admin.po 289 KB
Newer Older
1
# Copyright CiviCRM LLC (c) 2004-2015
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2 3 4
# This file is distributed under the same license as the CiviCRM package.
# If you contribute heavily to a translation and deem your work copyrightable,
# make sure you license it to CiviCRM LLC under Academic Free License 3.0.
5
# Translators:
6
# Alessandro Letizia ◄ <alessandro.letizia73@gmail.com>, 2018
7
# Alessio <alessio@dba.it>, 2012
8
# Andrea Ronchi <ar220765@gmail.com>, 2014,2016
9
# barra <barra@greenbitweb.com>, 2012
10
# Civvì <civvi68@gmail.com>, 2014
11
# Francesco Firmino Giglio <francesco@civicrmitalia.it>, 2018
12
# Francesco Garganese <francesco.garganese@aeromnia.aero>, 2016-2018
13
# Francesco Firmino Giglio <francesco@civicrmitalia.it>, 2018
14
# Francesco Moretto <francesco@moretto.it>, 2015
15
# Fulvio, 2018
16
# grdndr <gardo_jr@yahoo.it>, 2014
17
# teddy <guido.tedaldi@gmail.com>, 2017
18
# mitch.camp <kal-el@hotmail.it>, 2012
19
# Leonardo Armando Iarrusso <loppo9@hotmail.com>, 2016
20
# Liliana Stronciu <liliana.stronciu@aeromnia.aero>, 2017-2018
21
# Marco Mapelli <marco.mapelli@slamservice.it>, 2015
22
# Piotr Szotkowski <chastell@chastell.net>, 2011
23
# LinoLinux <reni.marco@gmail.com>, 2014
24
# Roberto Olivo <roberto-olivo@tiscali.it>, 2017
25
# Samuele Masetto <samuele.masetto@perora.it>, 2017
26
# Yvette Agostini <mnemosyne@logioshermes.org>, 2016
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
27 28 29
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
30
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 11:33-0400\n"
31 32
"PO-Revision-Date: 2018-12-19 16:52+0000\n"
"Last-Translator: Francesco Firmino Giglio <francesco@civicrmitalia.it>\n"
33
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/civicrm/civicrm/language/it/)\n"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
34 35 36 37
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
38
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
39 40 41

#: CRM/Admin/Form/ContactType.php
msgid "Basic Contact Type"
42
msgstr "Tipo contatto base"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
43 44 45 46 47

#: CRM/Admin/Form/ContactType.php
msgid ""
"This contact type name already exists in database. Contact type names must "
"be unique."
48
msgstr "Un tipo di contatto con questo nome esiste già nel database. I nomi dei tipi di contatto devono essere univoci."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
49

50 51
#: CRM/Admin/Form/ContactType.php
msgid "Contact type names should not use reserved keywords."
52
msgstr "Non è possibile utilizzare caratteri speciali per definire il Nome del Tipo di Contatto"
53

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
54 55
#: CRM/Admin/Form/ContactType.php
msgid "Selected contact type has been deleted."
56
msgstr "Il tipo di contatto selezionato è stato cancellato."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
57 58 59 60 61

#: CRM/Admin/Form/ContactType.php
msgid ""
"Selected contact type can not be deleted. Make sure contact type doesn't "
"have any associated custom data or group."
62
msgstr "Il tipo di contatto selezionato non può essere cancellato. Assicurarsi che il tipo di contatto non abbia associati qualche dato o gruppo personalizzato"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
63 64 65

#: CRM/Admin/Form/ContactType.php
msgid "The Contact Type '%1' has been saved."
66
msgstr "Il tipo di contatto '%1\\' è stato salvato."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
67

68 69
#: CRM/Admin/Form/Extensions.php templates/CRM/Admin/Page/Extensions.tpl
msgid "The system administrator has disabled this feature."
70
msgstr "L'amministratore di sistema ha disabilitato questa funzionalità."
71 72 73

#: CRM/Admin/Form/Extensions.php
msgid "Unsupported action"
74
msgstr "Azione non supportata"
75 76 77 78 79

#: CRM/Admin/Form/Extensions.php CRM/Admin/Page/Extensions.php
msgid "Install"
msgstr "Installa"

80
#: CRM/Admin/Form/Extensions.php
81
msgid "Install \"%1\"?"
82
msgstr "Installare \"%1\"?"
83

84 85
#: CRM/Admin/Form/Extensions.php
msgid "Download and Install"
86
msgstr "Scarica e Installa"
87 88

#: CRM/Admin/Form/Extensions.php
89
msgid "Download and Install \"%1\"?"
90
msgstr "Scaricare e Installare \"%1\"?"
91 92 93 94 95

#: CRM/Admin/Form/Extensions.php CRM/Admin/Page/Extensions.php
msgid "Uninstall"
msgstr "Disinstalla"

96 97
#: CRM/Admin/Form/Extensions.php
msgid "Uninstall \"%1\"?"
98
msgstr "Disinstallare \"%1\"?"
99

100
#: CRM/Admin/Form/Extensions.php
101
msgid "Enable \"%1\"?"
102
msgstr "Abilitare \"%1\"?"
103 104

#: CRM/Admin/Form/Extensions.php
105
msgid "Disable \"%1\"?"
106
msgstr "Disabilitare \"%1\"?"
107

108
#: CRM/Admin/Form/Extensions.php
109
msgid "Extension Uninstalled"
110
msgstr "Estensione disinstallata"
111 112 113 114 115

#: CRM/Admin/Form/Extensions.php
msgid ""
"Cannot uninstall this extension - there is at least one payment processor "
"using the payment processor type provided by it."
116
msgstr "Non è possibile disinstallare questa estensione. \nEsiste almeno un processo di pagamento che viene utilizzato da questa estensione."
117 118 119

#: CRM/Admin/Form/Extensions.php
msgid "Uninstall Error"
120
msgstr "Errore di disinstallazione"
121 122 123

#: CRM/Admin/Form/Extensions.php
msgid "Extension Installed"
124
msgstr "Estensione installata"
125 126

#: CRM/Admin/Form/Extensions.php
127
msgid "Extension Enabled"
128
msgstr "Estensione abilitata"
129

130
#: CRM/Admin/Form/Extensions.php
131
msgid "Extension Disabled"
132
msgstr "Estensione disabilitata"
133 134

#: CRM/Admin/Form/Extensions.php
135
msgid "Extension Upgraded"
136
msgstr "Estensione aggiornata"
137

138
#: CRM/Admin/Form/Extensions.php
139
msgid "Extension Upgrade Failed"
140
msgstr "Aggiornamento dell'Estensione fallito"
141

142 143
#: CRM/Admin/Form/Job.php
msgid "Manage - Scheduled Jobs"
144
msgstr "Gestione - Job Programmati"
145

146 147
#: CRM/Admin/Form/Job.php
msgid "API Call Entity"
148
msgstr "Entità chiamata API"
149

150 151
#: CRM/Admin/Form/Job.php
msgid "API Call Action"
152
msgstr "Azione chiamata API"
153

