Commit dd151b14 authored by mpeth's avatar mpeth Committed by Jenkins

po: update po/de_DE/common-base.po (pulled from Transifex.net by CiviCRM l10n maintainer)

parent 69936538
......@@ -51,8 +51,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 11:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-27 06:23+0000\n"
"Last-Translator: Fabian <schuttenberg@systopia.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-12 14:12+0000\n"
"Last-Translator: Martin Peth <peth@systopia.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/civicrm/civicrm/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -3512,7 +3512,7 @@ msgstr "Zusammenführen und Ergebnis ansehen"
#: CRM/Contact/Form/Merge.php
msgid "Flip between the original and duplicate contacts."
msgstr "Zwischen Original und Duplikat eines Kontaktes wechseln."
msgstr "Original und Duplikat in der Ansicht vertauschen."
#: CRM/Contact/Form/Merge.php
msgid ""
......@@ -9404,7 +9404,7 @@ msgstr "lebenslang"
#: CRM/Core/SelectValues.php
msgid "Rolling"
msgstr ""
msgstr "Fortlaufend"
#: CRM/Core/SelectValues.php
msgid "Fixed"
......@@ -9436,7 +9436,7 @@ msgstr "Admin"
#: CRM/Core/SelectValues.php
msgid "No auto-renew option"
msgstr ""
msgstr "Keine automatische Verlängerung"
#: CRM/Core/SelectValues.php CRM/UF/Form/AdvanceSetting.php
msgid "Give option, but not required"
......@@ -9444,7 +9444,7 @@ msgstr "ermöglichen, aber nicht erforderlich"
#: CRM/Core/SelectValues.php
msgid "Auto-renew required"
msgstr ""
msgstr "Automatische Verlängerung ist verpflichtend"
#: CRM/Core/SelectValues.php
msgid "start date"
......@@ -10377,7 +10377,7 @@ msgstr "Benutzerdefiniertes Feld '%1' wurde gespeichert."
#: CRM/Custom/Form/Field.php
msgid "Ready to add another."
msgstr ""
msgstr "Es kann ein weiteres hinzugefügt werden."
#: CRM/Custom/Form/Group.php CRM/Price/Form/Set.php
msgid "Preview %1"
......@@ -13055,23 +13055,23 @@ msgstr ""
#: CRM/Utils/VersionCheck.php
msgid "This version of CiviCRM requires a security update."
msgstr "Diese Version von CiviCRM benötigt ein Sicherheits-Update."
msgstr "Für Ihre CiviCRM-Version ist ein Sicherheitsupdate verfügbar."
#: CRM/Utils/VersionCheck.php
msgid "Read advisory"
msgstr ""
msgstr "Sicherheitsmeldung lesen"
#: CRM/Utils/VersionCheck.php
msgid "Download now"
msgstr "Jetzt herunterladen"
msgstr "Neue Version herunterladen"
#: CRM/Utils/VersionCheck.php
msgid "Suppress this message"
msgstr "Unterdrücke diese Nachricht"
msgstr "Diese Nachricht nicht mehr anzeigen"
#: CRM/Utils/VersionCheck.php
msgid "Security Alert"
msgstr "Sicherheitsalarm"
msgstr "Sicherheitshinweis"
#: CRM/Utils/VersionCheck.php
msgid "A newer version of CiviCRM is available: %1"
......@@ -15115,7 +15115,7 @@ msgstr "Klicken Sie <strong>Zusammenführen</strong>, um Daten des doppelten Kon
#: templates/CRM/Contact/Form/Merge.tpl
msgid "Flip between original and duplicate contacts."
msgstr "Zwischen Original und Duplikat eines Kontaktes wechseln"
msgstr "Original und Duplikat in der Ansicht vertauschen."
#: templates/CRM/Contact/Form/Merge.tpl
msgid "Mark this pair as not a duplicate."
......@@ -19160,7 +19160,7 @@ msgstr "Falls dieses Preisschema nicht weiter verwendet werden soll, klicken Sie
msgid ""
"This price set is used by the event(s) listed below. Click the event title "
"to change or remove the price set."
msgstr "Diese Preisgruppe wird von den unten angeführten Veranstaltungen verwendet. Klicken Sie auf den Veranstaltungstitel, um das Preisschema zu ändern oder zu entfernen."
msgstr "Dieses Preisschema wird von den unten angeführten Veranstaltungen verwendet. Klicken Sie auf den Veranstaltungstitel, um das Preisschema zu ändern oder zu entfernen."
#: templates/CRM/Price/Page/table.tpl
msgid "Date(s)"
......@@ -19180,7 +19180,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"This price set is used by the contribution page(s) listed below. Click the "
"contribution page title to change or remove the price set."
msgstr "Diese Preisgruppe wird von den unten angeführten Spendenseiten verwendet. Klicken Sie auf den Titel der Spendenseite, um das Preisschema zu ändern oder zu entfernen."
msgstr "Dieses Preisschema wird von den unten angeführten Spendenseiten verwendet. Klicken Sie auf den Titel der Spendenseite, um das Preisschema zu ändern oder zu entfernen."
#: templates/CRM/Price/Page/table.tpl
msgid "Contribution Page"
......@@ -19194,13 +19194,13 @@ msgstr "Ändern oder entfernen Sie das Preisschema, das für diese Spendenseite
msgid ""
"If you no longer want to use this price set, click the event template title "
"below, and modify the fees for that event."
msgstr "Falls diese Preisgruppe nicht weiter verwendet werden soll, klicken Sie auf den unterstehenden Namen der Veranstaltungsvorlage und veränderen Sie die Preise für diese Veranstaltung."
msgstr "Falls dieses Preisschema nicht weiter verwendet werden soll, klicken Sie auf den Titel der Veranstaltungsvorlage und verändern Sie die Preise für diese Veranstaltung."
#: templates/CRM/Price/Page/table.tpl
msgid ""
"This price set is used by the event template(s) listed below. Click the "
"event template title to change or remove the price set."
msgstr "Diese Preisgruppe wird von den unten angeführten Veranstaltunga-Vorlage(n) verwendet. Klicken Sie auf den Namen der Veranstaltung-Vorlage, um das Preisschema zu ändern oder zu entfernen."
msgstr "Dieses Preisschema wird von den unten angeführten Veranstaltunga-Vorlagen verwendet. Klicken Sie auf den Namen der Veranstaltung-Vorlage, um das Preisschema zu ändern oder zu entfernen."
#: templates/CRM/Price/Page/table.tpl
msgid "Event Template Name"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment