batch.po 7.01 KB
Newer Older
1
# Copyright CiviCRM LLC (c) 2004-2015
2 3 4 5
# This file is distributed under the same license as the CiviCRM package.
# If you contribute heavily to a translation and deem your work copyrightable,
# make sure you license it to CiviCRM LLC under Academic Free License 3.0.
# Translators:
6
# bigeyex <bigeyex@gmail.com>, 2013
7
# biz phoenix <verygood1980@163.com>, 2018
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
# Carleigh Zhang <carleigh.zhang@gmail.com>, 2015
# carollaw <carol_law@live.cn>, 2011
# civicrm.cn <civicrm@afanti.org>, 2012
# fishleeyu <fishleeyu@163.com>, 2011
# Henry Huang <redcpu@gmail.com>, 2011-2012
# Ji Ma <magic.maji@gmail.com>, 2011,2014
# joyce <liuxian8583@163.com>, 2012
# Joy Zhao <makethru@gmail.com>, 2011-2012
# Lithium Raffine <rachelli.usa@gmail.com>, 2015
# Mingye Wang <arthur200126@gmail.com>, 2015
# Mingye Wang (Arthur2e5) <arthur2e5@aosc.xyz>, 2015
# nonoku <ying0218@gmail.com>, 2012
# Piotr Szotkowski <chastell@chastell.net>, 2011
# qingxianhao <qinghao1@foxmail.com>, 2012
# Qi Zhang <todayhill@gmail.com>, 2011-2012
# Rockman Lau <im@rockman.us>, 2013
# Summer <mordbiz@foxmail.com>, 2015
25
# Rockers <sumorock@hotmail.com>, 2018
26 27 28 29
# Tony Hong <humanhong1001@gmail.com>, 2015
# walkenaway <ashkandilothar@gmail.com>, 2015
# zhiyong zhou <jxsky2002@163.com>, 2011
# 兆锋 刘 <liuzf@jahome.net>, 2012
30
# vld irg <hqcm2013@gmail.com>, 2016
31 32 33
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
34 35 36
"POT-Creation-Date: 2018-09-11 10:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-11 15:14+0000\n"
"Last-Translator: Mathieu Lu <mathieu@bidon.ca>\n"
37
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/civicrm/civicrm/language/zh_CN/)\n"
38 39 40 41
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
42
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
43

44 45
#: CRM/Batch/BAO/Batch.php
msgid "Batch %1"
46
msgstr "%1 批次"
47 48 49

#: CRM/Batch/BAO/Batch.php
msgid "Transactions"
50
msgstr "交易"
51 52 53

#: CRM/Batch/BAO/Batch.php
msgid "View/Add Transactions to Batch"
54
msgstr "查看/添加到批发交易"
55 56 57

#: CRM/Batch/BAO/Batch.php
msgid "Re-open Batch"
58
msgstr "重新打开处理"
59

60 61
#: CRM/Batch/BAO/Batch.php
msgid "Delete Batch"
62
msgstr "批量删除"
63

64 65
#: CRM/Batch/BAO/Batch.php
msgid "Download Batch"
66
msgstr "批量下载"
67 68 69 70 71 72 73

#: CRM/Batch/BAO/Batch.php
msgid "Enter records"
msgstr ""

#: CRM/Batch/BAO/Batch.php
msgid "Batch Data Entry"
74
msgstr "批处理数据输入"
75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85

#: CRM/Batch/BAO/Batch.php
msgid "Expected Total"
msgstr ""

#: CRM/Batch/BAO/Batch.php
msgid "No batches were selected."
msgstr ""

#: CRM/Batch/BAO/Batch.php
msgid "No export format selected."
86
msgstr "无导出格式被选。"
87

88
#: CRM/Batch/DAO/Batch.php CRM/Batch/DAO/EntityBatch.php
89
msgid "Batch ID"
90
msgstr "批次 ID"
91

92 93
#: CRM/Batch/DAO/Batch.php
msgid "Batch Description"
94
msgstr "批次描述"
95 96 97

#: CRM/Batch/DAO/Batch.php
msgid "Batch Created By"
98
msgstr "批次创建者"
99 100 101

#: CRM/Batch/DAO/Batch.php
msgid "Batch Created Date"
102
msgstr "批次创建日期"
103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124

#: CRM/Batch/DAO/Batch.php
msgid "Batch Modified By"
msgstr ""

#: CRM/Batch/DAO/Batch.php
msgid "Batch Modified Date"
msgstr ""

#: CRM/Batch/DAO/Batch.php
msgid "Batch Smart Group"
msgstr ""

#: CRM/Batch/DAO/Batch.php
msgid "Batch Total"
msgstr ""

#: CRM/Batch/DAO/Batch.php
msgid "Batch Number of Items"
msgstr ""

#: CRM/Batch/DAO/Batch.php
125 126
msgid "Batch Payment Method"
msgstr "批量支付方法"
127 128 129

#: CRM/Batch/DAO/Batch.php
msgid "Batch Exported Date"
130
msgstr "批量导出日期"
131 132 133

#: CRM/Batch/DAO/Batch.php
msgid "Batch Data"
134
msgstr "批次数据"
135

136 137 138 139 140 141 142 143
#: CRM/Batch/DAO/EntityBatch.php
msgid "EntityBatch ID"
msgstr "EntityBatch ID"