154 155
#: CRM/Admin/Form/Job.php
msgid "Run frequency"
156
msgstr "Frequenza di esecuzione"
157 158 159

#: CRM/Admin/Form/Job.php
msgid "Command parameters"
160
msgstr "Parametri comando"
161 162 163

#: CRM/Admin/Form/Job.php
msgid "Is this Scheduled Job active?"
164
msgstr "Questo Lavoro Programmato è attivo?"
165 166 167

#: CRM/Admin/Form/Job.php
msgid "Given API command is not defined."
168
msgstr "Il comando API fornito non è definito."
169

170 171
#: CRM/Admin/Form/Job.php
msgid "Scheduled Job Deleted."
172
msgstr "Attività programmata cancellata"
173

174 175
#: CRM/Admin/Form/Job.php
msgid ""
176 177 178 179 180 181
"The update greeting job can be very resource intensive and is typically not "
"necessary to run on a regular basis. If you do choose to enable the job, we "
"recommend you do not run it with the force=1 option, which would rebuild "
"greetings on all records. Leaving that option absent, or setting it to "
"force=0, will only rebuild greetings for contacts that do not currently have"
" a value stored. %1"
182
msgstr "L'aggiornamento del job di esordio può impegnare molte risorse e non deve essere tipicamente effettuato su base regolare. Se scegli di abilitare il job, ti suggeriamo di non lanciarla con l'opzione force=1, che richiederebbe di ricostituire gli esordi su tutti i records. Lasciando tale opzione in bianco oppure impostandola con opzione force=0, verranno ricostituiti gli esordi solamente per i contatti che non hanno un valore salvato. %1"
183 184

#: CRM/Admin/Form/Job.php
185
msgid "Warning: Update Greeting job enabled"
186
msgstr "Aggiornamento del job di esordio abilitato"
187 188

#: CRM/Admin/Form/LabelFormats.php
189
msgid "Is this Label Format the default?"
190
msgstr "Questo Formato Etichetta è il default?"
191 192

#: CRM/Admin/Form/LabelFormats.php
193 194
msgid "Sheet Size"
msgstr "Formato Foglio"
195 196

#: CRM/Admin/Form/LabelFormats.php
197 198
msgid "Sheet Size (w x h)"
msgstr "Formato Foglio (w x h)"
199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225

#: CRM/Admin/Form/LabelFormats.php
msgid "Label Width"
msgstr "Larghezza Etichetta"

#: CRM/Admin/Form/LabelFormats.php
msgid "Label Height"
msgstr "Altezza Etichetta"

#: CRM/Admin/Form/LabelFormats.php
msgid "Labels Per Row"
msgstr "Etichette Per Riga"

#: CRM/Admin/Form/LabelFormats.php
msgid "Labels Per Column"
msgstr "Etichette Per Colonna"

#: CRM/Admin/Form/LabelFormats.php
msgid "Horizontal Spacing"
msgstr "Spaziatura Orizzontale"

#: CRM/Admin/Form/LabelFormats.php
msgid "Vertical Spacing"
msgstr "Spaziatura Verticale"

#: CRM/Admin/Form/LabelFormats.php
msgid "Left Padding"
226
msgstr "Spaziatura sinistra"
227 228 229

#: CRM/Admin/Form/LabelFormats.php
msgid "Top Padding"
230
msgstr "Spaziatura superiore"
231 232 233

#: CRM/Admin/Form/LabelFormats.php
msgid "Selected Label Format has been deleted."
234
msgstr "Il Formato Etichetta selezionato è stato cancellato."
235 236

#: CRM/Admin/Form/LabelFormats.php
237
msgid "Copy %1 of %2"
238
msgstr "Copia %1 di %2"
239 240 241

#: CRM/Admin/Form/LabelFormats.php
msgid "Your new Label Format titled <strong>%1</strong> has been saved."
242
msgstr "Il nuovo Formato Etichetta intitolato <strong>%1</strong> è stato salvato."
243 244 245

#: CRM/Admin/Form/LabelFormats.php
msgid "Your Label Format titled <strong>%1</strong> has been updated."
246
msgstr "Il Formato Etichetta intitolato <strong>%1</strong> è stato modificato."
247

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
248 249
#: CRM/Admin/Form/LocationType.php
msgid "Name can only consist of alpha-numeric characters"
250
msgstr "Il nome può essere composto solo da caratteri alfa-numerici"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
251 252 253

#: CRM/Admin/Form/LocationType.php
msgid "vCard Name"
254
msgstr "Nome vCard"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
255 256 257

#: CRM/Admin/Form/LocationType.php
msgid "Selected Location type has been deleted."
258
msgstr "Il tipo di recapito selezionato è stato cancellato."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
259 260 261

#: CRM/Admin/Form/LocationType.php
msgid "The location type '%1' has been saved."
262
msgstr "Il tipo di recapito \"%1\" è stato salvato."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
263

264 265
#: CRM/Admin/Form/MailSettings.php
msgid "Mail Account"
266
msgstr "Account Email"
267

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
268 269
#: CRM/Admin/Form/MailSettings.php
msgid "Email Domain"
270
msgstr "Dominio Email"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
271 272 273 274

#: CRM/Admin/Form/MailSettings.php
msgid ""
"Email domain must use a valid internet domain format (e.g. 'example.org')."
275
msgstr "Il dominio dell'indirizzo email deve essere in un formato valido per Internet (es. \"esempio.org\")."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
276

277 278
#: CRM/Admin/Form/MailSettings.php templates/CRM/Admin/Page/MailSettings.tpl
msgid "Localpart"
279
msgstr "Parte locale"
280

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
281 282
#: CRM/Admin/Form/MailSettings.php templates/CRM/Admin/Page/MailSettings.tpl
msgid "Return-Path"
283
msgstr "Rispondi a"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
284 285 286

#: CRM/Admin/Form/MailSettings.php
msgid "Return-Path must use a valid email address format."
287
msgstr "'Rispondi a' deve essere in un formato di indirizzo email valido."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
288 289

#: CRM/Admin/Form/MailSettings.php templates/CRM/Admin/Page/MailSettings.tpl
290
msgid "Server"
291
msgstr "Server"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
292

293 294
#: CRM/Admin/Form/MailSettings.php
msgid "Bounce Processing"
295
msgstr "Elaborazione Rimbalzo"
296 297 298

#: CRM/Admin/Form/MailSettings.php
msgid "Email-to-Activity Processing"
299
msgstr "Elaborazione Email-to-Activity"
300 301 302

#: CRM/Admin/Form/MailSettings.php
msgid "Used For?"
303
msgstr "Usato per?"
304

305 306 307
#: CRM/Admin/Form/MailSettings.php
msgid ""
"Please enter a valid domain for this mailbox account (the part after @)."
308
msgstr "Per favore, inserire un dominio valido per questo account mail ( la parte dopo @ )"
309

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
310
#: CRM/Admin/Form/MailSettings.php
311
msgid "Mail Setting Deleted."
312
msgstr "Impostazione mail cancellata"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
313 314 315

#: CRM/Admin/Form/MailSettings.php
msgid "Your New  Email Settings have been saved."
316
msgstr "Le tue nuove impostazioni email sono state salvate."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
317 318 319

