install.po 25 KB
Newer Older
1
# Copyright CiviCRM LLC (c) 2004-2015
2 3 4 5
# This file is distributed under the same license as the CiviCRM package.
# If you contribute heavily to a translation and deem your work copyrightable,
# make sure you license it to CiviCRM LLC under Academic Free License 3.0.
# Translators:
6
# Francesco Garganese <francesco.garganese@aeromnia.aero>, 2016-2018
7
# Francesco Moretto <francesco@moretto.it>, 2015
8
# grdndr <gardo_jr@yahoo.it>, 2014
9
# Luca William Lucarelli <lucawilliam.luca@gmail.com>, 2017
10 11 12 13
# LinoLinux <reni.marco@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
14
"POT-Creation-Date: 2018-09-11 10:33-0400\n"
15 16
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 16:41+0000\n"
"Last-Translator: Francesco Garganese <francesco.garganese@aeromnia.aero>\n"
17
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/civicrm/civicrm/language/it/)\n"
18 19 20 21 22 23
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

24 25
#: install/index.php
msgid "Oops! Please correct your install location"
26
msgstr "Oops! Per favore, correggi la tua install location"
27 28 29 30 31

#: install/index.php
msgid ""
"Please untar (uncompress) your downloaded copy of CiviCRM in the "
"<strong>%1</strong> directory below your Drupal root directory."
32
msgstr "Per favore untar (decomprimi) la tua copia scaricata di CiviCRM nella <strong>%1</strong> directory sotto la tua root directory Drupal."
33 34 35

#: install/index.php
msgid "Oops! CiviCRM is already installed"
36
msgstr "Oops! CiviCRM è già installato"
37 38 39

#: install/index.php
msgid "[your Drupal root directory]"
40
msgstr "[la tua root directory di Drupal]"
41

42 43 44 45
#: install/index.php
msgid "[your Backdrop root directory]"
msgstr "[la tua root directory di Backdrop]"

46 47
#: install/index.php
msgid "Installation Guide"
48
msgstr "Guida di installazione"
49 50 51 52 53 54

#: install/index.php
msgid ""
"CiviCRM has already been installed. <ul><li>To <strong>start over</strong>, "
"you must delete or rename the existing CiviCRM settings file - "
"<strong>civicrm.settings.php</strong> - from <strong>%1</strong>.</li><li>To"
55 56
" <strong>upgrade an existing installation</strong>, refer to the online "
"documentation: %2.</li></ul>"
57
msgstr "CiviCRM è già stato installato. <ul><li>Per <strong>ricominciare</strong>, è necessario eliminare o rinominare il file delle impostazioni CiviCRM esistente - <strong>civicrm.settings.php</strong> - da <strong>%1</strong>.</li> <li>Per <strong>aggiornare un'installazione esistente</strong>, fare riferimento alla documentazione online: %2.</li></ul>"
58 59 60

#: install/index.php
msgid "Oops! Incorrect CiviCRM version"
61
msgstr "Oops! Versione di CiviCRM non corretta"
62 63 64

#: install/index.php
msgid "This installer can only be used for the Drupal version of CiviCRM."
65
msgstr "Questo installer può essere usato solo per la versione Drupal di CiviCRM."
66

67 68
#: install/index.php
msgid "You don't have permission to access this page"
69
msgstr "Non hai il permesso di accedere a questa pagina"
70 71 72 73 74

#: install/index.php
msgid ""
"The installer can only be run by a user with the permission to administer "
"site configuration."
75
msgstr "Il programma di installazione può essere eseguito solo da un utente con il permesso di amministrare la configurazione del sito."
76

77 78
#: install/index.php
msgid "Oops! Incorrect Drupal version"
79
msgstr "Oops! Versione di Drupal non corretta"
80 81 82 83 84

#: install/index.php
msgid ""
"This version of CiviCRM can only be used with Drupal 6.x or 7.x. Please "
"ensure that '%1' exists if you are running Drupal 7.0 and over."
85
msgstr "Questa versione di CiviCRM può solo essere usata con Drupal 6.x o 7.x. Per favore assicurati che '%1' exista se stai eseguando Drupal 7.0 e successivi."
86

87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
#: install/index.php
msgid "This installer can only be used for the Backdrop version of CiviCRM."
msgstr "Questo installer può essere usato solo per la versione Backdrop di CiviCRM."

#: install/index.php
msgid "Oops! Incorrect Backdrop version"
msgstr "Oops! Versione incorretta di Backdrop"

#: install/index.php
msgid ""
"This version of CiviCRM can only be used with Backdrop 1.x. Please ensure "
"that '%1' exists if you are running Backdrop 1.0 and over."
msgstr "Questa versione di CiviCRM può essere usata soltanto con Backdrop 1.x. Verifica di avere '%1' se stai lavorando con Backdrop 1.0 e superiori."

101 102
#: install/index.php
msgid "This installer can only be used for the WordPress version of CiviCRM."
103
msgstr "Questo installer può essere usato solo per la versione WordPress di CiviCRM."
104

105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116
#: install/index.php
msgid "PHP Configuration"
msgstr "Configurazione PHP"

#: install/index.php
msgid "MySQL support"
msgstr "Supporto MySQL"

#: install/index.php
msgid "MySQL support not included in PHP."
msgstr "Il supporto per MySQL non è incluso in PHP."

117
#: install/index.php install/template.html
118 119 120 121 122 123 124 125
msgid "MySQL %1 Configuration"
msgstr "Configurazione MySQL %1"

#: install/index.php
msgid "Does the server exist?"
msgstr "Il server esiste?"

#: install/index.php
126
msgid "Can't find the a MySQL server on '%1'."
127
msgstr "Impossibile trovare un server MySQL su '%1'."
128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140

#: install/index.php
msgid "Are the access credentials correct?"
msgstr "Le credenziali di accesso sono corrette?"

#: install/index.php
msgid "That username/password doesn't work"
msgstr "L'username e la password inseriti sono errati."

#: install/index.php
msgid "MySQL version at least %1"
msgstr "La versione MySQL deve essere almeno %1"

141 142
#: install/index.php
msgid "MySQL version %1 or higher is required, you are running MySQL %2."
143
msgstr "È richiesta la versione di MySQL %1 o superiore, tu stai eseguendo MySQL %2."
144 145 146

#: install/index.php
msgid "MySQL %1"
147
msgstr "MySQL %1"
148 149 150

#: install/index.php
msgid "Is auto_increment_increment set to 1"
151
msgstr "auto_increment_increment è settato a 1"
152 153 154 155 156

#: install/index.php
msgid ""
"An auto_increment_increment value greater than 1 is not currently supported."
" Please see issue CRM-7923 for further details and potential workaround."
157
msgstr "Un valore di auto_increment maggiore di 1 non è al momento supportato. Guarda la issue CRM-7923 per maggiori dettagli e possibili soluzioni."
158

159 160
#: install/index.php
msgid "Is the provided database name valid?"
161
msgstr "Il nome indicato per il database è valido?"
162 163 164

#: install/index.php
msgid ""
165 166
"The database name provided is not valid. Please use only 0-9, a-z, A-Z, _ "
"and - as characters in the name."
167
msgstr "Il nome del database indicato non è valido. Utilizzare solo 0-9, a-z, A-Z, _ e - come caratteri nel nome."
168

169 170
#: install/index.php
msgid "Does MySQL thread_stack meet minimum (%1k)"
171
msgstr "Il mio thread-stack MySQL soddisfa il minimo (%1)"
172 173 174

#: install/index.php
msgid "Can I access/create the database?"
175
msgstr "Posso accedere/creare il database?"
176 177 178

#: install/index.php
msgid "I can't create new databases and the database '%1' doesn't exist."
179
msgstr "Non posso creare nuovi database e il database '%1' non esiste."
180 181 182

#: install/index.php
msgid "Can I access/create InnoDB tables in the database?"
183
msgstr "Posso accedere/creare le tabelle InnoDB nel database?"
184 185 186 187 188

#: install/index.php
msgid ""
"Unable to create InnoDB tables. MySQL InnoDB support is required for CiviCRM"
" but is either not available or not enabled in this MySQL database server."
189
msgstr "Impossibile creare InnoDB table. Il supporto MySQL InnoDB è necessario per CiviCRM, ma non è disponibile oppure non è abilitato in questo server del database MySQL."
190 191 192

#: install/index.php
msgid "Can I create temporary tables in the database?"
193
msgstr "Posso creare tabelle temporanee nel database?"
194 195 196 197 198

#: install/index.php
msgid ""
"Unable to create temporary tables. This MySQL user is missing the CREATE "
"TEMPORARY TABLES privilege."
199
msgstr "Impossibile creare tabelle temporanee. Questo utente MySQL non ha il permesso per CREARE TABELLE TEMPORANEE."
200 201 202

#: install/index.php
msgid "Can I create lock tables in the database?"
203
msgstr "Posso creare lock tables nel database?"
204 205 206 207

#: install/index.php
msgid ""
"Unable to lock tables. This MySQL user is missing the LOCK TABLES privilege."
208
msgstr "Impossibile bloccare le tabelle. Questo utente MySQL non la il permesso per BLOCCARE LE TABELLE."
209 210 211

#: install/index.php
msgid "Can I create triggers in the database?"
212
msgstr "Posso creare dei trigger nel database?"
213 214 215 216 217

#: install/index.php
msgid ""
"Unable to create triggers. This MySQL user is missing the CREATE TRIGGERS  "
"privilege."
218
msgstr "Impossibile creare triggers. Questo utente MySQL non ha il permesso per CREARE TRIGGERS."
219

220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240
#: install/index.php
msgid "PHP5 installed"
msgstr "PHP5 installato"

#: install/index.php
msgid "File permissions"
msgstr "Permessi file"

#: install/index.php
msgid "Does the webserver know where files are stored?"
msgstr "Il webserver conosce il percorso di salvataggio dei file?"

#: install/index.php
msgid "The webserver isn't letting me identify where files are stored."
msgstr "Il webserver non mi permette di identificare dove vengono salvati i file."

#: install/index.php
msgid "Does the CiviCRM path contain PATH_SEPARATOR?"
msgstr "Il path di CiviCRM contiene PATH_SEPARATOR?"

#: install/index.php
241
msgid "The path %1 contains PATH_SEPARATOR (the %2 character)."
242
msgstr "Il percorso %1 contiene PATH_SEPARATOR (il carattere %2)."
243 244

#: install/index.php
245
msgid "Folder '%1' exists?"
246
msgstr "La cartella '%1' esiste?"
247 248

#: install/index.php
249
msgid "There is no '%1' folder."
250
msgstr "Non c'è la cartella '%1'."
251 252 253 254 255 256 257 258 259

#: install/index.php
msgid "Is the %1 folder writeable?"
msgstr "La cartella %1 è scrivibile?"

#: install/index.php
msgid "I can't tell what webserver you are running"
msgstr "Non riesco a determinare il webserver in uso."

260 261
#: install/index.php
msgid "Webserver config"
262
msgstr "Configurazione webserver"
263 264 265

#: install/index.php
msgid "Recognised webserver"
266
msgstr "Webserver riconosciuto"
267 268 269 270 271

#: install/index.php
msgid ""
"You seem to be using an unsupported webserver. The server variables "
"SCRIPT_NAME, HTTP_HOST, SCRIPT_FILENAME need to be set."
272
msgstr "Sembra che tu stia usando un webserver non supportato. Le variabili SCRIPT_NAME, HTTP_HOST, SCRIPT_FILENAME del server necessitano essere settate."
273

274 275
#: install/index.php
msgid "SimpleXML support"
276
msgstr "SimpleXML support"
277 278 279

#: install/index.php
msgid "SimpleXML support not included in PHP."
280
msgstr "SimpleXML support non incluso in PHP."
281

282 283
#: install/index.php
msgid "JSON support"
284
msgstr "JSON support"
285 286 287

#: install/index.php
msgid "JSON support not included in PHP."
288
msgstr "JSON support non incluso in PHP."
289

290 291
#: install/index.php
msgid "Multibyte support"
292
msgstr "Multibyte support"
293 294 295

#: install/index.php
msgid "Multibyte support not enabled in PHP."
296
msgstr "Multibyte support non abilitato in PHP."
297

298 299
#: install/index.php
msgid "XCache compatibility"
300
msgstr "Compatibilità XCache"
301 302 303 304 305 306

#: install/index.php
msgid ""
"XCache is installed and there are known compatibility issues between XCache "
"and CiviCRM. Consider using an alternative PHP caching mechanism or disable "
"PHP caching altogether."
307
msgstr "XCache è installato e ci sono problemi noti di compatibilità tra XCache e CiviCRM. Considera l'uso di un meccanismo alternativo di cache PHP oppure disattiva del tutto la cache PHP."
308

309 310 311 312 313
#: install/index.php
msgid "Memory allocated (PHP config option 'memory_limit')"
msgstr "Memoria allocata (opzione 'memory_limit' della configurazione di PHP)"

#: install/index.php
314 315
msgid ""
"CiviCRM needs a minimum of %1 MB allocated to PHP, but recommends %2 MB."
316
msgstr "CiviCRM necessita di un minimo di %1 MB allocati a PHP, ma raccomanda %2 MB."
317 318

#: install/index.php
319
msgid "You only have %1 allocated"
320
msgstr "Hai solo %1 allocati"
321 322 323 324

#: install/index.php
msgid ""
"We can't determine how much memory you have allocated. Install only if "
325
"you're sure you've allocated at least %1 MB."
326
msgstr "Non riusciamo a determinare quanta memoria hai assegnato. Installa solo se sei sicuro di aver assegnato almeno %1 MB."
327 328 329 330 331

#: install/index.php
msgid "The following problems are preventing me from installing CiviCRM:"
msgstr "I seguenti problemi mi impediscono di installare CiviCRM:"

332 333
#: install/index.php
msgid ""
334 335 336
"This webserver is running an outdated version of PHP (%1). It is strongly "
"recommended to upgrade to PHP %2 or later, as older versions can present a "
"security risk. The preferred version is %3."
337
msgstr "Questo server web sta eseguendo una versione obsoleta di PHP (%1). Si consiglia vivamente di eseguire l'aggiornamento a PHP %2 o successivo, perché le versioni precedenti possono presentare un rischio per la sicurezza. La versione ottimale è %3."
338 339 340

#: install/index.php
msgid ""
341 342 343
"You need PHP version %1 or later, only %2 is installed. Please upgrade your "
"server, or ask your web-host to do so."
msgstr "Hai bisogno di PHP versione %1 or successiva, è installata solo la %2. Per favore aggiorna il tuo server, o chiedi al tuo web-host di farlo."
344 345 346

#: install/index.php
msgid "file '%1' not found"
347
msgstr "file '%1' non trovato"
348 349 350

#: install/index.php
msgid "file '%1' found"
351
msgstr "file '%1' trovato"
352 353 354 355 356

#: install/index.php
msgid ""
"The user account used by your web-server %1 needs to be granted write access"
" to the following directory in order to configure the CiviCRM settings file:"
357
msgstr "L'account utente utilizzato dal tuo web-server %1 deve avere il permesso di accesso alla scrittura per la seguente directory in modo da configurare i file di impostazioni di CiviCRM:"
358 359 360 361 362

#: install/index.php
msgid ""
"Cannot determine the version of MySQL installed. Please ensure at least "
"version %1 is installed."
363
msgstr "Non riesco a determinare la versione di MySQL installata. Per favore assicurati che sia installata almeno la versione %1 ."
364 365 366

#: install/index.php
msgid "Could not determine if MySQL has InnoDB support. Assuming no."
367
msgstr "Non posso determinare se MySQL ha il supporto InnoDB. Suppongo di no"
368 369 370

#: install/index.php
msgid "MySQL server does have InnoDB support"
371
msgstr "Il server MySQL non ha il supporto InnoDB"
372 373 374

#: install/index.php
msgid "Could not determine if MySQL has InnoDB support. Assuming no"
375
msgstr "Non posso determinare se MySQL ha il supporto InnoDB. Suppongo di no"
376 377 378

#: install/index.php
msgid "Could not login to the database."
379
msgstr "Non posso accedere al database."
380 381 382