#: CRM/Batch/DAO/EntityBatch.php
msgid "EntityBatch Table"
msgstr "EntityBatch 列表"

144 145
#: CRM/Batch/Form/Batch.php
msgid "Batch Deleted"
146
msgstr "批量删除"
147 148 149 150 151

#: CRM/Batch/Form/Entry.php
msgid "Profile for bulk data entry is missing."
msgstr ""

152
#: CRM/Batch/Form/Entry.php
153
msgid "Batch Data Entry for Contributions"
154
msgstr ""
155 156

#: CRM/Batch/Form/Entry.php
157
msgid "Batch Data Entry for Memberships"
158
msgstr ""
159

160 161 162 163
#: CRM/Batch/Form/Entry.php
msgid "Batch Data Entry for Pledge Payments"
msgstr ""

164 165
#: CRM/Batch/Form/Entry.php
msgid "Ignore Mismatch & Process the Batch?"
166
msgstr "是否忽略不匹配现象并继续输入这一批?"
167 168 169

#: CRM/Batch/Form/Entry.php
msgid "Validate & Process the Batch"
170
msgstr "验证并处理这一批"
171

172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185
#: CRM/Batch/Form/Entry.php
msgid "Save & Continue Later"
msgstr ""

#: CRM/Batch/Form/Entry.php
msgid ""
"File type field(s) in the selected profile are not supported for Update "
"multiple records."
msgstr ""

#: CRM/Batch/Form/Entry.php
msgid "Transaction ID must be unique within the database"
msgstr ""

186 187 188 189
#: CRM/Batch/Form/Entry.php
msgid "Soft credit amount should not be greater than the total amount"
msgstr ""

190 191
#: CRM/Batch/Form/Entry.php
msgid "Membership type is a required field."
192
msgstr "会籍类型是必要字段。"
193

194 195 196 197
#: CRM/Batch/Form/Entry.php
msgid "You can not record two payments for the same pledge in a single batch."
msgstr ""

198 199 200
#: CRM/Batch/Form/Entry.php templates/CRM/Batch/Form/Entry.tpl
msgid ""
"Total for amounts entered below does not match the expected batch total."
201
msgstr "以下输入的总额与此批预计的总额不符。"
202

203 204 205
#: CRM/Batch/Form/Entry.php
msgid "Batch Processed."
msgstr ""
206 207 208

#: CRM/Batch/Page/Batch.php
msgid "Batch Processing"
209
msgstr "批处理"
210

211
#: templates/CRM/Batch/Form/Batch.tpl
212
msgid "Delete Data Entry Batch"
213 214 215
msgstr ""

#: templates/CRM/Batch/Form/Batch.tpl
216
msgid "Edit Data Entry Batch"
217 218
msgstr ""

219
#: templates/CRM/Batch/Form/Batch.tpl templates/CRM/Batch/Form/Search.tpl
220
msgid "New Data Entry Batch"
221
msgstr ""
222 223 224 225 226

#: templates/CRM/Batch/Form/Batch.tpl
msgid ""
"WARNING: Deleting this batch will result in the loss of all data entered for"
" the batch."
227
msgstr "警告:删除这一批任务将丢失此批输入的全部数据。"
228 229 230 231

#: templates/CRM/Batch/Form/Entry.tpl
msgid ""
"Click Validate & Process below when you've entered all items for the batch. "
232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243
"You can also Save & Continue Later at any time."
msgstr ""

#: templates/CRM/Batch/Form/Entry.tpl
msgid ""
"Add, remove or change the order of columns by editing the corresponding <a "
"href=\"%1\" target=\"_blank\">Bulk Entry profile</a>."
msgstr ""

#: templates/CRM/Batch/Form/Entry.tpl
msgid ""
"Custom fields and a Personal Campaign Page field can be added if needed."
244
msgstr ""
245 246 247

#: templates/CRM/Batch/Form/Entry.tpl
msgid "Total amount expected"
248
msgstr "预计的总额"
249 250 251

#: templates/CRM/Batch/Form/Entry.tpl
msgid "Total amount entered"
252
msgstr "输入的总额"
253

254 255 256 257
#: templates/CRM/Batch/Form/Entry.tpl
msgid "Open Pledges (Due Date - Amount)"
msgstr ""

258 259 260 261
#: templates/CRM/Batch/Form/Entry.tpl
msgid "Attached"
msgstr ""

262
#: templates/CRM/Batch/Form/Search.tpl
263
msgid "Data Entry Batches"
264
msgstr ""
265 266 267

#: templates/CRM/Batch/Form/Search.tpl
msgid "Complete OR partial batch name."
268
msgstr "全部或部分的批名"
269 270

#: templates/CRM/Batch/Form/Search.tpl
271
msgid "No matching Data Entry Batches found for your search criteria."
272
msgstr ""
273 274

#: templates/CRM/Batch/Form/Search.tpl
275
msgid "You do not have any Open Data Entry Batches."
276
msgstr ""
277 278

#: templates/CRM/Batch/Form/Search.tpl
279
msgid "No Data Entry Batches have been created for this site."
280
msgstr ""