event.po 145 KB
Newer Older
1
# Copyright CiviCRM LLC (c) 2004-2015
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
2 3 4
# This file is distributed under the same license as the CiviCRM package.
# If you contribute heavily to a translation and deem your work copyrightable,
# make sure you license it to CiviCRM LLC under Academic Free License 3.0.
Michau's avatar
Michau committed
5
# Translators:
6
# Piotr Szotkowski <chastell@chastell.net>, 2011
7
# Sam Tse <samsam.tse@gmail.com>, 2018
8
# 趙惟倫 <bluebat@member.fsf.org>, 2013
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
9 10 11
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
12 13 14
"POT-Creation-Date: 2018-09-11 10:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-11 15:09+0000\n"
"Last-Translator: Mathieu Lu <mathieu@bidon.ca>\n"
15
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/civicrm/civicrm/language/zh_TW/)\n"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
16 17 18 19
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_TW\n"
20
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
21

22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
#: CRM/Event/ActionMapping.php
msgid "Event Template"
msgstr ""

#: CRM/Event/ActionMapping.php CRM/Event/DAO/Event.php
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Registration Start Date"
msgstr "報名開始日期"

#: CRM/Event/ActionMapping.php CRM/Event/DAO/Event.php
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Registration End Date"
msgstr "報名截止日期"

36
#: CRM/Event/BAO/Event.php CRM/Event/Cart/Form/Checkout/Payment.php
37
#: CRM/Event/Form/Participant.php CRM/Event/Form/ParticipantFeeSelection.php
38
msgid "confirmation"
39
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
40 41 42

#: CRM/Event/BAO/Event.php
msgid "Cannot find participant ID"
43
msgstr "找不到此參加者編號"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
44

45
#: CRM/Event/BAO/Participant.php
46
msgid "This event is full."
47 48
msgstr ""

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
49 50
#: CRM/Event/BAO/Participant.php
msgid "- Participant Fields -"
51
msgstr "- 參加者欄位 -"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
52

53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
#: CRM/Event/BAO/Participant.php
msgid "Participant Note"
msgstr ""

#: CRM/Event/BAO/Participant.php
msgid "Participant Status Id"
msgstr "參加者狀態"

#: CRM/Event/BAO/Participant.php
msgid "Participant Role Id"
msgstr "參加者身分"

65 66 67 68 69 70 71 72
#: CRM/Event/BAO/Participant.php
msgid "Participant Status (label)"
msgstr ""

#: CRM/Event/BAO/Participant.php
msgid "Participant Role (label)"
msgstr ""

73 74 75 76 77
#: CRM/Event/BAO/Participant.php
msgid ""
"Participant status has been updated to '%1'. An email has been sent to %2."
msgstr ""

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
78 79
#: CRM/Event/BAO/Participant.php
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
80 81
"This event currently has the maximum number of participants registered (%1)."
" However, you can still override this limit and register additional "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
82
"participants using this form."
83
msgstr "此活動報名人數目前已達到參加人數的上限 (%1人)。\n不過您仍然可以利用報名表單進行報名。<br>"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
84

85 86 87 88 89 90 91
#: CRM/Event/BAO/Participant.php
msgid ""
"There are %2 people currently on the waiting list for this event. You can <a"
" href='%1'>view waitlisted registrations here</a>, or you can continue and "
"register additional participants using this form."
msgstr ""

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
92
#: CRM/Event/BAO/Query.php
93 94
msgid "Include Repeating Events"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
95 96

#: CRM/Event/BAO/Query.php
97
msgid "Participant is %1"
98 99 100 101 102 103 104
msgstr ""

#: CRM/Event/BAO/Query.php CRM/Event/DAO/Participant.php
msgid "Fee level"
msgstr "費用級別"

#: CRM/Event/BAO/Query.php
105
msgid "Include participants from all events in the %1 series"
106
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
107 108

#: CRM/Event/BAO/Query.php
109 110
msgid "Participant is a Test?"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
111 112

#: CRM/Event/BAO/Query.php
113 114
msgid "Participant is Pay Later?"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
115

116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126
#: CRM/Event/BAO/Query.php
msgid ""
"Please check that your Event Date Range is in correct chronological order."
msgstr ""

#: CRM/Event/BAO/Query.php
msgid ""
"Please check that your Registration Date Range is in correct chronological "
"order."
msgstr ""

127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138
#: CRM/Event/Cart/BAO/Cart.php
msgid "There was an error creating an event cart"
msgstr ""

#: CRM/Event/Cart/BAO/Cart.php
msgid "Could not find cart matching %1"
msgstr ""

#: CRM/Event/Cart/BAO/EventInCart.php
msgid "There was an error creating an event_in_cart"
msgstr ""

139 140 141 142 143 144 145 146
#: CRM/Event/Cart/BAO/EventInCart.php
msgid "Remove from Cart"
msgstr ""

#: CRM/Event/Cart/BAO/EventInCart.php
msgid "Add to Cart"
msgstr ""

147 148 149 150
#: CRM/Event/Cart/BAO/MerParticipant.php
msgid "There was an error creating a cart participant"
msgstr ""

151 152
#: CRM/Event/Cart/DAO/Cart.php
msgid "Cart ID"
153 154
msgstr ""

155 156 157 158 159 160 161 162 163 164
#: CRM/Event/Cart/DAO/Cart.php
msgid "Complete?"
msgstr ""

#: CRM/Event/Cart/DAO/EventInCart.php
msgid "Event In Cart"
msgstr ""

#: CRM/Event/Cart/Form/Cart.php
msgid "Online Registration for %1"
165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186
msgstr ""

#: CRM/Event/Cart/Form/Checkout/ParticipantsAndPrices.php
msgid "Select at least one option from Price Levels."
msgstr ""

#: CRM/Event/Cart/Form/Checkout/ParticipantsAndPrices.php
msgid ""
"Price Levels can not be less than zero. Please select the options "
"accordingly"
msgstr ""

#: CRM/Event/Cart/Form/Checkout/ParticipantsAndPrices.php
msgid "The participant %1 is already registered for %2 (%3)."
msgstr ""

#: CRM/Event/Cart/Form/Checkout/Payment.php
msgid ""
"When registering for multiple events all events must use the same payment "
"processor. "
msgstr ""

187
#: CRM/Event/Cart/Form/Checkout/Payment.php
188 189 190 191 192 193
msgid ""
"A payment processor must be selected for this event registration page, or "
"the event must be configured to give users the option to pay later (contact "
"the site administrator for assistance)."
msgstr "此活動必須選擇一個金流機制,或設定給使用者「稍後付款」選項。(請聯絡網站管理者以取得進一步協助)。"

194 195
#: CRM/Event/Cart/Form/Checkout/Payment.php
msgid "Payment Completed"
196
msgstr "付款成功"
197 198

#: CRM/Event/Cart/Form/Checkout/Payment.php
199
msgid "Complete Transaction"
200
msgstr "交易成功"
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213

#: CRM/Event/Cart/Form/Checkout/Payment.php
msgid "Alternative Payment Type"
msgstr ""

#: CRM/Event/Cart/Form/Checkout/Payment.php
msgid "Check No."
msgstr ""

#: CRM/Event/Cart/Form/Checkout/Payment.php
msgid "Create a pending registration"
msgstr ""

214 215 216 217
#: CRM/Event/Cart/Page/AddToCart.php CRM/Event/Form/Registration.php
msgid "You do not have permission to register for this event"
msgstr "您沒有權限報名此活動"

218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230
#: CRM/Event/Cart/Page/AddToCart.php
msgid ""
"<b>%1</b> has been added to your cart. <a href='%2'>View your cart.</a>"
msgstr ""

#: CRM/Event/Cart/Page/RemoveFromCart.php
msgid "<b>%1</b> has been removed from your cart."
msgstr ""

#: CRM/Event/Cart/StateMachine/Checkout.php
msgid "You don't have any events in you cart. Please add some events."
msgstr ""

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247
#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Is Event Public"
msgstr "公開活動"

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Is Online Registration"
msgstr "進行線上報名"

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Event Registration Link Text"
msgstr "活動報名連結文字"

#: CRM/Event/DAO/Event.php templates/CRM/Event/Form/Registration/Confirm.tpl
#: templates/CRM/Event/Form/Registration/ThankYou.tpl
msgid "Event Information"
msgstr "活動資訊"

248 249 250 251 252 253 254 255
#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Is this a PAID event?"
msgstr ""

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Map Enabled"
msgstr ""

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
256 257 258 259
#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "show location"
msgstr "顯示地點"

260
#: CRM/Event/DAO/Event.php
261
msgid "Default Role"
262 263
msgstr ""

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
264 265
#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Confirmation Title"
266
msgstr "確認標題"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
267 268 269 270 271 272 273

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Confirm Text"
msgstr "確定文字"

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Is confirm email"
274
msgstr "確認電子郵件"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
275 276 277

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Confirmation Email Text"
278
msgstr "確認電子郵件文字"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
279

280 281 282 283 284 285 286 287
#: CRM/Event/DAO/Event.php CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Confirm From Name"
msgstr "確認寄件者名稱"

#: CRM/Event/DAO/Event.php CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Confirm From Email"
msgstr "確認寄件者電子郵件"

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
288 289 290 291 292 293 294 295
#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Cc Confirm"
msgstr "確認副本"

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Bcc Confirm"
msgstr "確認密件副本"

296 297 298 299 300 301 302 303
#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Default Fee ID"
msgstr ""

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Default Discount Fee ID"
msgstr ""

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
304 305 306 307 308 309 310 311
#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "ThankYou Title"
msgstr "致謝標題"

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "ThankYou Text"
msgstr "致謝文字"

312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331
#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Pay Later Allowed"
msgstr ""

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Pay Later Receipt Text"
msgstr ""

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Partial Payments Enabled"
msgstr ""

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Minimum Initial Amount"
msgstr ""

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Allow Multiple Registrations"
msgstr ""

332 333 334 335
#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Maximum number of additional participants per registration"
msgstr ""

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
336 337
#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Does Event allow multiple registrations from same email address?"
338
msgstr "活動允許同一個電子郵件重複報名?"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
339 340

#: CRM/Event/DAO/Event.php
341 342
msgid "Waitlist Enabled"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
343 344 345

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Requires Approval"
346
msgstr "需要審核"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
347 348 349 350 351

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Expiration Time"
msgstr "到期時間"

352 353 354 355 356 357 358 359
#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Allow Self-service Cancellation or Transfer"
msgstr ""

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Self-service Cancellation or Transfer Time"
msgstr ""

360
#: CRM/Event/DAO/Event.php templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.hlp
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
361
msgid "Waitlist Text"
362
msgstr "候補名單內文"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
363 364 365

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Approval Req Text"
366
msgstr "批准請求內容"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
367

368 369 370 371
#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Is an Event Template"
msgstr ""

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
372 373 374 375 376 377
#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Event Template Title"
msgstr "活動範本標題"

#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Event Created Date"
378
msgstr "活動建立日期"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
379

380 381 382 383
#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Is the booking confirmation screen enabled?"
msgstr ""

384 385 386 387
#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Parent Event ID"
msgstr ""

388 389 390 391
#: CRM/Event/DAO/Event.php
msgid "Subevent Slot Label ID"
msgstr ""

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
392 393 394 395 396
#: CRM/Event/DAO/Participant.php
msgid "Register date"
msgstr "報名日期"

#: CRM/Event/DAO/Participant.php
397 398
msgid "Participant Source"
msgstr "參加者來源"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
399 400

#: CRM/Event/DAO/Participant.php
401 402
msgid "Registered By ID"
msgstr "以編號報名"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
403

404
#: CRM/Event/DAO/Participant.php
405
msgid "Discount Amount"
406 407
msgstr ""

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
408
#: CRM/Event/DAO/Participant.php
409
msgid "Event Cart ID"
410 411 412
msgstr ""

#: CRM/Event/DAO/Participant.php
413
msgid "Must Wait on List"
414
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
415

416 417 418 419
#: CRM/Event/DAO/Participant.php
msgid "Transferred to Contact ID"
msgstr ""

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
420
#: CRM/Event/DAO/ParticipantStatusType.php
421 422
msgid "Participant Status Type ID"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
423 424

#: CRM/Event/DAO/ParticipantStatusType.php
425 426
msgid "Participant Status Label"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
427 428

#: CRM/Event/DAO/ParticipantStatusType.php
429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446
msgid "Participant Status Class"
msgstr ""

#: CRM/Event/DAO/ParticipantStatusType.php
msgid "Participant Status Is Reserved?>"
msgstr ""

#: CRM/Event/DAO/ParticipantStatusType.php
msgid "Participant Status is Active"
msgstr ""

#: CRM/Event/DAO/ParticipantStatusType.php
msgid "Participant Status Counts?"
msgstr ""

#: CRM/Event/DAO/ParticipantStatusType.php
msgid "Participant Status Visibility"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
447

448 449
#: CRM/Event/Form/EventFees.php templates/CRM/Event/Form/EventFees.tpl
#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.tpl
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
450 451 452 453 454 455 456
msgid "Discount Set"
msgstr "折扣設定"

#: CRM/Event/Form/EventFees.php
msgid "Record Payment?"
msgstr "記錄付款?"

457 458 459 460 461
#: CRM/Event/Form/EventFees.php CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid "Event Fee(s)"
msgstr "活動費用"

462
#: CRM/Event/Form/EventFees.php CRM/Event/Form/ParticipantFeeSelection.php
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
463 464 465
msgid "Send Confirmation?"
msgstr "寄送確認信函?"

