Event/DAO/Event.php
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Footer Text"
820
msgstr "Texto del pié de página"
821

822 823 824 825
#: CRM/Contribute/DAO/ContributionPage.php CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Is billing block required"
msgstr "Se requiere bloqueo de factura"

826 827 828
#: CRM/Contribute/DAO/ContributionProduct.php
#: xml/templates/message_templates/contribution_invoice_receipt_html.tpl
#: CRM/Report/Form/Extended.php
829
msgid "Quantity"
830
msgstr "Cantidad"
831

832
#: CRM/Contribute/DAO/ContributionRecur.php CRM/Contribute/DAO/Product.php
833
#: CRM/Contribute/Form/Contribution/Main.php
834
#: CRM/Contribute/Form/ManagePremiums.php CRM/Report/Form/Contribute/Recur.php
835 836
#: CRM/Report/Form/Pledge/Detail.php CRM/Report/Form/Pledge/Pbnp.php
#: CRM/Report/Form/Pledge/Summary.php
837 838
msgid "Frequency Unit"
msgstr "Unidad de tiempo de la frecuencia"
839

840 841 842 843 844 845
#: CRM/Contribute/DAO/ContributionRecur.php
#: CRM/Contribute/Form/UpdateSubscription.php
#: templates/CRM/Pledge/Form/Search/Common.tpl
msgid "Number of Installments"
msgstr "Cantidad de pagos"

846 847 848 849 850 851 852 853 854
#: CRM/Contribute/DAO/ContributionRecur.php CRM/Financial/DAO/PaymentToken.php
msgid "Payment Token ID"
msgstr "ID de Código de pago"

#: CRM/Contribute/DAO/ContributionRecur.php
#: CRM/Report/Form/Contribute/Recur.php
msgid "Next Scheduled Contribution Date"
msgstr "Próxima fecha programada de contribución"

855
#: CRM/Contribute/DAO/ContributionRecur.php CRM/Member/DAO/MembershipType.php
856
#: templates/CRM/Member/Form/Membership.hlp
857
msgid "Auto Renew"
858
msgstr "Auto renovar"
859

860 861 862 863 864 865 866 867 868 869
#: CRM/Contribute/DAO/Product.php CRM/Contribute/Form/ManagePremiums.php
#: templates/CRM/Contribute/Page/ManagePremiums.tpl
#: templates/CRM/Contribute/Page/Premium.tpl
#: xml/templates/message_templates/contribution_offline_receipt_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/contribution_offline_receipt_text.tpl
#: xml/templates/message_templates/contribution_online_receipt_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/contribution_online_receipt_text.tpl
#: xml/templates/message_templates/membership_online_receipt_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/membership_online_receipt_text.tpl
msgid "SKU"
870
msgstr "SKU"
871 872 873

#: CRM/Contribute/DAO/Product.php CRM/Contribute/Form/ManagePremiums.php
#: CRM/Member/DAO/MembershipType.php CRM/Member/Form/MembershipType.php
874 875
msgid "Fixed Period Start Day"
msgstr "Día inicial del período fijo"
876

877 878 879 880
#: CRM/Contribute/DAO/Product.php CRM/Report/Form/Contribute/Recur.php
msgid "Frequency Interval"
msgstr "Intervalo de la frecuencia"

881 882 883 884 885
#: CRM/Contribute/Form/AbstractEditPayment.php
#: CRM/Contribute/Form/ContributionView.php
#: templates/CRM/Pledge/Page/Payment.tpl
msgid "View Payment"
msgstr "Ver pago"
886

887 888 889
#: CRM/Contribute/Form/AdditionalInfo.php
#: templates/CRM/Contribute/Form/ContributionView.tpl CRM/PCP/Form/Event.php
msgid "Online Contribution Page"
890
msgstr "Página de contribución en línea"
891

892 893 894 895 896 897
#: CRM/Contribute/Form/AdditionalInfo.php
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.php
#: templates/CRM/Pledge/Form/PledgeView.tpl
msgid "Send additional reminders"
msgstr "Enviar recordatorios adicionales"