#: install/index.php
msgid "Could not select the database."
383
msgstr "Non posso selezionare il database."
384 385 386

#: install/index.php
msgid "Could not create a temp table."
387
msgstr "Non posso creare una tabella temporanea."
388 389 390

#: install/index.php
msgid "Could not create a table in the database."
391
msgstr "Non posso creare una tabella nel database."
392 393 394

#: install/index.php
msgid "Could not create a database trigger."
395
msgstr "Non posso creare un database trigger."
396 397 398

#: install/index.php
msgid "Could not connect to the database server."
399
msgstr "Non posso connettermi al server database."
400 401 402

#: install/index.php
msgid "Could not obtain a write lock for the database table."
403
msgstr "Non posso ottenere un write lock per la tabella del database."
404 405 406

#: install/index.php
msgid "Could not release the lock for the database table."
407
msgstr "Non posso rilasciare il lock per la tabella del database."
408 409 410

#: install/index.php
msgid "Could not query database server variables."
411
msgstr "Non posso interrogare le variabili del server database."
412 413 414

#: install/index.php
msgid "MySQL server auto_increment_increment is 1"
415
msgstr "MySQL server auto_increment_increment è 1"
416 417 418

#: install/index.php
msgid "Could not get information about the thread_stack of the database."
419
msgstr "Non posso ottenere le informationi sul thread_stack del database."
420 421 422

#: install/index.php
msgid "MySQL \"thread_stack\" is %1 kb"
423
msgstr "MySQL \"thread_stack\" è %1 kb"
424 425 426

#: install/index.php
msgid "The database: '%1' does not exist."
427
msgstr "Il database: '%1' non esiste."
428 429 430

#: install/index.php
msgid "Able to create a new database."
431
msgstr "Abile a creare un nuovo database"
432 433 434

#: install/index.php
msgid "user '%1' doesn't have CREATE DATABASE permissions."
435
msgstr "l'utente '%1' non ha le permissioni CREATE DATABASE."
436 437 438

#: install/index.php
msgid "the following PHP variables are missing: %1"
439
msgstr "le seguenti variabili PHP sono mancanti: %1"
440 441 442

#: install/index.php
msgid "Oops! Could not create database %1"
443
msgstr "Oops! Non posso creare il database %1"
444 445 446 447 448

#: install/index.php
msgid ""
"We encountered an error when attempting to create the database. Please check"
" your MySQL server permissions and the database name and try again."
449
msgstr "Abbiamo ottenuto un errore tentanto di creare il database. Per favore controlla le permissioni del tuo server MySQL e il nome del database e prova di nuovo."
450 451 452 453 454 455 456 457 458

#: install/index.php
msgid ""
"Have you registered this site at CiviCRM.org? If not, please help strengthen"
" the CiviCRM ecosystem by taking a few minutes to <a %1>fill out the site "
"registration form</a>. The information collected will help us prioritize "
"improvements, target our communications and build the community. If you have"
" a technical role for this site, be sure to check Keep in Touch to receive "
"technical updates (a low volume mailing list)."
459
msgstr "Hai registrato questo sito in CiviCRM.org? Se non l'hai fatto, aiutaci a rafforzare l'ecosistema CiviCRM impegnando pochi minuti per <a %1>compilare il modulo di registrazione al sito</a>. Le informazioni raccolte ci aiuteranno a dare la precedenza ai miglioramenti, a individuare le nostre comunicazioni, e a costruire la community. Se hai un ruolo tecnico in questo sito, assicurati di controllare Keep in Touch in modo da ricevere aggiornamenti tecnici (mailing list a basso volume)."
460 461 462 463 464

#: install/index.php
msgid ""
"We have integrated KCFinder with CKEditor and TinyMCE. This allows a user to"
" upload images. All uploaded images are public."
465
msgstr "Abbiamo integrato KCFinder con CKEditor e TinyMCE. Questo consente all'utente di caricare immagini. Tutte le immagini caricate sono pubbliche."
466 467 468

#: install/index.php
msgid "CiviCRM Installed"
469
msgstr "CiviCRM Installato"
470 471 472