#: CRM/Admin/Form/MailSettings.php
msgid "Your Email Settings have been updated."
320
msgstr "Le impostazioni di posta sono state salvate."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
321 322

#: CRM/Admin/Form/MailSettings.php
323
msgid "Changes Not Saved."
324 325 326 327
msgstr "Le modifiche non sono state salvate"

#: CRM/Admin/Form/Mapping.php
msgid "Field Mapping"
328
msgstr "Mappatura Campo"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
329 330

#: CRM/Admin/Form/MessageTemplates.php
331
#: templates/CRM/Admin/Page/MessageTemplates.hlp
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
332
msgid "Message Templates"
333
msgstr "Modelli di Messaggio"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
334 335 336 337

#: CRM/Admin/Form/MessageTemplates.php
#: templates/CRM/Admin/Page/MessageTemplates.tpl
msgid "Message Title"
338
msgstr "Titolo Messaggio"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
339 340 341 342

#: CRM/Admin/Form/MessageTemplates.php
#: templates/CRM/Admin/Page/MessageTemplates.tpl
msgid "Message Subject"
343
msgstr "Oggetto Messaggio"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
344 345 346

#: CRM/Admin/Form/MessageTemplates.php
msgid "View System Default Message Template"
347
msgstr "Modello Base di Messaggio del Sistema"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
348 349 350

#: CRM/Admin/Form/MessageTemplates.php
msgid "The Message Template '%1' has been saved."
351
msgstr "Il modello di messaggio \"%1\" è stato salvato."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
352 353 354

#: CRM/Admin/Form/Navigation.php
msgid "Separator?"
355
msgstr "Separatore ?"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
356 357 358

#: CRM/Admin/Form/Navigation.php
msgid "Menu '%1' has been saved."
359
msgstr "Il menu '%1' è stato salvato."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
360

361 362
#: CRM/Admin/Form/OptionGroup.php
msgid "Dropdown Options"
363
msgstr "Opzioni menù a tendina"
364

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
365 366
#: CRM/Admin/Form/OptionGroup.php
msgid "Selected option group has been deleted."
367
msgstr "Il gruppo opzioni selezionato è stato eliminato."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
368 369 370

#: CRM/Admin/Form/OptionGroup.php
msgid "The Option Group '%1' has been saved."
371
msgstr "Il Gruppo di Opzioni \"%1\" è stato salvato."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
372

373 374 375 376
#: CRM/Admin/Form/Options.php
msgid ""
"Learn more about a script that can automatically update contact addressee "
"and greeting options."
377
msgstr "Maggiori informazioni per lo script che può automatizzare l' aggiornamento degli indirizzi dei contatti e le opzioni di benvenuto."
378 379 380 381 382 383

#: CRM/Admin/Form/Options.php
msgid ""
"The selected %1 option has <strong>not been deleted</strong> because it is "
"currently in use. Please update these contacts to use a different format "
"before deleting this option. %2"
384
msgstr "L'opzione %1 selezionata presenta <strong>non cancellata</strong> in quanto attualmente utilizzata. Per favore aggiorna questi contatti utilizzando un diverso formato prima di cancellare questa opzione. %2"
385

386 387
#: CRM/Admin/Form/Options.php
msgid "%1 Option"
388
msgstr "Opzione %1"
389

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
390 391 392 393
#: CRM/Admin/Form/Options.php
msgid ""
"This Label already exists in the database for this option group. Please "
"select a different Value."
394
msgstr "Nel database già esiste un'etichetta per questo gruppo di opzioni. Si prega di selezionare un diverso valore."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
395 396 397

#: CRM/Admin/Form/Options.php templates/CRM/Admin/Page/Options.tpl
msgid "Status Class"
398
msgstr "Classe di stato"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
399 400 401

#: CRM/Admin/Form/Options.php
msgid "Regular Expression?"
402
msgstr "Espressione Regolare?"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
403 404 405

#: CRM/Admin/Form/Options.php
msgid "Class Name"
406
msgstr "Nome di Classe"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
407

408
#: CRM/Admin/Form/Options.php
409
msgid "Contacts AND Cases"
410
msgstr "Contatti E Casi"
411 412 413

#: CRM/Admin/Form/Options.php
msgid "Cases Only"
414
msgstr "Solo Casi"
415

416 417 418 419 420 421 422 423 424
#: CRM/Admin/Form/Options.php
msgid "Default Option?"
msgstr "Opzione Predefinita?"

#: CRM/Admin/Form/Options.php
msgid "Multiple Contact Merge"
msgstr "Unisci contatti multipli"

#: CRM/Admin/Form/Options.php CRM/Admin/Form/ParticipantStatusType.php
425
#: templates/CRM/Admin/Page/Options.tpl
426
#: templates/CRM/Admin/Page/ParticipantStatusType.tpl
427 428 429
msgid "Counted?"
msgstr "Contato?"

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
430 431
#: CRM/Admin/Form/Options.php
msgid "Status class is a required field"
432
msgstr "La Classe di stato è un campo obbligatorio"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
433 434 435 436

#: CRM/Admin/Form/Options.php
msgid ""
"This Label already exists in the database for the selected contact type."
437
msgstr "Nel database già esiste un'etichetta per il tipo di contatto selezionato. Si prega di selezionare un diverso valore."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
438 439 440

#: CRM/Admin/Form/Options.php
msgid "Please follow the proper format for From Email Address"
441
msgstr "Usare il formato corretto per l'indirizzo di email del mittente"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
442 443 444

#: CRM/Admin/Form/Options.php
msgid "Selected %1 type has been deleted."
445
msgstr "Il tipo %1 selezionato è stato eliminato."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
446

447
#: CRM/Admin/Form/ParticipantStatusType.php
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
448
msgid "Selected participant status has been deleted."
449
msgstr "Lo stato del partecipante selezionato è stato eliminato."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
450

451
#: CRM/Admin/Form/ParticipantStatusType.php
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
452
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
453 454
"Selected participant status has <strong>NOT</strong> been deleted; there are"
" still participants with this status."
455
msgstr "Lo stato del partecipante selezionato <strong>NON</strong> è  stato eliminato; ci sono ancora partecipanti con questo stato."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
456

457
#: CRM/Admin/Form/ParticipantStatusType.php
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
458
msgid "The Participant Status has been updated."
459
msgstr "Lo stato partecipante è stato aggiornato."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
460

461
#: CRM/Admin/Form/ParticipantStatusType.php
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
462
msgid "The new Participant Status has been saved."
463
msgstr "Il nuovo Stato Partecipante è stato salvato."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
464

465
#: CRM/Admin/Form/ParticipantStatusType.php
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
466
msgid "The changes have not been saved."
467
msgstr "Le modifiche non sono state salvate."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
468

469 470 471 472 473 474 475 476 477 478
#: CRM/Admin/Form/PaymentProcessor.php CRM/Admin/Page/PaymentProcessor.php
msgid "Settings - Payment Processor"
msgstr "Impostazioni - Gestori dei pagamenti"