898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911
#: CRM/Contribute/Form/AdditionalInfo.php CRM/Member/Form/Membership.php
msgid "receipt"
msgstr "recibo"

#: CRM/Contribute/Form/AdditionalPayment.php
#: templates/CRM/Contribute/Page/Tab.hlp templates/CRM/Pledge/Page/Payment.hlp
msgid "Payment Amount"
msgstr "Cantidad de pago"

#: CRM/Contribute/Form/AdditionalPayment.php CRM/Event/Form/EventFees.php
#: CRM/Event/Form/ParticipantFeeSelection.php
msgid "Confirmation Message"
msgstr "Mensaje de confirmación"

912 913
#: CRM/Contribute/Form/CancelSubscription.php CRM/Member/Page/Tab.php
#: CRM/Member/Selector/Search.php
914
msgid "Cancel Auto-renewal"
915
msgstr "Cancelar auto renovación"
916

917 918 919
#: CRM/Contribute/Form/CancelSubscription.php
#: xml/templates/message_templates/membership_autorenew_cancelled_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/membership_autorenew_cancelled_text.tpl
920
msgid ""
921 922 923
"The automatic renewal of your %1 membership has been cancelled as requested."
" This does not affect the status of your membership - you will receive a "
"separate notification when your membership is up for renewal."
924
msgstr "La renovación automática para su membresía %1 ha sido cancelada conforme a lo solicitado. Esto no afecta el estado de su membresía- usted recibirá una notificación separada cuando su membresía deba ser renovada."
925

926 927 928 929 930
#: CRM/Contribute/Form/Contribution/Confirm.php
#: templates/CRM/Pledge/Page/UserDashboard.tpl
msgid "Make Payment"
msgstr "Hacer el pago"

931
#: CRM/Contribute/Form/Contribution/Confirm.php
932 933
#: CRM/Event/Cart/Form/Checkout/ConferenceEvents.php
#: CRM/Event/Cart/Form/Checkout/Payment.php
934 935
#: CRM/Event/Form/Registration/AdditionalParticipant.php
#: CRM/Event/Form/Registration/Confirm.php
936
msgid "Go Back"
937
msgstr "Atrás"
938 939 940

#: CRM/Contribute/Form/Contribution/Main.php CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "Include my name and message"
941
msgstr "Incluir mi nombre y mensaje"
942 943 944 945

#: CRM/Contribute/Form/Contribution/Main.php
#: templates/CRM/Contribute/Page/ContributionRecur.tpl
#: CRM/Pledge/BAO/Query.php
946
msgid "Every"
947
msgstr "Cada"
948

949 950 951 952 953
#: CRM/Contribute/Form/Contribution/Main.php CRM/Event/Form/Participant.php
#: CRM/Member/Form/Membership.php CRM/Member/Form/MembershipRenewal.php
msgid "Payment Method is a required field."
msgstr "El campo método de pago es obligatorio"

954 955 956
#: CRM/Contribute/Form/Contribution/Main.php
#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid "Custom %1 is a required field if %1 is of type Customized."
957
msgstr "Si el campo %1 es del tipo personalizable es obligatorio que el campo %1 sea a medida (custom)."
958

959 960 961 962 963 964 965 966 967
#: CRM/Contribute/Form/Contribution.php
#: templates/CRM/Contribute/Form/ContributionView.tpl
#: xml/templates/message_templates/contribution_offline_receipt_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/contribution_offline_receipt_text.tpl
#: xml/templates/message_templates/contribution_online_receipt_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/contribution_online_receipt_text.tpl
#: xml/templates/message_templates/membership_online_receipt_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/membership_online_receipt_text.tpl
msgid "Premium Information"
968
msgstr "Información de obsequio"
969

970 971 972 973 974
#: CRM/Contribute/Form/Contribution.php CRM/Event/Form/EventFees.php
#: CRM/Member/Form/Membership.php
msgid "You do not have all the permissions needed for this page."
msgstr "No tiene permiso para acceder a esta página."