466 467 468 469
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Conference.php
msgid "Parent Event"
msgstr ""

470 471 472 473 474 475 476 477 478
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Conference.php
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/TabHeader.php CRM/Event/Page/ManageEvent.php
msgid "Conference Slots"
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Delete.php CRM/Event/Page/ManageEvent.php
msgid "Delete Event"
msgstr "刪除活動"

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
479 480
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Delete.php
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
481 482
"This event cannot be deleted because there are participant records linked to"
" it. If you want to delete this event, you must first find the participants "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
483 484
"linked to this event and delete them. You can use use <a href='%1'> "
"CiviEvent >> Find Participants page </a>."
485
msgstr "此活動無法刪除,因為已經與參加者紀錄連結。若您想刪除此活動,您必須先找到連結的參加者,並將他們刪除。您可以用<a href='%1'> 活動  >>  搜尋參加者頁面 </a>來尋找這些參加者。"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
486 487

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Delete.php
488 489 490 491 492
msgid "'%1' has been deleted."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Delete.php
msgid "Template Deleted"
493
msgstr "範本已刪除"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
494 495

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Delete.php
496 497
msgid "Event Deleted"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
498 499 500 501 502

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.php
msgid "This event is currently full."
msgstr "此活動目前已報名額滿。"

503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.php
#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid ""
"This event is currently full. However you can register now and get added to "
"a waiting list. You will be notified if spaces become available."
msgstr "此活動已報名額滿。不過現在您可以註冊並列入等候名單,並在可報名時通知您。"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.php
msgid ""
"If you find that you are creating multiple events with similar settings, you"
" may want to use the <a href=\"%1\">Event Templates</a> feature to "
"streamline your workflow."
msgstr ""

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
517 518 519 520 521 522
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.php
msgid "From Template"
msgstr "從範本"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.php
msgid "Complete Description"
523
msgstr "活動描述"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
524 525

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.php
526 527
msgid "Include Map to Event Location"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
528 529 530

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.php
msgid "End Date / Time"
531
msgstr "結束日期"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
532 533 534 535 536 537 538

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.php
msgid "Max Number of Participants"
msgstr "參加人數上限"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.php
msgid "Max participants should be a positive number"
539
msgstr "參加者上限值必須為正整數值"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
540 541 542 543 544 545 546

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.php
msgid "Offer a Waitlist?"
msgstr "提供候補名單?"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.php
msgid "Waitlist Message"
547
msgstr "候補名單訊息"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.php
msgid "Message if Event Is Full"
msgstr "如果活動已滿的訊息"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.php
msgid "Is this Event Active?"
msgstr "此活動是否啟用?"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.php
msgid "Start Date and Time are required fields"
559
msgstr "開始日期 / 時間是必填欄位"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.php
msgid "Please do not use '/' in Event Title."
msgstr "活動標題請勿輸入「/」"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/EventInfo.php
#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Tab.hlp
msgid "Event Information and Settings"
msgstr "活動資料及設定"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid "Enable Pay Later option?"
572
msgstr "啟用稍後付款選項?"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
573 574 575

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid "Pay Later Label"
576
msgstr "稍後付款標貼"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
577 578 579

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid "Please enter a valid money value for this field (e.g. %1)."
580
msgstr "請在此欄位輸入有效幣值(例如:%1)。"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
581 582 583

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid "Discounts by Signup Date?"
584
msgstr "提早報名折扣?"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
585 586 587

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid "Add Discount Set to Fee Table"
588
msgstr "為價格選項增加折扣設定"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid "The discount end date cannot be prior to the start date."
msgstr "折扣結束日期要在開始日期後面。"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid "Please specify either start date or end date."
msgstr "請列明開始日期或結束日期。"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid "Select non-overlapping discount start date."
msgstr "選擇沒有重複的折扣開始日期。"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid "Select either of the dates."
604
msgstr "選擇其中一種日期。"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
605 606 607 608 609 610 611 612

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid "%1 is already used for Discount Name."
msgstr "%1 已用作折扣名稱。"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid ""
"At least one fee should be entered for your Discount Set. If you do not see "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
613 614 615
"the table to enter discount fees, click the \"Add Discount Set to Fee "
"Table\" button."
msgstr "在折扣設定中需至少輸入一個費用。若您未能看到輸入折扣費用的表格,按「新增折扣設定到費用表格」按鍵。"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
616 617

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
618 619
msgid "Please select financial type."
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
620 621 622

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid "Please enter the fee label for the paid event."
623
msgstr "請為付費活動輸入費用標貼。"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
624 625 626

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid "Please select an appropriate option as default."
627
msgstr "請選擇郵寄群組。"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
628 629 630

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid "Please enter a label for at least one fee level."
631
msgstr "請為付費活動輸入費用標貼。"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
632 633 634

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid "Please enter an amount for at least one fee level."
635
msgstr "請為此欄位輸入一個有效的金額。"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
636 637 638 639 640 641 642 643 644 645

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid ""
"Please enter the Pay Later prompt to be displayed on the Registration form."
msgstr "請輸入在報名表中「稍後付款」的顯示名稱。"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid "Please enter the Pay Later instructions to be displayed to your users."
msgstr "請輸入「稍後付款操作指引」,這個訊息會顯示給要報名的使用者。"

646 647 648 649 650 651 652 653
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Fee.php
msgid ""
"You have indicated that this is a paid event, but no payment option has been"
" selected. If this is not a paid event, please select the \"No\" option at "
"the top of the page. If this is a paid event, please select at least one "
"payment processor and/or enable the pay later option."
msgstr ""

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
654 655 656 657 658 659
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Location.php
msgid "Create new location"
msgstr "建立新地點"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Location.php
msgid "Use existing location"
660
msgstr "使用已存地點"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Location.php
msgid "Choose Location"
msgstr "選擇地點"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Location.php
msgid "Use Location"
msgstr "使用地點"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Location.php
msgid "Show Location?"
msgstr "顯示位置?"

674 675
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Profile for Additional Participants"
676
msgstr "額外參加者的資料表單"
677

678 679 680 681
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php CRM/Event/Page/EventInfo.php
msgid "Register Now"
msgstr "立刻報名"

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
682 683
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Confirm Your Registration Information"
684
msgstr "確認您的報名資訊"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
685 686 687

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Thank You for Registering"
688
msgstr "感謝您的報名"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
689 690 691 692 693 694

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid ""
"Participation in this event requires approval. Submit your registration "
"request here. Once approved, you will receive an email with a link to a web "
"page where you can complete the registration process."
695
msgstr "參加此活動需要審核批准。請在此提交您的報名要求。一旦通過,您將會收到系統所發出的電子郵件,請點擊郵件內的網址,以完成註冊程序。"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
696 697 698 699 700 701 702

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Registration Link Text"
msgstr "報名連結文字"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Register multiple participants?"
703
msgstr "報名多位參加者?"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
704

705 706 707 708
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Maximum additional participants"
msgstr ""

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
709
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
710
msgid "Same email address?"
711
msgstr "電子郵件同上?"
712 713 714 715

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Duplicate matching rule"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
716 717 718

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Require participant approval?"
719
msgstr "需要批准參加者?"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
720 721 722 723 724 725 726

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Approval message"
msgstr "批准訊息"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Pending participant expiration (hours)"
727
msgstr "報名確認期限(小時)"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
728 729 730 731 732

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Please enter the number of hours (as an integer)."
msgstr "請輸入整數值(小時)"

733 734 735 736 737 738 739 740
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Allow self-service cancellation or transfer?"
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Cancellation or transfer time limit (hours)"
msgstr ""

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
741 742 743 744 745
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Introductory Text"
msgstr "介紹文字"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
746
msgid "Use a confirmation screen?"
747
msgstr "使用確認畫面?"
748

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
749 750
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Send Confirmation Email?"
751
msgstr "傳送確認電子郵件信函?"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "CC Confirmation To"
msgstr "確認信函副本"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "BCC Confirmation To"
msgstr "確認信函密件副本"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Please enter a Title for the registration Confirmation Page"
msgstr "請輸入報名確認頁的標題"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Please enter a Title for the registration Thank-you Page"
msgstr "請輸入報名成功感謝頁面的標題"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Please enter Confirmation Email FROM Name."
msgstr "請輸入確認信函裡的寄件者。"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Please enter Confirmation Email FROM Email Address."
775
msgstr "請輸入確認信函寄件者電子郵件。"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
776