#: CRM/Admin/Form/PaymentProcessor.php CRM/Admin/Form/PaymentProcessorType.php
msgid "Enter a valid URL"
msgstr "Prego inserire un URL valido"

#: CRM/Admin/Form/PaymentProcessor.php
msgid "Payment Processor Type"
479
msgstr "Tipo di Sistema di Pagamento"
480

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
481 482
#: CRM/Admin/Form/PaymentProcessor.php
msgid "Is this Payment Processor active?"
483
msgstr "Questo gestore dei pagamenti è attivo?"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
484 485 486

#: CRM/Admin/Form/PaymentProcessor.php
msgid "Is this Payment Processor the default?"
487
msgstr "Questo gestore dei pagamenti è il default?"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
488 489 490

#: CRM/Admin/Form/PaymentProcessor.php
msgid "You must have at least the test or live section filled"
491
msgstr "Si deve riempire almeno la sezione di test o quella reale"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
492 493 494

#: CRM/Admin/Form/PaymentProcessor.php
msgid "You must have at least the user_name specified"
495
msgstr "Prego specificare almeno il nome utente"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
496 497

#: CRM/Admin/Form/PaymentProcessor.php
498
msgid "Payment Processor Deleted."
499
msgstr "Sistema di Pagamento Eliminato"
500 501 502

#: CRM/Admin/Form/PaymentProcessor.php
msgid "Payment processor %1 has been saved."
503
msgstr "Il Sistema di Pagamento %1 è stato salvato."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
504 505 506

#: CRM/Admin/Form/PaymentProcessorType.php
msgid "Enter a positive integer"
507
msgstr "Inserire un intero positivo"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
508 509 510

#: CRM/Admin/Form/PaymentProcessorType.php
msgid "User Name Label"
511
msgstr "Etichetta Nome Utente"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
512 513 514

#: CRM/Admin/Form/PaymentProcessorType.php
msgid "Password Label"
515
msgstr "Etichetta Password"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
516 517 518

#: CRM/Admin/Form/PaymentProcessorType.php
msgid "Signature Label"
519
msgstr "Etichetta Firma"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
520 521 522

#: CRM/Admin/Form/PaymentProcessorType.php
msgid "Subject Label"
523
msgstr "Etichetta Oggetto"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
524 525 526

#: CRM/Admin/Form/PaymentProcessorType.php
msgid "PHP class name"
527
msgstr "Nome classe PHP"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
528 529 530

#: CRM/Admin/Form/PaymentProcessorType.php
msgid "Live Site URL"
531
msgstr "URL sito reale"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
532 533 534

#: CRM/Admin/Form/PaymentProcessorType.php
msgid "Live API URL"
535
msgstr "URL API live"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
536 537 538

#: CRM/Admin/Form/PaymentProcessorType.php
msgid "Live Recurring Payments URL"
539
msgstr "URL pagamenti ripetuti reale"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
540 541 542

#: CRM/Admin/Form/PaymentProcessorType.php
msgid "Live Button URL"
543
msgstr "URL pulsante reale"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
544 545 546

#: CRM/Admin/Form/PaymentProcessorType.php
msgid "Test Site URL"
547
msgstr "URL sito di test"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
548 549 550

#: CRM/Admin/Form/PaymentProcessorType.php
msgid "Test API URL"
551
msgstr "URL API di test"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
552 553 554

#: CRM/Admin/Form/PaymentProcessorType.php
msgid "Test Recurring Payments URL"
555
msgstr "URL pagamenti ripetuti di test"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
556 557 558

#: CRM/Admin/Form/PaymentProcessorType.php
msgid "Test Button URL"
559
msgstr "URL pulsante di test"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
560 561 562

#: CRM/Admin/Form/PaymentProcessorType.php
msgid "Is this Payment Processor Type active?"
563
msgstr "Questo tipo di gestore dei pagamenti è attivo?"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
564 565 566

#: CRM/Admin/Form/PaymentProcessorType.php
msgid "Is this Payment Processor Type the default?"
567
msgstr "Questo tipo di gestore dei pagamenti è il default?"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
568 569 570

#: CRM/Admin/Form/PaymentProcessorType.php
msgid "Does this Payment Processor Type support recurring donations?"
571
msgstr "Questo tipo di gestore dei pagamenti supporta le donazioni ripetute?"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
572

573 574
#: CRM/Admin/Form/PdfFormats.php
msgid "Is this PDF Page Format the default?"
575
msgstr "Questa pagina in formato PDF è il default?"
576 577 578 579 580

#: CRM/Admin/Form/PdfFormats.php
msgid "Margin must be numeric"
msgstr "Il margine deve essere un valore numerico"

581 582 583 584
#: CRM/Admin/Form/PdfFormats.php
msgid "Weight must be integer"
msgstr "Il peso dev'essere un numero intero"

585 586 587 588 589 590
#: CRM/Admin/Form/PdfFormats.php
msgid "Selected PDF Page Format has been deleted."
msgstr "La pagina in formato PDF selezionata è stata eliminata."

#: CRM/Admin/Form/PdfFormats.php
msgid "Your new PDF Page Format titled <strong>%1</strong> has been saved."
591
msgstr "La tua nuovo Formato Pagina PDF chiamato <strong>%1</strong> è stato salvato."
592 593 594

#: CRM/Admin/Form/PdfFormats.php
msgid "Your PDF Page Format titled <strong>%1</strong> has been updated."
595
msgstr "La pagina in formato PDF intitolata <strong>%1</strong> è stata modificata."
596

597 598 599 600
#: CRM/Admin/Form/Persistent.php CRM/Admin/Page/Persistent.php
msgid "DB Template Strings"
msgstr "Stringhe Modello del DB"

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
601 602
#: CRM/Admin/Form/Persistent.php
msgid "Context:"
603
msgstr "Contesto:"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
604 605 606

#: CRM/Admin/Form/Persistent.php
msgid "Name:"
607
msgstr "Nome:"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
608 609 610

#: CRM/Admin/Form/Persistent.php
msgid "Data:"
611
msgstr "Dati:"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
612 613 614

#: CRM/Admin/Form/Persistent.php
msgid "DB Template has been added successfully."
615
msgstr "Il Modello del DB è stato aggiunto con successo."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
616 617 618

#: CRM/Admin/Form/Persistent.php
msgid "DB Template has been updated successfully."
619
msgstr "Il Modello del DB è stato aggiornato con successo."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
620 621 622

#: CRM/Admin/Form/Preferences/Address.php
msgid "Settings - Addresses"
623
msgstr "Impostazioni - Indirizzi"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
624 625 626

#: CRM/Admin/Form/Preferences/Address.php
msgid "Display Format"
627
msgstr "Formato di visualizzazione"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
628 629

#: CRM/Admin/Form/Preferences/Address.php
630
#: templates/CRM/Admin/Form/Preferences/Address.tpl
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
631
msgid "Web Service URL"
632
msgstr "URL Servizio Web"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
633 634 635

#: CRM/Admin/Form/Preferences/Address.php
msgid "Address Standardization features require PHP version 5 or greater."
636
msgstr "Le caratteristiche di standardizzazione degli indirizzi richiedono PHP versione 5 o superiore."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
637 638 639