975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993
#: CRM/Contribute/Form/Contribution.php
#: templates/CRM/Contribute/Form/Contribution.tpl
#: CRM/Member/Form/Membership.php templates/CRM/Member/Form/Membership.tpl
msgid "Choose price set"
msgstr "Elegir conjunto de precios"

#: CRM/Contribute/Form/ContributionBase.php CRM/Event/Page/EventInfo.php
msgid "The page you requested is currently unavailable."
msgstr "La página solicitada no está disponible actualmente."

#: CRM/Contribute/Form/ContributionBase.php CRM/Event/Form/Registration.php
msgid "Some of the profile fields cannot be configured for this page."
msgstr "Algunos de los campos de perfil no pueden ser configurados para esta página."

#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.php
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid "Pay Later Instructions"
msgstr "Instrucciones para pagar después"

994 995 996 997 998
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.php
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid "Billing address required"
msgstr "Dirección de facturación requerida"

999 1000 1001 1002 1003
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.php
#: CRM/Pledge/DAO/PledgeBlock.php
msgid "Show Recurring Donation Start Date?"
msgstr "Mostrar fecha de inicio de las donaciones recurrentes?"

1004 1005 1006
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.php
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid "I will send payment by check"
1007
msgstr "Enviaré el pago por cheque"
1008 1009 1010 1011

#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Custom.php
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Include Profile"
1012
msgstr "Incluir perfil"
1013 1014 1015 1016

#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Custom.php
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "(top of page)"
1017
msgstr "(inicio de la página)"
1018 1019 1020 1021

#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Custom.php
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "(bottom of page)"
1022
msgstr "(final de la página)"
1023

1024 1025 1026 1027
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Premium.php
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Settings.php CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Introductory Message"
msgstr "Mensaje introductorio"
1028 1029 1030

#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Settings.php CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Footer Message"
1031
msgstr "Mensaje del pie de página"
1032

1033 1034 1035 1036 1037
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Settings.php
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.php
msgid "End date should be after Start date."
msgstr "La fecha de finalización debería ser posterior a la fecha inicial."

1038
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Settings.php
1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage.php
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.php CRM/Event/Form/ManageEvent.php
msgid "'%1' information has been saved."
msgstr "La información \"%1\" ha sido guardada."

#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/TabHeader.php
#: xml/templates/message_templates/contribution_online_receipt_subject.tpl
#: xml/templates/message_templates/membership_online_receipt_subject.tpl
msgid "Receipt"
1048
msgstr "Recibo"
1049 1050 1051 1052

#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/TabHeader.php
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/TabHeader.php
msgid "Personal Campaigns"
1053
msgstr "Campañas personales"
1054

1055 1056 1057
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/ThankYou.php
#: CRM/Member/Form/Membership.php
msgid "Receipt Message"
1058
msgstr "Mensaje del recibo"
1059 1060 1061 1062

#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/ThankYou.php
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Please enter a valid list of comma delimited email addresses"
1063
msgstr "Por favor, introduzca una lista válida de direcciones de correo electrónico separada por comas"
1064

1065 1066 1067 1068 1069
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Widget.php
#: CRM/Report/Form/Instance.php
msgid "Title is a required field."
msgstr "El título es un campo obligatorio."

