... | ... | @@ -23,66 +23,49 @@ Pour éviter d'alourdir inutilement la traduction, on laisse tomber le préfixe |
|
|
<table>
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<tr>
|
|
|
<th>
|
|
|
<p>Original</p></th>
|
|
|
<th>
|
|
|
<p>Traduction fr_FR</p></th>
|
|
|
<th><p>Original</p></th>
|
|
|
<th><p>Traduction fr_FR</p></th>
|
|
|
<th colspan="1">Traduction fr_CA</th></tr>
|
|
|
<tr>
|
|
|
<td colspan="1">CiviCRM</td>
|
|
|
<td colspan="1">CiviCRM</td>
|
|
|
<td colspan="1"> </td></tr>
|
|
|
<tr>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>CiviCampaign</p></td>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>Campagnes</p></td>
|
|
|
<td><p>CiviCampaign</p></td>
|
|
|
<td><p>Campagnes</p></td>
|
|
|
<td colspan="1"> </td></tr>
|
|
|
<tr>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>CiviCase</p></td>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>Dossiers</p></td>
|
|
|
<td><p>CiviCase</p></td>
|
|
|
<td><p>Dossiers</p></td>
|
|
|
<td colspan="1"> </td></tr>
|
|
|
<tr>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>CiviContribute</p></td>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>Contributions</p></td>
|
|
|
<td><p>CiviContribute</p></td>
|
|
|
<td><p>Contributions</p></td>
|
|
|
<td colspan="1"> </td></tr>
|
|
|
<tr>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>CiviEvent</p></td>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>Événements</p></td>
|
|
|
<td><p>CiviEvent</p></td>
|
|
|
<td><p>Événements</p></td>
|
|
|
<td colspan="1"> </td></tr>
|
|
|
<tr>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>CiviGrant</p></td>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>Subventions (autre possibilité : Bourses)</p></td>
|
|
|
<td><p>CiviGrant</p></td>
|
|
|
<td><p>Subventions (autre possibilité : Bourses)</p></td>
|
|
|
<td colspan="1"> </td></tr>
|
|
|
<tr>
|
|
|
<td><p>CiviMail</p></td>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>Envois massifs</p></td>
|
|
|
<td><p>Envois massifs</p></td>
|
|
|
<td colspan="1"> </td></tr>
|
|
|
<tr>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>CiviMember</p></td>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>Adhésions</p></td>
|
|
|
<td><p>CiviMember</p></td>
|
|
|
<td><p>Adhésions</p></td>
|
|
|
<td colspan="1"> </td></tr>
|
|
|
<tr>
|
|
|
<td><p>CiviPledge</p></td><td>
|
|
|
<p>Engagements de dons</p></td>
|
|
|
<td colspan="1">
|
|
|
<p>Promesses de don</p></td></tr>
|
|
|
<td colspan="1"><p>Promesses de don</p></td></tr>
|
|
|
<tr>
|
|
|
<td><p>CiviReport</p></td>
|
|
|
<td>Compte rendus</td>
|
|
|
<td colspan="1">
|
|
|
<p>Rapports</p></td></tr>
|
|
|
<td colspan="1"><p>Rapports</p></td></tr>
|
|
|
<tr>
|
|
|
<td colspan="1">CiviEngage</td>
|
|
|
<td colspan="1"> </td>
|
... | ... | @@ -110,7 +93,9 @@ Pour éviter d'alourdir inutilement la traduction, on laisse tomber le préfixe |
|
|
<td colspan="1"> </td>
|
|
|
<td colspan="1">dans fr_CA, très inconsistant entre "Veuillez ..." et "S'il vous plaît....". Personellement, je trouve que "Veuillez" est mieux (plus léger/court). fr_FR semble utiliser que 'veuillez', et ça semble majoritaire dans fr_CA aussi. – ML</td></tr></tbody></table>
|
|
|
<p> </p>
|
|
|
<h4>Autres</h4>
|
|
|
|
|
|
# Autres
|
|
|
|
|
|
<table>
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<tr>
|
... | ... | @@ -813,7 +798,9 @@ Pour éviter d'alourdir inutilement la traduction, on laisse tomber le préfixe |
|
|
<p> </p></td>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p> </p></td></tr></tbody></table>
|
|
|
<h2>CiviEvent</h2>
|
|
|
|
|
|
# CiviEvent
|
|
|
|
|
|
<table>
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<tr>
|
... | ... | @@ -938,57 +925,34 @@ Pour éviter d'alourdir inutilement la traduction, on laisse tomber le préfixe |
|
|
<tr>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>To</p></td>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>destinataire</p></td>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p> </p></td>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>ou "à"</p></td></tr>
|
|
|
<td><p>destinataire</p></td>
|
|
|
<td><p> </p></td>
|
|
|
<td><p>ou "à"</p></td></tr>
|
|
|
<tr>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>Approve/Reject</p></td>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>Valider/Annuler</p></td>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p> </p></td>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p> </p></td></tr>
|
|
|
<td><p>Approve/Reject</p></td>
|
|
|
<td><p>Valider/Annuler</p></td>
|
|
|
<td><p> </p></td>
|
|
|
<td><p> </p></td></tr>
|
|
|
<tr>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>Trackable</p></td>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>Suivi</p></td>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p> </p></td>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p> </p></td></tr>
|
|
|
<td><p>Trackable</p></td>
|
|
|
<td><p>Suivi</p></td>
|
|
|
<td><p> </p></td>
|
|
|
<td><p> </p></td></tr>
|
|
|
<tr>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>Job</p></td>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>Tâche</p></td>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p> </p></td>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p> </p></td></tr>
|
|
|
<td><p>Job</p></td>
|
|
|
<td><p>Tâche</p></td>
|
|
|
<td><p> </p></td>
|
|
|
<td><p> </p></td></tr>
|
|
|
<tr>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>click</p></td>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>clic</p></td>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p> </p></td>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p> </p></td></tr>
|
|
|
<td><p>click</p></td>
|
|
|
<td><p>clic</p></td>
|
|
|
<td><p> </p></td>
|
|
|
<td><p> </p></td></tr>
|
|
|
<tr>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>mailing list</p></td>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p> </p></td>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p> </p></td>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p>Liste de diffusion ? Liste d'envoi ?</p></td></tr>
|
|
|
<td><p>mailing list</p></td>
|
|
|
<td><p> </p></td>
|
|
|
<td><p> </p></td>
|
|
|
<td><p>Liste de diffusion ? Liste d'envoi ?</p></td></tr>
|
|
|
<tr>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p> </p></td>
|
... | ... | @@ -1007,7 +971,9 @@ Pour éviter d'alourdir inutilement la traduction, on laisse tomber le préfixe |
|
|
<p> </p></td>
|
|
|
<td>
|
|
|
<p> </p></td></tr></tbody></table>
|
|
|
<h2>CiviGrant / CiviSubvention</h2>
|
|
|
|
|
|
# CiviGrant / CiviSubvention
|
|
|
|
|
|
<table>
|
|
|
<tbody>
|
|
|
<tr>
|
... | ... | |