#: CRM/Admin/Form/Preferences/Address.php
msgid "You must provide values for all three Address Standarization fields."
640
msgstr "Si devono fornire valori per tutti e tre i campi di Standardizzazione Indirizzi."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
641

642 643 644
#: CRM/Admin/Form/Preferences/Address.php
msgid ""
"You have enabled the County option. Please ensure you populate the county "
645 646
"table in your CiviCRM Database. You can find extensions to populate counties"
" in the <a %1>CiviCRM Extensions Directory</a>."
647
msgstr "Hai abilitato l'opzione Provincia. Assicurati di popolare la tabella provincie Contea nel tuo Database di CiviCRM. Puoi trovare le estensioni per popolare le provincie nella <a %1>Directory Estensioni di CiviCRM</a>."
648 649 650

#: CRM/Admin/Form/Preferences/Address.php
msgid "Populate counties"
651
msgstr "Inserisci le Contee"
652

653 654
#: CRM/Admin/Form/Preferences/Campaign.php
msgid "CiviCampaign Component Settings"
655
msgstr "Impostazioni Componente CiviCampagna"
656 657 658

#: CRM/Admin/Form/Preferences/Campaign.php
msgid "Tag for Unconfirmed Petition Signers"
659
msgstr "Tag per Firmatari di Petizioni non confermate"
660 661 662 663 664

#: CRM/Admin/Form/Preferences/Campaign.php
msgid ""
"If set, new contacts that are created when signing a petition are assigned a"
" tag of this name."
665
msgstr "Se attivato, ai nuovi contatti che sono creati con la sottoscrizione di una  petizione viene assegnato un tag di questo nome."
666 667 668

#: CRM/Admin/Form/Preferences/Campaign.php
msgid "Petition Signers Group"
669
msgstr "Gruppo Firmatari della Petizione"
670 671 672 673 674 675

#: CRM/Admin/Form/Preferences/Campaign.php
msgid ""
"All contacts that have signed a CiviCampaign petition will be added to this "
"group. The group will be created if it does not exist (it is required for "
"email verification)."
676
msgstr "Tutti i contatti che hanno sottoscritto una petizione CiviCampagna verranno inseriti in questo gruppo. Il gruppo verrà creato nel caso non dovesse esistere (è richiesto per verificare le email)."
677

678 679
#: CRM/Admin/Form/Preferences/Contribute.php
msgid "CiviContribute Component Settings"
680
msgstr "Impostazioni Componente CiviContribute"
681

682 683
#: CRM/Admin/Form/Preferences/Contribute.php
msgid "Invoice Prefix"
684
msgstr "Prefisso Fattura"
685

686 687
#: CRM/Admin/Form/Preferences/Contribute.php
msgid "Enter prefix to be display on PDF for invoice"
688
msgstr "Digita prefisso da evidenziare su PDF per fattura"
689 690 691

#: CRM/Admin/Form/Preferences/Contribute.php
msgid "Credit Notes Prefix"
692
msgstr "Prefisso per nota di credito"
693 694 695

#: CRM/Admin/Form/Preferences/Contribute.php
msgid "Enter prefix to be display on PDF for credit notes."
696
msgstr "Digita prefisso da evidenziare su PDF per nota di credito"
697 698 699

#: CRM/Admin/Form/Preferences/Contribute.php
msgid "For transmission"
700
msgstr "Per trasmissione"
701 702 703

#: CRM/Admin/Form/Preferences/Contribute.php
msgid "Select the interval for due date."
704
msgstr "Seleziona intervallo per data richiesta"
705 706 707

#: CRM/Admin/Form/Preferences/Contribute.php
msgid "Notes or Standard Terms"
708
msgstr "Note o termini standard"
709 710 711

#: CRM/Admin/Form/Preferences/Contribute.php
msgid "Enter note or message to be displayed on PDF invoice or credit notes "
712
msgstr "Digita nota o messaggio da evidenziare su PDF per fattura o nota di credito"
713 714 715

#: CRM/Admin/Form/Preferences/Contribute.php
msgid "Automatically email invoice when user purchases online"
716
msgstr "Invia automaticamente fattura via email quando l'utente acquista online"
717 718 719

#: CRM/Admin/Form/Preferences/Contribute.php
msgid "Tax Term"
720
msgstr "Condizioni fiscali"
721 722 723

#: CRM/Admin/Form/Preferences/Contribute.php
msgid "Tax Display Settings"
724
msgstr "Impostazioni visualizzazione condizioni fiscali"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
725

726 727
#: CRM/Admin/Form/Preferences/Contribute.php
msgid "Enable Tax and Invoicing"
728
msgstr "Abilita Tassazione e Fatturazione"
729 730 731 732 733

#: CRM/Admin/Form/Preferences/Display.php
msgid "Settings - Display Preferences"
msgstr "Impostazioni - Preferenze di visualizzazione"

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
734 735
#: CRM/Admin/Form/Preferences/Display.php
msgid "Viewing Contacts"
736
msgstr "Visualizzazione Contatti"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
737

738 739
#: CRM/Admin/Form/Preferences/Display.php
msgid "Viewing Smart Groups"
740
msgstr "Visualizza Gruppi Smart"
741

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
742 743
#: CRM/Admin/Form/Preferences/Display.php
msgid "Editing Contacts"
744
msgstr "Modifica Contatti"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
745 746 747

#: CRM/Admin/Form/Preferences/Display.php
msgid "Contact Search"
748
msgstr "Ricerca Contatti"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
749 750

#: CRM/Admin/Form/Preferences/Display.php
751
msgid "Notify Activity Assignees"
752
msgstr "Notifica Assegnatari Attività"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
753

754 755
#: CRM/Admin/Form/Preferences/Display.php
msgid "Include ICal Invite to Activity Assignees"
756
msgstr "Includi Invito ICal agli Assegnatari Attività"
757

758
#: CRM/Admin/Form/Preferences/Display.php
759
msgid "Check for Similar Contacts"
760
msgstr "Controlla per Contatti simili"
761

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
762 763
#: CRM/Admin/Form/Preferences/Display.php
msgid "Individual Display Name Format"
764
msgstr "Formato di visualizzazione del Nome utente"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
765 766 767

#: CRM/Admin/Form/Preferences/Display.php
msgid "Individual Sort Name Format"
768
msgstr "Formato di ordinamento del Nome utente"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
769

770
#: CRM/Admin/Form/Preferences/Display.php
771
msgid "Enable Popup Forms"
772
msgstr "Abilita formulari in finestre a comparsa"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
773

774 775
#: CRM/Admin/Form/Preferences/Display.php
msgid "Input Format"
776
msgstr "Formato dati "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
777

778 779
#: CRM/Admin/Form/Preferences/Event.php
msgid "CiviEvent Component Settings"
780
msgstr "Impostazioni Componente CiviEvent"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
781

782 783
#: CRM/Admin/Form/Preferences/Event.php
msgid "Use Shopping Cart Style Event Registration"
784
msgstr "Utilizza Registrazione Evento del tipo Carrello della Spesa"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
785