1070 1071 1072
#: CRM/Contribute/Form/Search.php CRM/Financial/Form/BatchTransaction.php
msgid "Contributor Name or Email"
msgstr "Nombre o email del contribuidor"
1073

1074 1075 1076
#: CRM/Contribute/Form/Search.php CRM/Report/Form/Contribute/SoftCredit.php
msgid "Contributor Name"
msgstr "Nombre de Contribuyente"
1077

1078 1079 1080 1081
#: CRM/Contribute/Form/Search.php
#: templates/CRM/Financial/Form/BatchTransaction.tpl
msgid "Contributor Tag(s)"
msgstr "Etiqueta(s) del contribuidor"
1082

1083 1084 1085 1086
#: CRM/Contribute/Form/Search.php
#: templates/CRM/Financial/Form/BatchTransaction.tpl
msgid "Contributor Group(s)"
msgstr "Grupo(s) del contribuidor"
1087

1088
#: CRM/Contribute/Form/Task/Invoice.php CRM/Contribute/Form/Task/PDF.php
1089 1090
#: xml/templates/message_templates/contribution_offline_receipt_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/contribution_offline_receipt_text.tpl
1091
#: ang/crmMailing/services.js CRM/Report/Form.php
1092
msgid "Sent"
1093
msgstr "Enviado"
1094

1095 1096 1097 1098 1099 1100
#: CRM/Contribute/Form/UpdateBilling.php
#: xml/templates/message_templates/membership_autorenew_billing_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/membership_autorenew_billing_text.tpl
msgid ""
"Billing details for your automatically renewed %1 membership have been "
"updated."
1101
msgstr "Detalles de facturación para su membresía %1 automáticamente renovada han sido actualizados."
1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108

#: CRM/Contribute/Import/Form/DataSource.php
#: CRM/Member/Import/Form/DataSource.php
msgid "Import mode"
msgstr "Modo de importación"

#: CRM/Contribute/Import/Parser/Contribution.php CRM/Pledge/DAO/Pledge.php
1109
msgid "Pledge ID"
1110
msgstr "ID del compromiso"
1111

1112 1113 1114 1115
#: CRM/Contribute/Info.php CRM/Event/Info.php CRM/Member/Info.php
msgid "credit card"
msgstr "tarjeta de crédito"

1116 1117 1118 1119
#: CRM/Contribute/Page/ContributionPage.php
#: templates/CRM/Contribute/Page/DashBoard.tpl
#: templates/CRM/Pledge/Page/DashBoard.tpl
msgid "Cumulative"
1120
msgstr "Acumulativo"
1121

1122 1123 1124 1125
#: CRM/Contribute/Page/Tab.php CRM/Member/Page/Tab.php
msgid "Change Billing Details"
msgstr "Modificar detalles de facturación"

1126 1127 1128 1129 1130 1131
#: CRM/Contribute/Page/Tab.php CRM/Contribute/Selector/Search.php
#: CRM/Financial/Form/BatchTransaction.php
#: CRM/Financial/Page/BatchTransaction.php
msgid "View Contribution"
msgstr "Ver contribución"

1132 1133
#: CRM/Contribute/Selector/Search.php
#: templates/CRM/Contribute/Page/ContributionRecur.tpl
1134 1135
#: CRM/Event/Selector/Search.php templates/CRM/Member/Form/Selector.tpl
#: templates/CRM/Member/Page/Tab.tpl
1136
msgid "test"
1137
msgstr "prueba"
1138

1139 1140
#: CRM/Contribute/Tokens.php CRM/Report/Form/Contribute/RecurSummary.php
msgid "Payment Instrument"
1141
msgstr "Instrumento de pago"
1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159

#: templates/CRM/Contribute/Form/AdditionalPayment.tpl
#: templates/CRM/Event/Form/ParticipantFeeSelection.tpl
msgid ""
"You will not be able to send an automatic email receipt for this payment "
"because there is no email address recorded for this contact. If you want a "
"receipt to be sent when this payment is recorded, click Cancel and then "
"click Edit from the Summary tab to add an email address before recording the"
" payment."
msgstr "Usted no podrá enviar un recibo automático por correo electrónico para esta pago, porque no hay dirección de correo electrónico registrada para este contacto. Si desea un recibo que sea enviado cuando este pago sea registrado, haga clic en Cancelar y luego haga clic en Editar desde la pestaña de Resumen para añadir una dirección de correo electrónico antes de grabar el pago."