777 778
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Registration end date should be after Registration start date"
779
msgstr "登記結束日期必需在登記開始日期之後"
780

781 782 783 784 785 786
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid ""
"Please add a profile with an email address if 'Send Confirmation Email?' is "
"selected"
msgstr ""

787 788 789 790
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid ""
"Allow multiple registrations from the same email address requires a profile "
"of type 'Individual'"
791
msgstr "允許使用同一電子郵件報名多位參加者?"
792

793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid ""
"Please include a Profile for online registration that contains an Email "
"Address field and / or First Name + Last Name fields."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid ""
"Please include a Profile for online registration of additional participants "
"that contains an Email Address field and / or First Name + Last Name fields."
msgstr ""

805
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817
msgid ""
"The selected profiles do not contain the fields necessary to match "
"registrations with existing contacts.  This means all anonymous "
"registrations will result in a new contact."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid ""
"The selected profiles can collect enough information to match registrations "
"with existing contacts, but not all of the relevant fields are required.  "
"Anonymous registrations may result in duplicate contacts."
msgstr ""
818

819 820 821 822 823
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid ""
"The selected profiles do not contain the fields necessary to match "
"additional participants with existing contacts.  This means all additional "
"participants will result in a new contact."
824 825
msgstr ""

826 827 828 829 830
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid ""
"The selected profiles can collect enough information to match additional "
"participants with existing contacts, but not all of the relevant fields are "
"required.  This may result in duplicate contacts."
831 832
msgstr ""

833
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
834
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/TabHeader.php CRM/Event/Page/ManageEvent.php
835 836 837
#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Tab.hlp
msgid "Online Registration"
msgstr "線上報名"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
838

839
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/TabHeader.php CRM/Event/Page/ManageEvent.php
840 841
msgid "Info and Settings"
msgstr "資訊及設定"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
842

843
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/TabHeader.php CRM/Event/Page/ManageEvent.php
844
msgid "Schedule Reminders"
845
msgstr "排程提示"
846

847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868
#: CRM/Event/Form/ManageEvent.php
msgid "Configure Event"
msgstr "活動設定"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent.php
msgid "New Event Template"
msgstr "新建活動範本"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent.php templates/CRM/Event/Page/DashBoard.tpl
msgid "New Event"
msgstr "新增活動"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent.php CRM/Event/Page/ManageEvent.php
#: templates/CRM/Event/Page/DashBoard.tpl
msgid "Manage Events"
msgstr "管理活動"

#: CRM/Event/Form/ManageEvent.php
msgid "Manage Event Templates"
msgstr "活動範本管理"

#: CRM/Event/Form/Participant.php
869
msgid "Event Registration for %1"
870 871
msgstr ""

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
872 873
#: CRM/Event/Form/Participant.php
msgid "CiviEvent Dashboard"
874
msgstr "活動總覽"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
875

876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890
#: CRM/Event/Form/Participant.php
msgid ""
"This Participant is linked to a contribution. You must have 'delete in "
"CiviContribute' permission in order to delete this record."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Participant.php CRM/Event/Form/Task/Delete.php
msgid ""
"Delete this participant record along with associated participant record(s)."
msgstr "刪除此參加者的相關記錄。"

#: CRM/Event/Form/Participant.php CRM/Event/Form/Task/Delete.php
msgid "Delete only this participant record."
msgstr "刪除此記錄"

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
891 892 893 894 895
#: CRM/Event/Form/Participant.php
msgid "Send Notification"
msgstr "寄送通知"

#: CRM/Event/Form/Participant.php
896 897
msgid "Please enter the associated Financial Type"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
898

899 900 901 902
#: CRM/Event/Form/Participant.php
msgid "This contact has already been assigned to this event."
msgstr ""

903
#: CRM/Event/Form/Participant.php
904
msgid "Selected participant was deleted successfully."
905 906
msgstr ""

907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917
#: CRM/Event/Form/Participant.php CRM/Event/Form/Task/Delete.php
msgid ""
"The following participants no longer have an event fee recorded. You can "
"edit their registration and record a replacement contribution by clicking "
"the links below:"
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Participant.php
msgid "Group Payment Deleted"
msgstr ""

918 919 920 921 922 923 924 925 926 927
#: CRM/Event/Form/Participant.php
msgid ""
"%1 contacts have already been assigned to this event. They were not added a "
"second time."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Participant.php
msgid "No participants were added."
msgstr ""

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
928 929 930 931 932
#: CRM/Event/Form/Participant.php
msgid "Selected Event is not Paid Event "
msgstr "選擇的活動不是付費活動"

#: CRM/Event/Form/Participant.php
933 934
msgid "Offline Registration for Event: %2 by: %1"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
935

936 937 938 939
#: CRM/Event/Form/Participant.php
msgid "%1 : Offline registration (by %2)"
msgstr ""

940 941
#: CRM/Event/Form/Participant.php CRM/Event/Form/SelfSvcTransfer.php
#: CRM/Event/Form/SelfSvcUpdate.php
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
942 943 944 945 946
msgid "Event registration information for %1 has been updated."
msgstr "活動報名資料 %1 已更新。"

#: CRM/Event/Form/Participant.php
msgid "A confirmation email has been sent to %1"
947
msgstr "活動確認信已傳送給%1"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
948 949 950 951 952

#: CRM/Event/Form/Participant.php
msgid "Event registration for %1 has been added."
msgstr "%1 的活動報名資料已加入。"

953
#: CRM/Event/Form/Participant.php CRM/Event/Form/SelfSvcTransfer.php
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
954
msgid "A confirmation email has been sent to %1."
955
msgstr "活動確定信已寄給%1。"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
956 957 958

#: CRM/Event/Form/Participant.php
msgid "Total Participant(s) added to event: %1."
959
msgstr "加入到活動的參加者總數: %1"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
960 961 962

#: CRM/Event/Form/Participant.php
msgid ""
963 964
"Email has NOT been sent to %1 contact(s) - communication preferences specify"
" DO NOT EMAIL OR valid Email is NOT present. "
965
msgstr "電子郵件無法寄送給%1聯絡人,原因是連絡偏好選項中選擇了「不要傳送電子郵件」,或是「不是正確的電子郵件信箱」。"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
966 967 968

#: CRM/Event/Form/Participant.php
msgid "A confirmation email has been sent to ALL participants"
969
msgstr "活動確認電子郵件已寄給所有參加者"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
970

971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982
#: CRM/Event/Form/ParticipantFeeSelection.php
msgid "Change selections for %1"
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/ParticipantFeeSelection.php
msgid "Save and Record Payment"
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/ParticipantFeeSelection.php
msgid "The fee selection has been changed for this participant"
msgstr ""

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
983 984 985 986
#: CRM/Event/Form/ParticipantView.php
msgid ""
"The requested participant record does not exist (possibly the record was "
"deleted)."
987
msgstr "您所要求的參與紀錄不存在(可能已被刪除)。"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
988

989 990 991 992
#: CRM/Event/Form/ParticipantView.php
msgid "View Event Registration for"
msgstr ""

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
993 994
#: CRM/Event/Form/Registration/AdditionalParticipant.php
msgid "Register Participant %1 of %2"
995
msgstr "報名參加者 %1 / %2"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
996 997 998 999