#: install/index.php
msgid "CiviCRM has been successfully installed"
473
msgstr "CiviCRM è stato installato con successo"
474 475 476 477 478 479 480

#: install/index.php
msgid ""
"Drupal user permissions have been automatically set - giving anonymous and "
"authenticated users access to public CiviCRM forms and features. We "
"recommend that you <a %1>review these permissions</a> to ensure that they "
"are appropriate for your requirements (<a %2>learn more...</a>)"
481
msgstr "Le autorizzazioni per gli utenti Drupal sono state impostate automaticamente - dando a Utenti Anonimi e Iscritti l'accesso ai moduli e alle caratteristiche pubbliche di CiviCRM. Ti raccomandiamo di <a %1>rivedere queste autorizzazioni</a> per assicurarti che siano appropriate alle tue richieste (<a %2>scopri di più...</a>)"
482 483 484 485 486

#: install/index.php
msgid ""
"Use the <a %1>Configuration Checklist</a> to review and configure settings "
"for your new site"
487
msgstr "Usa la <a %1>Configuration Checklist</a> per revisionare e configurare le impostazioni per il tuo nuovo sito."
488

489 490 491 492 493 494 495 496
#: install/index.php
msgid ""
"Backdrop user permissions have been automatically set - giving anonymous and"
" authenticated users access to public CiviCRM forms and features. We "
"recommend that you <a %1>review these permissions</a> to ensure that they "
"are appropriate for your requirements (<a %2>learn more...</a>)"
msgstr "Le autorizzazioni per gli utenti Backdrop sono state impostate automaticamente - dando a Utenti Anonimi e Iscritti l'accesso ai moduli e alle caratteristiche pubbliche di CiviCRM. Ti raccomandiamo di <a %1>rivedere queste autorizzazioni</a> per assicurarti che siano appropriate alle tue richieste (<a %2>scopri di più...</a>)"

497 498 499 500 501 502
#: install/index.php
msgid ""
"WordPress user permissions have been automatically set - giving Anonymous "
"and Subscribers access to public CiviCRM forms and features. We recommend "
"that you <a %1>review these permissions</a> to ensure that they are "
"appropriate for your requirements (<a %2>learn more...</a>)"
503
msgstr "Le autorizzazioni per gli utenti WordPress sono state impostate automaticamente - dando a Utenti Anonimi e Iscritti l'accesso ai moduli e alle caratteristiche pubbliche di CiviCRM. Ti raccomandiamo di <a %1>rivedere queste autorizzazioni</a> per assicurarti che siano appropriate alle tue richieste (<a %2>scopri di più...</a>)"
504 505

#: install/index.php
506
msgid "Refer to the online documentation for more information: "
507
msgstr "Fare riferimento alla documentazione online per ulteriori informazioni:"
508

509 510 511 512
#: install/template.html
msgid "CiviCRM Installer"
msgstr "Programma di installazione di CiviCRM"

513 514
#: install/template.html
msgid "Version %1"
515
msgstr "Versione %1"
516

517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549
#: install/template.html
msgid ""
"Thanks for choosing CiviCRM! Please follow the instructions below to install"
" CiviCRM."
msgstr "Grazie per aver scelto CiviCRM! Segui le istruzioni qui sotto per installare CiviCRM."

#: install/template.html
msgid ""
"We are not able to install the software. Please <a "
"href=\"#requirements\">see below</a> for details."
msgstr "Non siamo in grado di installare il software. <a href=\"#requirements\">Clicca</a> per maggiori dettagli."

#: install/template.html
msgid ""
"There are some issues that we recommend you look at before installing, "
"however, you are still able to install the software.  Please see below for "
"details."
msgstr "Ci sono alcuni problemi che ti suggeriamo di risolvere prima di installare; è comunque possibile instalare il software. Vedi sotto per maggiori dettagli."

#: install/template.html
msgid "You're ready to install!"
msgstr "Sei pronto per installare!"

#: install/template.html
msgid "Check Requirements and Install CiviCRM"
msgstr "Verifica i requisiti e installa CiviCRM"

#: install/template.html
msgid "Installing CiviCRM..."
msgstr "Installazione di CiviCRM in corso..."