#: templates/CRM/Contribute/Form/AdditionalPayment.tpl
#: templates/CRM/Event/Form/ParticipantFeeSelection.tpl
msgid "Balance Owed"
msgstr "Saldo adeudado"

#: templates/CRM/Contribute/Form/Contribution/Confirm.tpl
#: templates/CRM/Contribute/Form/Contribution/ThankYou.tpl
1160
#: templates/CRM/Contribute/Page/ContributionTotals.tpl
1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180
#: xml/templates/message_templates/contribution_offline_receipt_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/contribution_offline_receipt_text.tpl
#: xml/templates/message_templates/contribution_online_receipt_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/contribution_online_receipt_text.tpl
#: templates/CRM/Event/Cart/Form/Checkout/Payment.tpl
#: templates/CRM/Event/Cart/Form/Checkout/ThankYou.tpl
#: xml/templates/message_templates/event_offline_receipt_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/event_offline_receipt_text.tpl
#: xml/templates/message_templates/event_online_receipt_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/event_online_receipt_text.tpl
#: CRM/Financial/BAO/ExportFormat.php templates/CRM/Member/Page/DashBoard.tpl
#: xml/templates/message_templates/membership_offline_receipt_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/membership_offline_receipt_text.tpl
#: xml/templates/message_templates/membership_online_receipt_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/membership_online_receipt_text.tpl
#: CRM/Report/Form/Contribute/History.php
#: templates/CRM/Report/Form/Event/Income.tpl
msgid "Total"
msgstr "Total"

1181 1182 1183 1184 1185 1186
#: templates/CRM/Contribute/Form/Contribution/Confirm.tpl
#: templates/CRM/Contribute/Form/Contribution/ThankYou.tpl
#: CRM/Report/Form/Contribute/Recur.php
msgid "Installment Amount"
msgstr "Cantidad de la cuota"

1187 1188 1189
#: templates/CRM/Contribute/Form/Contribution/Confirm.tpl
#: templates/CRM/Contribute/Form/Contribution/ThankYou.tpl
#: templates/CRM/Event/Form/Registration/Confirm.tpl
1190
msgid "Contribution Honor Roll"
1191
msgstr "Cuadro de honor de contribuciones"
1192 1193

#: templates/CRM/Contribute/Form/Contribution/Confirm.tpl
1194
#: templates/CRM/Contribute/Form/Contribution/ThankYou.tpl
1195
#: templates/CRM/Event/Form/Registration/Confirm.tpl
1196
msgid "List my contribution"
1197
msgstr "Mostrar mi contribución"
1198 1199 1200 1201 1202

#: templates/CRM/Contribute/Form/Contribution/Confirm.tpl
#: templates/CRM/Contribute/Form/Contribution/ThankYou.tpl
#: templates/CRM/Event/Form/Registration/Confirm.tpl
msgid "anonymously"
1203
msgstr "anónimamente"
1204 1205 1206 1207 1208

#: templates/CRM/Contribute/Form/Contribution/Confirm.tpl
#: templates/CRM/Contribute/Form/Contribution/ThankYou.tpl
#: templates/CRM/Event/Form/Registration/Confirm.tpl
msgid "under the name"
1209
msgstr "debajo del nombre"
1210 1211 1212 1213 1214

#: templates/CRM/Contribute/Form/Contribution/Confirm.tpl
#: templates/CRM/Contribute/Form/Contribution/ThankYou.tpl
#: templates/CRM/Event/Form/Registration/Confirm.tpl
msgid "With the personal note"
1215
msgstr "Con una nota personal"
1216 1217 1218 1219 1220

#: templates/CRM/Contribute/Form/Contribution/Confirm.tpl
#: templates/CRM/Contribute/Form/Contribution/ThankYou.tpl
#: templates/CRM/Event/Form/Registration/Confirm.tpl
msgid "With no personal note"
1221
msgstr "Sin una nota personal"
1222 1223 1224 1225 1226