#: CRM/Event/Form/Registration/AdditionalParticipant.php
msgid ""
"It looks like you are now registering a group of %1 participants. The event "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1000 1001
"has %2 available spaces (you will not be wait listed). Registration for this"
" event requires approval. You will receive an email once your registration "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1002
"has been reviewed."
1003
msgstr "您註冊了%1人參與此活動,然而此活動只能接受%2人報名(您的名單將不會列入候補名單)。您將在註冊通過後收到註冊確認信函。"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1004 1005 1006 1007 1008

#: CRM/Event/Form/Registration/AdditionalParticipant.php
msgid ""
"It looks like you are now registering a group of %1 participants. The event "
"has %2 available spaces (you will not be wait listed)."
1009
msgstr "您註冊了%1人參與此活動,然而此活動只能接受%2人報名(您的名單將不會列入候補名單)。"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1010 1011 1012 1013

#: CRM/Event/Form/Registration/AdditionalParticipant.php
msgid ""
"It looks like you are now registering a group of %1 participants. The event "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1014 1015 1016
"has %2 available spaces (you will not be wait listed). Please go back to the"
" main registration page and reduce the number of additional people. You will"
" also need to complete payment information."
1017
msgstr "您註冊了%1人參與此活動,然而此活動只能接受%2人報名(您的名單將不會列入等候清單)。請您回到上一個頁面,並減少活動報名人數,同時您也必須修改付款資訊。"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1018

1019 1020 1021 1022
#: CRM/Event/Form/Registration/AdditionalParticipant.php
msgid "Registration Error"
msgstr ""

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1023 1024 1025 1026
#: CRM/Event/Form/Registration/AdditionalParticipant.php
msgid ""
"If you skip this participant there will be enough spaces in the event for "
"your group (you will not be wait listed). Registration for this event "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1027 1028
"requires approval. You will receive an email once your registration has been"
" reviewed."
1029
msgstr "如果您略過這位參加者,那麼剩餘可供報名的人數便能接受您的報名請求(也就是不必列入等候清單)。註冊這個活動需要審查,一旦您的註冊審查通過,您將會收到一封電子郵件。"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1030 1031 1032 1033 1034

#: CRM/Event/Form/Registration/AdditionalParticipant.php
msgid ""
"If you skip this participant there will be enough spaces in the event for "
"your group (you will not be wait listed)."
1035
msgstr "如果您略過這位參加者,那麼剩餘可供報名的人數便能接受您的報名請求(也就是不必列入候補名單)。"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042

#: CRM/Event/Form/Registration/AdditionalParticipant.php
msgid ""
"If you skip this participant there will be enough spaces in the event for "
"your group (you will not be wait listed). Please go back to the main "
"registration page and reduce the number of additional people. You will also "
"need to complete payment information."
1043
msgstr "如果您略過這位參加者,那麼剩餘可供報名的人數便能接受您的報名請求(也就是不必列入候補名單)。請返回主註冊頁面,減少一些額外的報名人數。同時您必須完成付款資訊。"
1044 1045 1046

#: CRM/Event/Form/Registration/AdditionalParticipant.php
msgid ""
1047
"This event is currently full. You are registering for the waiting list. You "
1048
"will be notified if spaces become available."
1049
msgstr ""
1050 1051 1052

#: CRM/Event/Form/Registration/AdditionalParticipant.php
msgid ""
1053 1054 1055 1056
"It looks like you are registering more participants then there are spaces "
"available. All participants will be added to the waiting list. You will be "
"notified if spaces become available."
msgstr ""
1057 1058 1059

#: CRM/Event/Form/Registration/AdditionalParticipant.php
msgid ""
1060 1061 1062
"It looks like there are enough spaces in this event for your group (you will"
" not be wait listed)."
msgstr ""
1063 1064 1065

#: CRM/Event/Form/Registration/AdditionalParticipant.php
msgid ""
1066 1067 1068 1069
"It looks there are enough spaces in this event for your group (you will not "
"be wait listed). Registration for this event requires approval. You will "
"receive an email once your registration has been reviewed."
msgstr ""
1070 1071 1072 1073 1074

#: CRM/Event/Form/Registration/AdditionalParticipant.php
msgid ""
"Please go back to the main registration page, to complete payment "
"information."
1075
msgstr "請返回主註冊頁面,完成付款資訊。"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1076 1077

#: CRM/Event/Form/Registration/AdditionalParticipant.php
1078
msgid "Skip Participant"
1079
msgstr "略過參加者"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1080

1081 1082
#: CRM/Event/Form/Registration/AdditionalParticipant.php
msgid "A person is already registered for this event."
1083
msgstr "這個電子郵件已經報名過這個活動了。"
1084

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1085 1086
#: CRM/Event/Form/Registration/AdditionalParticipant.php
msgid "A person with this email address is already registered for this event."
1087
msgstr "這個電子郵件已經報名過這個活動了。"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1088 1089 1090

#: CRM/Event/Form/Registration/AdditionalParticipant.php
msgid "The email address must be unique for each participant."
1091
msgstr "每一個參加者的電子郵件必須是沒有重複的。"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1092

1093 1094
#: CRM/Event/Form/Registration/AdditionalParticipant.php
msgid "The first name and last name must be unique for each participant."
1095
msgstr "每一個參加者的姓名必須是沒有重複的。"
1096 1097 1098 1099 1100

#: CRM/Event/Form/Registration/AdditionalParticipant.php
msgid ""
"Your event registration will be confirmed. Please go back to the main "
"registration page, to complete payment information."
1101
msgstr "將接受您的報名請求。請返回主註冊頁面,完成付款資訊。"
1102 1103 1104

#: CRM/Event/Form/Registration/AdditionalParticipant.php
msgid ""
1105 1106
"Sorry, it looks like this event only has %2 spaces available, and you are "
"trying to register %1 participants. Please change your selections "
1107 1108 1109 1110 1111
"accordingly."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/AdditionalParticipant.php
msgid ""
1112 1113 1114 1115
"You are going to skip the last participant, your event registration will be "
"confirmed. Please go back to the main registration page, to complete payment"
" information."
msgstr ""
1116 1117 1118

#: CRM/Event/Form/Registration/AdditionalParticipant.php
msgid ""
1119
"Your payment information looks incomplete. Please go back to the main "
1120 1121 1122
"registration page, to complete payment information."
msgstr ""

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1123 1124 1125 1126
#: CRM/Event/Form/Registration/AdditionalParticipant.php
msgid ""
"You have skipped last participant and which result into event having enough "
"spaces, but your registration require approval, Once your registration has "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1127 1128
"been reviewed, you will receive an email with a link to a web page where you"
" can complete the registration process."
1129
msgstr "您已經略過最後的參加者,剩餘可供報名的人數已足夠,但是您的註冊需要審查,一旦您的註冊審查通過,您將會收到一封電子郵件,您可以點選信件中的鏈結網址以完成註冊程序。"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1130 1131 1132 1133

#: CRM/Event/Form/Registration/AdditionalParticipant.php
msgid ""
"You have skipped last participant and which result into event having enough "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1134 1135
"spaces, hence your group become as register participants though you selected"
" on wait list."
1136
msgstr "您已略過最後的參加者,剩餘可供報名的人數已足夠,因此,您在等候清單所選擇的名單都已成功註冊此活動。"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1137 1138 1139

#: CRM/Event/Form/Registration/AdditionalParticipant.php
msgid "Registration information for participant %1 has been saved."
1140
msgstr "參加者%1的報名資料已儲存。"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1141