#: install/template.html
msgid "(this will take a few minutes)"
550
msgstr "(questo durerà alcuni minuti)"
551 552 553

#: install/template.html
msgid "Language and Region Settings"
554
msgstr "Impostazioni di Lingua e Regione"
555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573

#: install/template.html
msgid ""
"CiviCRM has been translated to many languages, thanks to its community of "
"translators. By selecting another language, the installer may be available "
"in that language. The initial configuration of the basic data will also be "
"set to that language (ex: individual prefixes, suffixes, activity types, "
"etc.). <a href=\"%1\">Learn more about using CiviCRM in other languages.</a>"
msgstr "CiviCRM è stato tradotto in molte lingue, grazie alla sua comunità di traduttori. Selezionando un'altra lingua, l'installer sarà disponibile in quella lingua. La configurazione iniziale dei dati sarà impostata in quella lingua (es. prefissi individuali, suffissi, tipologie di attività, ecc.). <a href=\"%1\">Scopri di più sull'uso di CiviCRM in altre lingue</a>."

#: install/template.html
msgid "Language of basic data:"
msgstr "Lingua dei dati di base:"

#: install/template.html
msgid "Change language"
msgstr "Cambia lingua"

#: install/template.html
574
msgid "Database Version and Connection Settings"
575
msgstr "Versione Database e Settaggi di Connessione"
576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596

#: install/template.html
msgid ""
"CiviCRM stores its content in a MySQL database. Please provide the username "
"and password to connect to the server here.  If this account has permission "
"to create databases, then we will create the database for you; otherwise, "
"you must give the name of a database that already exists."
msgstr "CiviCRM salva i suoi contenuti in un database MySQL. Inserisci l'username e la password per connettersi al server qui sotto. Se questo account ha il permesso di creare database, il database necessario sarà creato automaticamente; altrimenti, devi inserire il nome di un database già esistente."

#: install/template.html
msgid ""
"Your database settings don't appear to be correct. Please check the <a "
"href='%1'>Database Details</a> below for specific errors."
msgstr "Le tue impostazioni del database sembrano errate. Controlla i <a href='%1'>Dettagli Database</a> qui sotto per maggiori dettagli."

#: install/template.html
msgid ""
"Database version and connection settings have been verified and look "
"correct!"
msgstr "La versione del database e le impostazioni di connessione sono state verificate e sembrano corrette!"

597 598 599 600
#: install/template.html
msgid "CiviCRM Database Settings"
msgstr "Impostazioni database CiviCRM"

601 602 603 604
#: install/template.html
msgid "MySQL server:"
msgstr "Server MySQL:"

605 606 607 608
#: install/template.html
msgid ""
"If your mysql server is running on other port than default 3306, provide "
"server info as server:port (i.e. localhost:1234) "
609
msgstr "Se il tuo server mysql è in esecuzione su un'altra porta rispetto al default 3306, indicare le informazioni sul server in formato server:porta (es. localhost:1234)"
610

611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626
#: install/template.html
msgid "MySQL username:"
msgstr "Nome utente MySQL:"

#: install/template.html
msgid "MySQL password:"
msgstr "Password MySQL:"

#: install/template.html
msgid "MySQL database:"
msgstr "Database MySQL:"

#: install/template.html
msgid "Drupal Database Settings"
msgstr "Impostazioni database Drupal:"

627 628 629 630
#: install/template.html
msgid "Backdrop Database Settings"
msgstr "Impostazioni archivio Backdrop"

631 632 633
#: install/template.html
msgid "Other Settings"
msgstr "Altre impostazioni:"
634 635 636

#: install/template.html
msgid "Re-check requirements"
637
msgstr "Ricontrolla i requisiti"
638 639 640

#: install/template.html
msgid "CiviCRM Database Details"
641
msgstr "Dettagli Database CiviCRM"
642 643 644

#: install/template.html
msgid "Drupal Database Details"
645
msgstr "Dettagli Database Drupal"
646

647 648
#: install/template.html
msgid "Backdrop Database Details"
649
msgstr "Dettagli archivio Backdrop"
650 651 652 653

#: install/template.html
msgid "Requirements"
msgstr "Requisiti"