#: templates/CRM/Contribute/Form/Contribution/Confirm.tpl
#: templates/CRM/Contribute/Form/Contribution/ThankYou.tpl
#: templates/CRM/Event/Form/Registration/Confirm.tpl
msgid "Don't list my contribution in the honor roll."
1227
msgstr "No mostrar mi contribución en el cuadro de honor."
1228 1229 1230 1231

#: templates/CRM/Contribute/Form/Contribution/Confirm.tpl
#: templates/CRM/Contribute/Form/Contribution/ThankYou.tpl
#: templates/CRM/Contribute/Page/SubscriptionStatus.tpl
1232 1233 1234 1235 1236 1237
#: xml/templates/message_templates/contribution_offline_receipt_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/contribution_offline_receipt_text.tpl
#: xml/templates/message_templates/contribution_online_receipt_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/contribution_online_receipt_text.tpl
#: xml/templates/message_templates/contribution_recurring_billing_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/contribution_recurring_billing_text.tpl
1238 1239 1240
#: templates/CRM/Event/Cart/Form/Checkout/ThankYou.tpl
#: templates/CRM/Event/Form/Registration/Confirm.tpl
#: templates/CRM/Event/Form/Registration/ThankYou.tpl
1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252
#: xml/templates/message_templates/event_offline_receipt_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/event_offline_receipt_text.tpl
#: xml/templates/message_templates/event_online_receipt_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/event_online_receipt_text.tpl
#: xml/templates/message_templates/event_registration_receipt_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/event_registration_receipt_text.tpl
#: xml/templates/message_templates/membership_autorenew_billing_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/membership_autorenew_billing_text.tpl
#: xml/templates/message_templates/membership_offline_receipt_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/membership_offline_receipt_text.tpl
#: xml/templates/message_templates/membership_online_receipt_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/membership_online_receipt_text.tpl
1253
msgid "Expires"
1254
msgstr "Caduca"
1255

1256 1257 1258 1259 1260 1261
#: templates/CRM/Contribute/Form/Contribution/Main.tpl
#: templates/CRM/Event/Cart/Form/Checkout/ParticipantsAndPrices.tpl
#: templates/CRM/Event/Form/Registration/Register.tpl
msgid "Welcome %1"
msgstr "Bienvenida/o %1"

1262 1263 1264 1265 1266
#: templates/CRM/Contribute/Form/Contribution/Main.tpl
#: templates/CRM/Event/Form/Registration/Register.tpl
msgid ""
"Enter the name you want listed with this contribution. You can use a nick "
"name like 'The Jones Family' or 'Sarah and Sam'."
1267
msgstr "Introduzca el nombre que quiere que aparezca con esta contribución. Puede utilizar un apodo como \"La Familia Jones\" o \"Sarah y Sam\"."
1268 1269 1270 1271

#: templates/CRM/Contribute/Form/Contribution/Main.tpl
#: templates/CRM/Event/Form/Registration/Register.tpl
msgid "Enter a message to accompany this contribution."
1272
msgstr "Introduzca un mensaje para acompañar a esta contribución."
1273

1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295
#: templates/CRM/Contribute/Form/Contribution/Main.tpl
#: templates/CRM/Event/Form/Registration/Register.tpl
msgid "Payment Options"
msgstr "Opciones de pago"

#: templates/CRM/Contribute/Form/Contribution/ThankYou.tpl
#: xml/templates/message_templates/contribution_online_receipt_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/contribution_online_receipt_text.tpl
#: templates/CRM/Event/Form/Registration/ThankYou.tpl
#: xml/templates/message_templates/event_offline_receipt_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/event_offline_receipt_text.tpl
#: xml/templates/message_templates/event_online_receipt_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/event_online_receipt_text.tpl
#: xml/templates/message_templates/membership_online_receipt_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/membership_online_receipt_text.tpl
msgid "Transaction #"
msgstr "Transacción #"

#: templates/CRM/Contribute/Form/Contribution/ThankYou.tpl
#: xml/templates/message_templates/membership_online_receipt_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/membership_online_receipt_text.tpl
msgid "Membership Transaction #"
1296
msgstr "Transacción de Membresía #"
1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318