1142 1143 1144 1145
#: CRM/Event/Form/Registration/AdditionalParticipant.php
msgid "Registration Saved"
msgstr ""

1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167
#: CRM/Event/Form/Registration/Confirm.php
msgid ""
"You have been returned to the start of the registration process and any sold"
" out events have been removed from your selections. You will not be able to "
"continue until you review your booking and select different events if you "
"wish."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/Confirm.php
msgid ""
"Unfortunately some of your options have now sold out for one or more "
"participants."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/Confirm.php
msgid ""
"Please note that the options which are marked or selected are sold out for "
"participant being viewed."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/Confirm.php
msgid "Sold out:"
1168
msgstr "滿額"
1169

1170 1171 1172 1173 1174 1175
#: CRM/Event/Form/Registration/Confirm.php
msgid ""
"The system did not record payment details for this payment and so could not "
"process the transaction. Please report this error to the site administrator."
msgstr ""

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1176 1177
#: CRM/Event/Form/Registration/Confirm.php
msgid " (multiple participants)"
1178
msgstr "(多位參加者)"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1179 1180 1181 1182 1183

#: CRM/Event/Form/Registration/ParticipantConfirm.php
msgid ""
"You do not have permission to access this event registration. Contact the "
"site administrator if you need assistance."
1184
msgstr "您沒有報名此活動的權限。如果您需要幫助,請聯繫網站管理員。"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1185 1186 1187

#: CRM/Event/Form/Registration/ParticipantConfirm.php
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1188 1189
"Oops, it looks like there are currently no available spaces for the %1 "
"event."
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1190 1191 1192 1193 1194 1195
msgstr "噢,目前%1活動報名已額滿。"

#: CRM/Event/Form/Registration/ParticipantConfirm.php
msgid ""
"Your Credit Card transaction was not successful. No money has yet been "
"charged to your card."
1196
msgstr "交易完成,請列印這頁留為記錄。"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1197 1198 1199

#: CRM/Event/Form/Registration/ParticipantConfirm.php
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1200 1201
"Click the \"Confirm Registration\" button to complete your registration in "
"%1, or click \"Cancel Registration\" if you are no longer interested in "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1202
"attending this event."
1203
msgstr "您可以按\"確認報名\"鍵。如果您不是要參與此一活動,請按\"取消確認\"鍵。"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1204 1205 1206

#: CRM/Event/Form/Registration/ParticipantConfirm.php
msgid "Confirm your registration for %1."
1207
msgstr "請確認您的%1活動報名。"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1208 1209 1210 1211 1212

#: CRM/Event/Form/Registration/ParticipantConfirm.php
msgid ""
"Click the \"Confirm Registration\" button to begin, or click \"Cancel "
"Registration\" if you are no longer interested in attending this event."
1213
msgstr "您可以按\"確認報名\"鍵。如果您不是要參與此一活動,請按\"取消確認\"鍵。"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1214 1215 1216 1217

#: CRM/Event/Form/Registration/ParticipantConfirm.php
#: templates/CRM/Event/Page/UserDashboard.tpl
msgid "Confirm Registration"
1218
msgstr "確認報名"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1219 1220 1221

#: CRM/Event/Form/Registration/ParticipantConfirm.php
msgid "Are you sure you want to cancel your registration for this event?"
1222
msgstr "您確定要取消報名此活動?"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1223

1224
#: CRM/Event/Form/Registration/ParticipantConfirm.php
1225 1226 1227
msgid "Cancel Registration"
msgstr "取消報名"

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1228 1229 1230
#: CRM/Event/Form/Registration/ParticipantConfirm.php
msgid ""
"You can cancel your registration for %1 by clicking \"Cancel Registration\"."
1231
msgstr "您可點擊「取消報名」來取消%1。"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1232 1233 1234 1235

#: CRM/Event/Form/Registration/ParticipantConfirm.php
msgid ""
"Oops, it looks like your registration for %1 has already been cancelled."
1236
msgstr "噢,您%1活動的報名已取消。"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1237 1238 1239

#: CRM/Event/Form/Registration/ParticipantConfirm.php
msgid "%1 Event registration(s) have been cancelled."
1240
msgstr "%1活動報名已取消。"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1241 1242

#: CRM/Event/Form/Registration/ParticipantConfirm.php
1243 1244 1245 1246
#: xml/templates/message_templates/participant_cancelled_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/participant_cancelled_text.tpl
msgid "Your Event Registration has been cancelled."
msgstr "您的活動報名已經取消"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1247 1248 1249

#: CRM/Event/Form/Registration/ParticipantConfirm.php
msgid "Email has been sent to : %1"
1250
msgstr "電子郵件已寄送至:%1"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1251 1252 1253

#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid "How many people are you registering?"
1254
msgstr "有幾位參加者?"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1255 1256 1257

#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1258 1259 1260 1261
"This event has only %1 space(s) left. If you continue and register more than"
" %1 people (including yourself ), the whole group will be wait listed. Or, "
"you can reduce the number of people you are registering to %1 to avoid being"
" put on the waiting list."
1262
msgstr "此活動還可報名%1人。如果您報名的人數(包括您自己)超過%1人,那麼全部的人將一併列入等候清單。或是您可以減少報名人數至%1人,以完成報名動作並避免進到候補名單。"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1263 1264 1265 1266 1267 1268

#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid ""
"Registration for this event requires approval. Once your registration(s) "
"have been reviewed, you will receive an email with a link to a web page "
"where you can complete the registration process."
1269
msgstr "您的報名已通過。當您的申請審核後,您將會收到一封電子郵件,請點擊郵件內的連結,以完成報名程序。"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1270 1271 1272 1273

#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid ""
"Registration for this event requires approval. Once your registration has "
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1274 1275
"been reviewed, you will receive an email with a link to a web page where you"
" can complete the registration process."
1276
msgstr "註冊此活動需要經過審查。一旦您的註冊審查通過,您將會收到一封電子郵件,您可以點選信件中的鏈結網址以完成註冊。"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1277

1278 1279 1280 1281 1282
#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
#: templates/CRM/Event/Page/ICalendar.tpl
msgid "Register"
msgstr ""

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1283 1284 1285 1286 1287 1288
#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid "Fee Level is a required field."
msgstr "費用級別是必填欄位。"

#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid "There is only enough space left on this event for %1 participant(s)."
1289
msgstr "此活動只剩%1個名額。"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1290 1291 1292 1293 1294 1295

#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid ""
"Oops. It looks like you are trying to increase the number of additional "
"people you are registering for. You can confirm registration for a maximum "
"of %1 additional people."
1296
msgstr "噢。您似乎正試圖增加額外的報名人數。您最多只能額外報名%1人。"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1297 1298 1299 1300 1301

#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid ""
"Oops. There are enough available spaces in this event. You can not add "
"yourself to the waiting list."
1302
msgstr "噢。此活動仍可接受報名。您無法將您自己加入候補名單。"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1303 1304 1305

#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid "Please enter a whole number for Number of additional people."
1306
msgstr "請輸入您想額外報名的人數。"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1307

1308 1309
#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid "Only %1 Registrations available."
1310
msgstr "連結到報名頁"
1311

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1312 1313
#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1314 1315
"Event Fee(s) can not be less than zero. Please select the options "
"accordingly"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1316 1317
msgstr "活動費不可低於零。請選擇相應的選項。"

1318
#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
1319
msgid "A minimum amount of %1 should be selected from Event Fee(s)."
1320 1321
msgstr ""