786 787 788 789 790 791 792 793
#: CRM/Admin/Form/Preferences/Event.php
msgid ""
"This feature allows users to register for more than one event at a time. "
"When enabled, users will add event(s) to a \"cart\" and then pay for them "
"all at once. Enabling this setting will affect online registration for all "
"active events. The code is an alpha state, and you will potentially need to "
"have developer resources to debug and fix sections of the codebase while "
"testing and deploying it. %1"
794
msgstr "Questa funzionalità consente agli utenti di registrarsi per più di un evento alla volta. Quando abilitato, gli utenti aggiungeranno gli event(i) ad un \"carrello\" e poi pagheranno tutto contemporaneamente. L'attivazione di questa impostazione influisce sulla registrazione in linea per tutti gli eventi attivi. Il codice è uno stato alfa e potenzialmente necessità di risorse per sviluppatori per eseguire il debug e correggere le sezioni del codice base durante la verifica e la distribuzione. %1"
795

796 797
#: CRM/Admin/Form/Preferences/Event.php
msgid "Dashboard entries"
798
msgstr "Voci in bacheca"
799 800 801 802 803

#: CRM/Admin/Form/Preferences/Event.php
msgid ""
"Configure how many events should be shown on the dashboard. This overrides "
"the default value of 10 entries."
804
msgstr "Configura quanti eventi dovrebbero essere mostrati sul cruscotto. Questo sovrascrive il valore predefinito a 10 voci."
805 806 807

#: CRM/Admin/Form/Preferences/Event.php
msgid "show all"
808
msgstr "mostra tutto"
809

810 811
#: CRM/Admin/Form/Preferences/Mailing.php
msgid "CiviMail Component Settings"
812
msgstr "Impostazioni Componente CiviMail"
813

814 815
#: CRM/Admin/Form/Preferences/Mailing.php
msgid "Enable Double Opt-in for Profile Group(s) field"
816
msgstr "Abilita Double Opt-in per il campo Profilo Gruppo(i)"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
817

818 819 820 821 822
#: CRM/Admin/Form/Preferences/Mailing.php
msgid ""
"When CiviMail is enabled, users who \"subscribe\" to a group from a profile "
"Group(s) checkbox will receive a confirmation email. They must respond (opt-"
"in) before they are added to the group."
823
msgstr "Quando CiviMail è abilitato, gli utenti che \"sottoscrivono\" ad un gruppo(i) proveniente da un gruppo di profili riceveranno un'email di conferma. Devono rispondere (opt-in) prima di essere aggiunti al gruppo."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
824

825 826
#: CRM/Admin/Form/Preferences/Mailing.php
msgid "Enable Double Opt-in for Profiles which use the \"Add to Group\" setting"
827
msgstr "Abilitare Double Opt-in per i profili che utilizzano l'impostazione \"Aggiungi al gruppo\""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
828

829 830 831 832 833
#: CRM/Admin/Form/Preferences/Mailing.php
msgid ""
"When CiviMail is enabled and a profile uses the \"Add to Group\" setting, "
"users who complete the profile form will receive a confirmation email. They "
"must respond (opt-in) before they are added to the group."
834
msgstr "Quando CiviMail è abilitato e un profilo utilizza l'impostazione \"Aggiungi al gruppo\", gli utenti che completano il modulo di profilo riceveranno un'email di conferma. Devono rispondere (opt-in) prima di essere aggiunti al gruppo."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
835

836 837
#: CRM/Admin/Form/Preferences/Mailing.php
msgid "Track replies using VERP in Reply-To header"
838
msgstr "Riporta le risposte utilizzando VERP nell'intestazione Reply-To"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
839

840 841 842 843
#: CRM/Admin/Form/Preferences/Mailing.php
msgid ""
"If checked, mailings will default to tracking replies using VERP-ed Reply-"
"To."
844
msgstr "Se selezionato, i messaggi di posta elettronica predefiniti per il monitoraggio delle risposte utilizzeranno VERP-ed Reply-To."
845 846 847

#: CRM/Admin/Form/Preferences/Mailing.php
msgid "Enable workflow support for CiviMail"
848
msgstr "Attiva il supporto di flusso di lavoro per CiviMail"
849 850 851 852

#: CRM/Admin/Form/Preferences/Mailing.php
msgid ""
"Drupal-only. Rules module must be enabled (beta feature - use with caution)."
853
msgstr "Solo per Drupal. Deve essere abilitato il modulo Regole (funzionalità beta - utilizzare con cautela)."
854 855 856

#: CRM/Admin/Form/Preferences/Mailing.php
msgid "Enable multiple bulk email address for a contact."
857
msgstr "Abilita più indirizzi di posta elettronica per un contatto."
858 859 860 861 862

#: CRM/Admin/Form/Preferences/Mailing.php
msgid ""
"CiviMail will deliver a copy of the email to each bulk email listed for the "
"contact."
863
msgstr "CiviMail consegnerà una copia dell'email ad ogni indirizzo email elencata per il contatto."
864 865 866

#: CRM/Admin/Form/Preferences/Mailing.php
msgid "Enable global server wide lock for CiviMail"
867
msgstr "Abilita il blocco globale del server per CiviMail"
868 869 870

#: CRM/Admin/Form/Preferences/Mailing.php
msgid "Enable CiviMail to generate Message-ID header"
871
msgstr "Abilita CiviMail per generare l'intestazione Messaggio-ID"
872

873 874
#: CRM/Admin/Form/Preferences/Mailing.php
msgid "Enable CiviMail to create activities on delivery"
875
msgstr "Abilita CiviMail per creare attività alla consegna"
876 877 878

#: CRM/Admin/Form/Preferences/Mailing.php
msgid "Disable check for mandatory tokens"
879
msgstr "Disabilita controllo per segnaposto obbligatori"
880 881 882 883 884 885 886 887

#: CRM/Admin/Form/Preferences/Mailing.php
msgid ""
"Don't check for presence of mandatory tokens (domain address; unsubscribe"
"/opt-out) before sending mailings. WARNING: Mandatory tokens are a safe-"
"guard which facilitate compliance with the US CAN-SPAM Act. They should only"
" be disabled if your organization adopts other mechanisms for compliance or "
"if your organization is not subject to CAN-SPAM."
888
msgstr "Non controllare la presenza di segnaposto obbligatori (indirizzo dominio, annullamento/rinuncia) prima di spedire mailing. AVVERTIMENTO: Segnaposto obbligatori sono una salvaguardia contro le normative anti SPAM. Dovrebbero essere disabilitati solo se la tua organizzazione adotta altri meccanismi per conformarsi o se non è soggetta a normative specifiche."
889

890 891
#: CRM/Admin/Form/Preferences/Mailing.php
msgid "CiviMail dedupes e-mail addresses by default"
892
msgstr "CiviMail deduce gli indirizzi di posta elettronica, per impostazione predefinita"
893 894 895

#: CRM/Admin/Form/Preferences/Mailing.php
msgid "Hashed Mailing URL's"
896
msgstr "Gli URL di posta inviati"
897