#: templates/CRM/Contribute/Form/Contribution.tpl
#: templates/CRM/Contribute/Page/ContributionSoft.tpl
#: templates/CRM/Contribute/Page/UserDashboard.tpl
#: templates/CRM/Member/Page/Tab.hlp
msgid "Contributor"
msgstr "Contribuyente"

#: templates/CRM/Contribute/Form/Contribution.tpl
#: templates/CRM/Contribute/Form/ContributionView.tpl
#: templates/CRM/Event/Form/Participant.tpl
#: templates/CRM/Member/Form/Membership.tpl
#: templates/CRM/Member/Form/MembershipRenewal.tpl
#: templates/CRM/Pledge/Form/PledgeView.tpl
msgid "(test)"
msgstr "(prueba)"

#: templates/CRM/Contribute/Form/Contribution.tpl
#: templates/CRM/Member/Form/Membership.tpl
msgid "Alternatively, you can use a price set."
msgstr "Opcionalmente, puede utilizar un conjunto de precios."

1319 1320 1321 1322 1323
#: templates/CRM/Contribute/Form/Contribution.tpl
#: templates/CRM/Pledge/Form/Pledge.tpl
msgid "loading"
msgstr "cargando"

1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330
#: templates/CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.tpl
#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.tpl
msgid ""
"NOTE: Alternatively, you can enable the <strong>Pay Later</strong> option "
"below without setting up a payment processor. All users will then be asked "
"to submit payment offline (e.g. mail in a check, call in a credit card, "
"etc.)."
1331
msgstr "NOTA: Alternativamente, puede activar la opción <strong>Pagar más tarde</strong> más abajo sin tener que configurar un procesador de pagos. Si se selecciona esta opción, se solicitará a todos los usuarios que introduzcan un pago en modo fuera de línea (por ejemplo, enviar un cheque por correo, llamar para pagar con tarjeta de crédito, etc.)."
1332 1333 1334 1335 1336 1337

#: templates/CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.tpl
#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.tpl
msgid ""
"Check this box if you want to give users the option to submit payment "
"offline (e.g. mail in a check, call in a credit card, etc.)."
1338
msgstr "Marque esta casilla si quiere darle a los usuarios la opción de realizar un pago fuera de línea (por ejemplo, enviar por correo un cheque, llamar para pagar con tarjeta de crédito, etc.)."
1339 1340 1341 1342 1343

#: templates/CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.tpl
#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.tpl
msgid ""
"Text displayed next to the checkbox for the 'pay later' option on the "
1344 1345
"contribution form. You may include HTML formatting tags."
msgstr "El texto mostrado en la opción de 'pagar después' en el formulario de contribución. Puede incluir etiquetas de formato «formatting tags» HTML."
1346

1347 1348 1349 1350 1351 1352
#: templates/CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.tpl
#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.tpl
msgid ""
"Check this box to require users who select the pay later option to provide "
"billing name and address."
msgstr "Marque esta casilla para solicitar a los usuarios que seleccionen la opción pagar más tarde para proporcionar el nombre y la dirección de facturación."
1353

1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361
#: templates/CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.tpl
#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.tpl
#: templates/CRM/Member/Form/MembershipBlock.tpl
msgid ""
"Once you switch to using a Price Set, you won't be able to switch back to "
"your existing settings below except by re-entering them. Are you sure you "
"want to switch to a Price Set?"
msgstr "Una vez que haya cambiado a utilizar un conjunto de precios, no podrá volver a las configuraciones abajo existentes salvo que las vuelva a ingresar. ¿Está seguro de que desea cambiar a un conjunto de precios?"
1362 1363 1364 1365 1366

#: templates/CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Custom.hlp
#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.hlp
msgid ""
"Refer to the online documentation for more details on creating %1 and %2."
1367
msgstr "Revise la documentación en línea para obtener más detalles sobre cómo crear %1 y %2."
1368 1369 1370 1371