1322
#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
1323 1324 1325 1326
msgid "Please select a Payment Method"
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php CRM/Event/Form/SelfSvcTransfer.php
1327 1328 1329 1330 1331
msgid ""
"Mandatory fields (first name and last name, OR email address) are missing "
"from this form."
msgstr ""

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1332 1333
#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid "Registration information for participant 1 has been saved."
1334
msgstr "參加者1已儲存報名資料。"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1335

1336
#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
1337
msgid ""
1338
"It looks like you are already registered for this event. If you want to "
1339
"change your registration, or you feel that you've received this message in "
1340
"error, please contact the site administrator."
1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php CRM/Event/Page/EventInfo.php
msgid "You can also <a href=\"%1\">register another participant</a>."
msgstr "您還是可以<a href=\"%1\">為他人報名</a>。"

#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid "Oops."
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1350 1351 1352

#: CRM/Event/Form/Registration/Register.php
msgid ""
1353
"It looks like this participant is already registered for this event. If you "
1354
"want to change your registration, or you feel that you've received this "
1355 1356
"message in error, please contact the site administrator."
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1357 1358 1359 1360 1361

#: CRM/Event/Form/Registration/ThankYou.php
msgid "Thank You Page"
msgstr "致謝頁"

1362 1363 1364 1365 1366 1367
#: CRM/Event/Form/Registration.php
msgid ""
"No Fee Level(s) or Price Set is configured for this event.<br />Click <a "
"href='%1'>CiviEvent >> Manage Event >> Configure >> Event Fees</a> to "
"configure the Fee Level(s) or Price Set for this event."
msgstr "此活動尚未設定活動費用或價目表。<br />請按<a href='%1'>活動 >> 管理活動 >> 設定 >> 活動費用</a>以進行此活動的活動費用或價目表設定。"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1368

1369 1370 1371 1372
#: CRM/Event/Form/Registration.php
msgid "Select at least one option from Event Fee(s)."
msgstr "請從活動費用至少選擇一個選項。"

1373
#: CRM/Event/Form/Registration.php
1374
msgid "Sorry, currently only a single space is available for this option."
1375 1376 1377
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Registration.php
1378
msgid "Sorry, currently only %1 spaces are available for this option."
1379 1380
msgstr ""

1381
#: CRM/Event/Form/Registration.php CRM/Event/Page/EventInfo.php
1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399
msgid ""
"The event you requested is currently unavailable (contact the site "
"administrator for assistance)."
msgstr "您選擇的活動目前無法使用(請聯絡網站管理者以取得進一步協助)。"

#: CRM/Event/Form/Registration.php
msgid ""
"Online registration is not currently available for this event (contact the "
"site administrator for assistance)."
msgstr "這個活動的線上報名無法使用(請聯絡網站管理者以取得進一步協助)。"

#: CRM/Event/Form/Registration.php
msgid "Registration for this event begins on %1"
msgstr "活動報名開始於 %1"

#: CRM/Event/Form/Registration.php
msgid "Registration for this event ended on %1"
msgstr "活動報名截止日:%1"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1400 1401 1402

#: CRM/Event/Form/Search.php
msgid "Participant Name or Email"
1403
msgstr "參加者姓名或電子郵件"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1404

1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416
#: CRM/Event/Form/Search.php
msgid "Participant Tag(s)"
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Search.php
msgid "Participant Group(s)"
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/Search.php
msgid "Participant Contact Type"
msgstr ""

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1417 1418
#: CRM/Event/Form/Search.php templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Tab.tpl
msgid "Find Participants"
1419
msgstr "搜尋活動參加者"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1420

1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432
#: CRM/Event/Form/SearchEvent.php
msgid "Show Current and Upcoming Events"
msgstr "顯示現在和即將舉辦的活動"

#: CRM/Event/Form/SearchEvent.php
msgid "Search All or by Date Range"
msgstr "以時間範圍來搜尋"

#: CRM/Event/Form/SearchEvent.php
msgid "Events by Dates"
msgstr "活動日期"

1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498
#: CRM/Event/Form/SelfSvcTransfer.php CRM/Event/Form/SelfSvcUpdate.php
msgid ""
"You do not have sufficient permission to transfer/cancel this participant."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/SelfSvcTransfer.php
msgid "To Email"
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/SelfSvcTransfer.php
msgid "To Last Name"
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/SelfSvcTransfer.php
msgid "To First Name"
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/SelfSvcTransfer.php
msgid "Transfer Registration"
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/SelfSvcTransfer.php
msgid "Enter valid email address."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/SelfSvcTransfer.php
msgid " is already registered for this event"
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/SelfSvcTransfer.php
msgid "Registration Transferred"
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/SelfSvcTransfer.php CRM/Event/Form/SelfSvcUpdate.php
msgid "A cancellation email has been sent to %1."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/SelfSvcTransfer.php CRM/Event/Form/SelfSvcUpdate.php
msgid "Thanks"
msgstr "謝謝您"

#: CRM/Event/Form/SelfSvcUpdate.php
msgid ""
"Registration for this event cannot be cancelled or transferred once the "
"event has begun. Contact the event organizer if you have questions."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/SelfSvcUpdate.php
msgid ""
"Registration for this event cannot be cancelled or transferred less than %1 "
"hours prior to the event's start time. Contact the event organizer if you "
"have questions."
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/SelfSvcUpdate.php
msgid "Transfer or Cancel Registration"
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/SelfSvcUpdate.php
msgid "Transfer"
msgstr ""

#: CRM/Event/Form/SelfSvcUpdate.php
msgid "Please select Transfer OR Cancel action."
msgstr ""

1499 1500 1501 1502
#: CRM/Event/Form/Task/Badge.php
msgid "Make Name Badges"
msgstr "建立名牌"

1503 1504 1505 1506
#: CRM/Event/Form/Task/Batch.php CRM/Event/Form/Task/PickProfile.php
#: CRM/Event/Task.php
msgid "Update multiple participants"
msgstr "更新參加者"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1507 1508 1509

#: CRM/Event/Form/Task/Batch.php
msgid "Update Participant(s)"
1510
msgstr "更新參加者"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1511

1512 1513 1514 1515 1516 1517
#: CRM/Event/Form/Task/Batch.php
msgid ""
"File type field(s) in the selected profile are not supported for Update "
"multiple participants."
msgstr ""

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525
#: CRM/Event/Form/Task/Batch.php
msgid "The updates have been saved."
msgstr "更新已儲存。"

#: CRM/Event/Form/Task/Cancel.php
msgid "Cancel Registration for Event Participation"
msgstr "取消活動報名"

1526 1527 1528 1529
#: CRM/Event/Form/Task/Cancel.php
msgid "Cancel Registrations"
msgstr ""

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1530 1531
#: CRM/Event/Form/Task/Delete.php
msgid "Delete Participations"
1532
msgstr "刪除報名"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1533 1534

#: CRM/Event/Form/Task/Delete.php
1535 1536 1537
msgid "%count participant deleted."
msgid_plural "%count participants deleted."
msgstr[0] ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548

#: CRM/Event/Form/Task/ParticipantStatus.php
msgid "Change All Statuses"
msgstr "變更所有狀態"

#: CRM/Event/Form/Task/ParticipantStatus.php
msgid "- select status -"
msgstr "- 選擇狀態 -"

#: CRM/Event/Form/Task/Print.php
msgid "Print Participant List"
1549
msgstr "列印參加者名單"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1550