898 899 900 901
#: CRM/Admin/Form/Preferences/Mailing.php
msgid ""
"We have automatically enabled the Mailings tab for the Contact Summary screens\n"
"        so that you can view mailings sent to each contact."
902
msgstr "Abbiamo automaticamente abilitato il tab Mailings per le schermate di Riepilogo Contatti\n così da poter visualizzare i mailing inviati a ciascun contatto."
903 904 905

#: CRM/Admin/Form/Preferences/Member.php
msgid "CiviMember Component Settings"
906
msgstr "Impostazioni Componente CiviMember"
907 908 909

#: CRM/Admin/Form/Preferences/Member.php
msgid "Default online membership renewal page"
910
msgstr "Pagina di default per rinnovo online di associazione"
911 912 913 914 915 916 917 918

#: CRM/Admin/Form/Preferences/Member.php
msgid ""
"If you select a default online contribution page for self-service membership"
" renewals, a \"renew\" link pointing to that page will be displayed on the "
"Contact Dashboard for memberships which were entered offline. You will need "
"to ensure that the membership block for the selected online contribution "
"page includes any currently available memberships."
919
msgstr "Se si seleziona una pagina di contribuzione online predefinita per i rinnovi dei soci self-service, un link \"rinnova\" che punta a quella pagina verrà visualizzato nella dashboard di contatto per le iscrizioni che sono state inserite offline. È necessario assicurarsi che il blocco di appartenenza per la pagina di contributo online selezionata includa tutte le iscrizioni attualmente disponibili."
920 921 922

#: CRM/Admin/Form/Preferences/Multisite.php
msgid "Multi Site Settings"
923
msgstr "Impostazioni MultiSito"
924 925 926

#: CRM/Admin/Form/Preferences/Multisite.php
msgid "Enable Multi Site Configuration"
927
msgstr "Abilita configurazione Multi-sito"
928 929 930

#: CRM/Admin/Form/Preferences/Multisite.php
msgid ""
931 932
"Make CiviCRM aware of multiple domains. You should configure a domain group "
"if enabled"
933
msgstr "Rendere CiviCRM consapevole dei domini multipli. Dovresti configurare un gruppo di dominio se abilitato"
934 935

#: CRM/Admin/Form/Preferences/Multisite.php
936
msgid "Domain Group"
937
msgstr "Dominio Gruppo"
938 939

#: CRM/Admin/Form/Preferences/Multisite.php
940
msgid "Contacts created on this site are added to this group"
941
msgstr "I contatti creati in questo sito vengono aggiunti a questo gruppo"
942

943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975
#: CRM/Admin/Form/Preferences.php
msgid "Your changes have been saved."
msgstr "Le tue modifiche sono state salvate."

#: CRM/Admin/Form/PreferencesDate.php
#: templates/CRM/Admin/Page/PreferencesDate.tpl
msgid "Start Offset"
msgstr "Inizio offset"

#: CRM/Admin/Form/PreferencesDate.php
msgid "Format"
msgstr "Formato"

#: CRM/Admin/Form/PreferencesDate.php
msgid "- default input format -"
msgstr "- formato di inserimento predefinito -"

#: CRM/Admin/Form/PreferencesDate.php
msgid "Value must be an integer."
msgstr "Il valore dev'essere un numero intero."

#: CRM/Admin/Form/PreferencesDate.php
msgid "Time is required for this format."
msgstr "l'orario è un campo obbligatorio per questo formato"

#: CRM/Admin/Form/PreferencesDate.php
msgid "Preferences Date Options can only be updated"
msgstr "Le opzioni di data delle preferenze possono solo essere aggiornate"

#: CRM/Admin/Form/PreferencesDate.php
msgid "The date type '%1' has been saved."
msgstr "Il tipo di data \"%1\" è stato salvato."

976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000
#: CRM/Admin/Form/RelationshipType.php
msgid "Relationship Label-A to B"
msgstr "Etichetta di Relazione - A verso B"

#: CRM/Admin/Form/RelationshipType.php
msgid "Label already exists in Database."
msgstr "L'etichetta è già presente nel database."

#: CRM/Admin/Form/RelationshipType.php
msgid "Relationship Label-B to A"
msgstr "Etichetta di Relazione - B verso A"

#: CRM/Admin/Form/RelationshipType.php
#: templates/CRM/Admin/Page/RelationshipType.tpl
msgid "All Contacts"
msgstr "Tutti i Contatti"

#: CRM/Admin/Form/RelationshipType.php
msgid "Selected Relationship type has been deleted."
msgstr "Il tipo di Relazioni selezionato è stato cancellato."

#: CRM/Admin/Form/RelationshipType.php
msgid "The Relationship Type has been saved."
msgstr "Il tipo di Relazioni è stato salvato."

1001 1002
#: CRM/Admin/Form/ScheduleReminders.php
msgid "Send email"
1003
msgstr "Invia un'email"
1004 1005 1006

#: CRM/Admin/Form/ScheduleReminders.php
msgid "Record activity for automated email"
1007
msgstr "Attività di registrazione per posta elettronica automatica"
1008 1009 1010

#: CRM/Admin/Form/ScheduleReminders.php
msgid "Send email or SMS"
1011
msgstr "Inviare un'email o SMS"
1012 1013 1014

#: CRM/Admin/Form/ScheduleReminders.php
msgid "Record activity for automated email or SMS"
1015
msgstr "Attività di registrazione per posta elettronica automatica o SMS"
1016 1017 1018

#: CRM/Admin/Form/ScheduleReminders.php
msgid "Send as"
1019
msgstr "Invia come"
1020 1021 1022

#: CRM/Admin/Form/ScheduleReminders.php
msgid "before"
1023
msgstr "prima"
1024 1025 1026

#: CRM/Admin/Form/ScheduleReminders.php
msgid "after"
1027
msgstr "dopo"
1028 1029 1030

#: CRM/Admin/Form/ScheduleReminders.php
msgid "Action Condition"
1031
msgstr "Azione Condizionata"
1032 1033 1034

#: CRM/Admin/Form/ScheduleReminders.php
msgid "Repetition Condition"
1035
msgstr "Condizione Ripetitiva"
1036 1037 1038

#: CRM/Admin/Form/ScheduleReminders.php
msgid "Limit to"
1039
msgstr "Limita a "
1040 1041 1042

#: CRM/Admin/Form/ScheduleReminders.php
msgid "Also include"
1043
msgstr "Includi anche"
1044 1045 1046

#: CRM/Admin/Form/ScheduleReminders.php
msgid "Limit or Add Recipients"
1047
msgstr "Limita o aggiungi destinatari"
1048 1049 1050

#: CRM/Admin/Form/ScheduleReminders.php
msgid "Limit Options"
1051
msgstr "Opzioni limite"
1052 1053 1054

#: CRM/Admin/Form/ScheduleReminders.php
msgid "Recipient Roles"
1055
msgstr "Ruoli Destinatario"
1056 1057 1058

#: CRM/Admin/Form/ScheduleReminders.php
msgid "Manual Recipients"
1059
msgstr "Destinatari manuali"
1060

1061 1062
#: CRM/Admin/Form/ScheduleReminders.php
msgid "Please select appropriate value"
1063
msgstr "Selezionare un'opzione appropriata"
1064