#: templates/CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Custom.hlp
#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.hlp
msgid "custom fields"
1372
msgstr "campos personalizados"
1373 1374 1375 1376

#: templates/CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Custom.hlp
#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.hlp
msgid "profiles"
1377
msgstr "perfiles"
1378

1379
#: templates/CRM/Contribute/Form/ContributionPage/PCP.hlp
1380 1381 1382
#: templates/CRM/PCP/Form/Event.hlp
msgid "Approval Needed"
msgstr "Es necesaria una aprobación"
1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391

#: templates/CRM/Contribute/Form/ContributionPage/PCP.hlp
#: templates/CRM/PCP/Form/Contribute.hlp templates/CRM/PCP/Form/Event.hlp
msgid ""
"If checked, an administrator will need to approve new personal campaign "
"pages before they are available to the public. We recommend using the "
"\"Notify Email\" feature if you are requiring approval to ensure that the "
"appropriate staff person is informed when a new Personal Campaign page is "
"'Waiting Review'."
1392
msgstr "Si se activa, un administrador deberá aprobar las nuevas páginas personales de campaña antes de que estén disponibles para el público. Recomendamos utilizar la función \"aviso por correo electrónico\" si se requiere aprobación para asegurar que la persona apropiada sea informada cuando una nueva página de campaña personal entre en \"revisión en espera\"."
1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399

#: templates/CRM/Contribute/Form/ContributionPage/PCP.hlp
#: templates/CRM/PCP/Form/Contribute.hlp templates/CRM/PCP/Form/Event.hlp
msgid ""
"The person who created the personal campaign page will be automatically "
"notified via email when their page is approved so that they can begin "
"promoting the campaign."
1400
msgstr "La persona que haya creado su página personal de campaña será notificadas automáticamente por correo electrónico cuando su página es aprobada, de manera que pueda comenzar a promover su campaña."
1401

1402 1403 1404 1405 1406
#: templates/CRM/Contribute/Form/ContributionPage/PCP.hlp
#: CRM/PCP/DAO/PCPBlock.php
msgid "Notification Email"
msgstr "Correo electrónico de notificación"

1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413
#: templates/CRM/Contribute/Form/ContributionPage/PCP.hlp
#: templates/CRM/PCP/Form/Contribute.hlp
msgid ""
"Notification will be sent to this email address whenever a Personal Campaign"
" Page linked to this contribution page is either created or updated. The "
"notification will include links to view the campaign page as well as the "
"contact record of the creator of the page."
1414
msgstr "Se enviará una notificación a esta dirección de correo electrónico cada vez que una página de campaña personal vinculada a esta contribución sea creada o actualizada. La notificación incluirá enlaces a la página de la campaña, así como el registro de contacto del creador de página."
1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422

#: templates/CRM/Contribute/Form/ContributionPage/PCP.hlp
#: templates/CRM/PCP/Form/Contribute.hlp templates/CRM/PCP/Form/Event.hlp
msgid ""
"If you want Administrator of your organization to receive each PCP "
"Notification receipt, enter one or more email addresses here. Multiple email"
" addresses should be separated by a comma (e.g. jane@example.org, "
"paula@example.org) First Email will be sent to PCP user for support."
1423
msgstr "Si quiere que el administrador de su organización reciba cada notificación PCP, ingrese una o más direcciones de correo electrónico aquí. Múltiples direcciones de correo electrónico deben estar separadas por una coma (p ej. jane@example.org, paula@example.org). El primer correo electrónico se enviará al usuario PCP para obtener asistencia."
1424 1425 1426

#: templates/CRM/Contribute/Form/ContributionPage/PCP.hlp
#: templates/CRM/PCP/Form/Contribute.hlp templates/CRM/PCP/Form/Event.hlp
1427 1428
msgid "Tell-a-Friend"
msgstr "Dígale-a-un-amigo"
1429 1430 1431 1432