1551 1552 1553 1554
#: CRM/Event/Import/Form/DataSource.php
msgid "On Duplicate Entries"
msgstr "重複的項目"

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1555
#: CRM/Event/Import/Form/MapField.php
1556 1557
msgid "Missing required field: Provide Participant ID"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1558 1559

#: CRM/Event/Import/Form/MapField.php
1560 1561
msgid "Or Provide Contact ID or External ID."
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1562 1563 1564

#: CRM/Event/Import/Form/MapField.php
msgid "Duplicate Import Participant Mapping Name"
1565
msgstr "複製匯入參加者配對名稱"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576

#: CRM/Event/Import/Parser/Participant.php
msgid "Select either EventID OR Event Title"
msgstr "選擇活動編號或活動標題"

#: CRM/Event/Import/Parser/Participant.php
msgid "Invalid value for Event ID"
msgstr "無效活動編號"

#: CRM/Event/Import/Parser.php
msgid "View Participant URL"
1577
msgstr "瀏覽參加者網址"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1578 1579 1580 1581 1582 1583

#: CRM/Event/Info.php
msgid "CiviCRM Event Engine"
msgstr "CiviCRM活動引擎"

#: CRM/Event/Info.php
1584 1585
msgid "access CiviEvent"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1586

1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653
#: CRM/Event/Info.php
msgid ""
"Create events, view all events, and view participant records (for visible "
"contacts)"
msgstr ""

#: CRM/Event/Info.php
msgid "edit event participants"
msgstr ""

#: CRM/Event/Info.php
msgid "Record and update backend event registrations"
msgstr ""

#: CRM/Event/Info.php
msgid "edit all events"
msgstr ""

#: CRM/Event/Info.php
msgid "Edit events even without specific ACL granted"
msgstr ""

#: CRM/Event/Info.php
msgid "register for events"
msgstr ""

#: CRM/Event/Info.php
msgid "Register for events online"
msgstr ""

#: CRM/Event/Info.php
msgid "view event info"
msgstr ""

#: CRM/Event/Info.php
msgid "View online event information pages"
msgstr ""

#: CRM/Event/Info.php
msgid "view event participants"
msgstr ""

#: CRM/Event/Info.php
msgid "delete in CiviEvent"
msgstr ""

#: CRM/Event/Info.php
msgid "Delete participants and events that you can edit"
msgstr ""

#: CRM/Event/Info.php
msgid "manage event profiles"
msgstr ""

#: CRM/Event/Info.php
msgid ""
"Allow users to create, edit and copy event-related profile forms used for "
"online event registration."
msgstr ""

#: CRM/Event/Info.php
msgid "Your Event(s)"
msgstr "您的活動"

#: CRM/Event/Page/DashBoard.php
msgid "events"
msgstr "活動"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1654 1655 1656 1657 1658

#: CRM/Event/Page/EventInfo.php
msgid "You do not have permission to view this event"
msgstr "您沒有權限瀏覽此活動"

1659 1660 1661 1662 1663 1664
#: CRM/Event/Page/EventInfo.php
msgid ""
"It looks like you are already registered for this event.  You may proceed if"
" you want to create an additional registration."
msgstr ""

1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671
#: CRM/Event/Page/EventInfo.php
msgid ""
"It looks like you are already registered for this event. If you want to "
"change your registration, or you feel that you've gotten this message in "
"error, please contact the site administrator."
msgstr ""

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1672 1673 1674
#: CRM/Event/Page/EventInfo.php
msgid ""
"Event is currently full, but you can register and be a part of waiting list."
1675
msgstr "此活動已報名額滿。不過現在您可以註冊並列入等候名單,並在可報名時通知您。"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1676 1677 1678

#: CRM/Event/Page/ManageEvent.php
msgid "Are you sure you want to make a copy of this Event?"
1679
msgstr "您是否確定複製此活動?"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686

#: CRM/Event/Page/ManageEvent.php
msgid "Are you sure you want to delete this Event?"
msgstr "您是否確定刪除此活動?"

#: CRM/Event/Page/ManageEvent.php
msgid "Disable Event"
1687
msgstr "停用活動"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704

#: CRM/Event/Page/ManageEvent.php
msgid "Enable Event"
msgstr "啟動活動"

#: CRM/Event/Page/ManageEvent.php
msgid "Copy Event"
msgstr "複製活動"

#: CRM/Event/Page/ManageEvent.php
msgid "Search Events"
msgstr "搜尋活動"

#: CRM/Event/Page/ManageEvent.php
msgid "Event %%StatusMessage%%"
msgstr "活動 %%狀態訊息%%"

1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716
#: CRM/Event/Page/ParticipantListing/NameStatusAndDate.php
#: CRM/Event/Page/ParticipantListing.php
msgid ""
"The Participant Listing feature is not currently enabled for this event."
msgstr "此活動尚未啟用參加者列表功能。"

#: CRM/Event/Page/ParticipantListing/NameStatusAndDate.php
#: CRM/Event/Page/ParticipantListing/Simple.php
#: CRM/Event/Page/ParticipantListing.php
msgid "%1 - Participants"
msgstr "%1 - 參加者"

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1717 1718
#: CRM/Event/Page/ParticipantListing.php
msgid "Participant listing code file cannot be '%1'"
1719
msgstr "參加者列表代碼檔案無法是'%1'"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1720

1721
#: CRM/Event/Page/Tab.php
1722 1723 1724
msgid "View Participant"
msgstr "瀏覽參加者"

1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736
#: CRM/Event/PseudoConstant.php
msgid "Positive"
msgstr "正"

#: CRM/Event/PseudoConstant.php
msgid "Waiting"
msgstr "等候中"

#: CRM/Event/PseudoConstant.php
msgid "Negative"
msgstr "負"

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1737 1738
#: CRM/Event/Selector/Search.php
msgid "View Participation"
1739
msgstr "瀏覽參加者"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1740 1741 1742

#: CRM/Event/Selector/Search.php
msgid "Edit Participation"
1743
msgstr "編輯參加者"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1744 1745 1746

#: CRM/Event/Selector/Search.php
msgid "Delete Participation"
1747
msgstr "刪除參加者"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1748

1749 1750
#: CRM/Event/Selector/Search.php templates/CRM/Event/Form/ParticipantView.tpl
msgid "Transfer or Cancel"
1751 1752
msgstr ""

Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1753 1754 1755 1756 1757 1758
#: CRM/Event/Selector/Search.php templates/CRM/Event/Page/UserDashboard.tpl
msgid "Event Date(s)"
msgstr "活動日期"

#: CRM/Event/Selector/Search.php
msgid "CiviCRM Event Search"
1759
msgstr "CiviCRM活動搜尋"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1760 1761

#: CRM/Event/Task.php
1762 1763
msgid "Delete participants from event"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1764 1765

#: CRM/Event/Task.php
1766
msgid "Export participants"
1767
msgstr "匯出參加者"
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1768 1769

#: CRM/Event/Task.php
1770 1771 1772 1773 1774 1775
msgid "Cancel registration"
msgstr ""

#: CRM/Event/Task.php
msgid "Participant status - change"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1776 1777

#: CRM/Event/Task.php
1778 1779
msgid "Name badges - print"
msgstr ""
Piotr Szotkowski's avatar
Piotr Szotkowski committed
1780 1781

#: CRM/Event/Task.php