1065 1066
#: CRM/Admin/Form/ScheduleReminders.php
msgid "Subject is a required field."
1067
msgstr "Oggetto è un campo obbligatorio."
1068

1069 1070
#: CRM/Admin/Form/ScheduleReminders.php
msgid "Please select entity value"
1071
msgstr "Selezionare il valore dell'entità"
1072

1073 1074
#: CRM/Admin/Form/ScheduleReminders.php
msgid "Absolute date cannot be earlier than the current time."
1075
msgstr "La data assoluta non può essere precedente all'ora corrente."
1076 1077 1078 1079 1080

#: CRM/Admin/Form/ScheduleReminders.php
msgid ""
"If \"Also include\" or \"Limit to\" are selected, you must specify at least "
"one %1"
1081
msgstr "Se \"Include anche\" o \"Limita a\" sono selezionati, è necessario specificare almeno uno %1"
1082 1083 1084

#: CRM/Admin/Form/ScheduleReminders.php
msgid "Selected Reminder has been deleted."
1085
msgstr "Selezionare Promemoria è stato cancellato."
1086 1087 1088

#: CRM/Admin/Form/ScheduleReminders.php
msgid "Your new Reminder titled %1 has been saved."
1089
msgstr "Il tuo nuovo titolo Promemoria %1 è stato salvato."
1090

1091 1092
#: CRM/Admin/Form/ScheduleReminders.php
msgid "Your Reminder titled %1 has been updated."
1093
msgstr "Il tuo titolo Promemoria %1 è stato aggiornato."
1094 1095 1096 1097 1098 1099

#: CRM/Admin/Form/Setting/Component.php
msgid "Settings - Enable Components"
msgstr "Impostazioni - Abilita Componenti"

#: CRM/Admin/Form/Setting/Component.php
1100
#: templates/CRM/Admin/Form/Setting/Component.hlp
1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119
#: templates/CRM/Admin/Page/ConfigTaskList.tpl
msgid "Components"
msgstr "Componenti"

#: CRM/Admin/Form/Setting/Component.php
msgid "Enable >>"
msgstr "Abilita >>"

#: CRM/Admin/Form/Setting/Component.php
msgid "<< Disable"
msgstr "<< Disabilita"

#: CRM/Admin/Form/Setting/Component.php
msgid "You need to enable CiviContribute before enabling CiviPledge."
msgstr "Si deve abilitare CiviContribute prima di abilitare CiviPledge."

#: CRM/Admin/Form/Setting/Component.php
msgid ""
"CiviCase requires CREATE VIEW and DROP VIEW permissions for the database."
1120
msgstr "CiviCase richiede i permessi CREATE VIEW e DROP VIEW nel database."
1121 1122 1123 1124

#: CRM/Admin/Form/Setting/Date.php
msgid "Settings - Date"
msgstr "Impostazioni - Data"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1125 1126 1127

#: CRM/Admin/Form/Setting/Date.php
msgid "Complete Date and Time"
1128
msgstr "Data e Ora Completa"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1129 1130 1131

#: CRM/Admin/Form/Setting/Date.php
msgid "Complete Date"
1132
msgstr "Data Completa"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1133 1134 1135

#: CRM/Admin/Form/Setting/Date.php
msgid "Month and Year"
1136
msgstr "Mese e Anno"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1137 1138 1139

#: CRM/Admin/Form/Setting/Date.php
msgid "Year Only"
1140
msgstr "Solo Anno"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1141 1142 1143

#: CRM/Admin/Form/Setting/Date.php
msgid "Time Only"
1144
msgstr "Solo ora"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1145 1146 1147

#: CRM/Admin/Form/Setting/Date.php
msgid "Fiscal Year Start"
1148
msgstr "Inizio dell'anno fiscale"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1149 1150 1151

#: CRM/Admin/Form/Setting/Debugging.php
msgid " Settings - Debugging and Error Handling "
1152
msgstr "Impostazioni - Debug e gestione degli errori"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1153

1154 1155 1156
#: CRM/Admin/Form/Setting/Localization.php
msgid "Settings - Localization"
msgstr "Impostazioni - Localizzazione"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1157 1158 1159

#: CRM/Admin/Form/Setting/Localization.php
msgid "Default Language"
1160
msgstr "Lingua predefinita"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1161 1162 1163

#: CRM/Admin/Form/Setting/Localization.php
msgid "Available Languages"
1164
msgstr "Lingue disponibili"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1165 1166 1167

#: CRM/Admin/Form/Setting/Localization.php
msgid "Add Language"
1168
msgstr "Aggiungi lingua"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1169 1170 1171

#: CRM/Admin/Form/Setting/Localization.php
msgid ""
1172 1173 1174
"This will make your CiviCRM installation a single-language one again. THIS "
"WILL DELETE ALL DATA RELATED TO LANGUAGES OTHER THAN THE DEFAULT ONE "
"SELECTED ABOVE (and only that language will be preserved)."
1175
msgstr "Questo renderà la tua installazione di CiviCRM nuovamente mono lingua. QUESTO CANCELLERÀ TUTTI I DATI RELATIVI A LINGUE DIVERSE DA QUELLA DI DEFAULT SELEZIONATA SOPRA (e solo quella lingua sarà conservata)."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1176 1177 1178

#: CRM/Admin/Form/Setting/Localization.php
msgid "Return to Single Language"
1179
msgstr "Torna alla singola lingua"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1180 1181 1182

#: CRM/Admin/Form/Setting/Localization.php
msgid ""
1183 1184 1185
"Enabling multiple languages changes the schema of your database, so make "
"sure you know what you are doing when enabling this function; making a "
"database backup is strongly recommended."
1186
msgstr "Abilitare il multilingua cambia lo schema del tuo database, quindi sii certo di sapere cosa stai facendo quando si abilita questa funzione; si consiglia vivamente di eseguire un backup del database."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1187 1188 1189

#: CRM/Admin/Form/Setting/Localization.php
msgid "Enable Multiple Languages"
1190
msgstr "Abilitare lingue multiple"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1191 1192 1193

#: CRM/Admin/Form/Setting/Localization.php
msgid "Inherit CMS Language"
1194
msgstr "Eredita la lingua del CMS"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1195 1196 1197

#: CRM/Admin/Form/Setting/Localization.php
msgid "Thousands Separator"
1198
msgstr "Separatore delle migliaia"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1199 1200 1201

#: CRM/Admin/Form/Setting/Localization.php
msgid "Decimal Delimiter"
1202
msgstr "Il Delimitatore dei Decimale"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1203 1204 1205

#: CRM/Admin/Form/Setting/Localization.php
msgid "Monetary Amount Display"
1206
msgstr "Visualizzazione valuta"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1207 1208 1209

#: CRM/Admin/Form/Setting/Localization.php
msgid "Monetary Value Display"
1210
msgstr "Visualizzazione valori monetari"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1211 1212 1213

#: CRM/Admin/Form/Setting/Localization.php
msgid "Available Countries"
1214
msgstr "Nazioni Disponibili"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1215 1216