Commit bdd9e837 authored by VangelisP's avatar VangelisP Committed by L10n scripts on biryani

po: update po/el_GR/member.po (pulled from Transifex.net by CiviCRM l10n maintainer)

parent 9eccb2e7
......@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-25 16:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-25 21:39+0000\n"
"Last-Translator: Mathieu Lutfy <mathieu@bidon.ca>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-25 14:48+0000\n"
"Last-Translator: Vangelis P. <v.pantazis@ixiam.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/civicrm/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Μη έγκυρη κατάσταση συνδρομής Μέλους γ
#: CRM/Member/BAO/Membership.php
msgid ""
"The membership cannot be saved because the status cannot be calculated."
msgstr ""
msgstr "Αυτή η συνδρομή Μέλους δεν μπορεί να αποθηκευθεί γιατι η κατάσταση δε μπορεί να υπολογιστεί."
#: CRM/Member/BAO/Membership.php CRM/Member/Form/MembershipView.php
msgid "Membership Type:"
......@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Πεδία για τη συνδρομή Μέλους"
#: CRM/Member/BAO/Membership.php
msgid "Invalid date \"%1\" (must have form yyyy-mm-dd)."
msgstr ""
msgstr "Η ημερομηνία \"%1\" είναι άκυρη (πρέπει να έχει μορφή yyyy-mm-dd)."
#: CRM/Member/BAO/Membership.php
msgid "Could not find a system table"
......@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
#: CRM/Member/BAO/Membership.php
msgid "Processed %1 membership records. Updated %2 records."
msgstr ""
msgstr "Έγινε επεξεργασία %1 εγγραφής συνδρομής. Ενημερώθηκαν %2 εγγραφές."
#: CRM/Member/BAO/MembershipStatus.php
msgid ""
......@@ -135,11 +135,11 @@ msgstr "Η συνδρομή ΔΕΝ είναι με Αυτόματη ανανέω
#: CRM/Member/BAO/Query.php
msgid "Membership is Pay Later"
msgstr ""
msgstr "Η συνδρομή είναι για Πληρωμή αργότερα"
#: CRM/Member/BAO/Query.php
msgid "Membership is NOT Pay Later"
msgstr ""
msgstr "Η συνδρομή ΔΕΝ είναι για Πληρωμή Αργότερα"
#: CRM/Member/BAO/Query.php
msgid "Membership Type %1"
......@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Κύριο Μέλος;"
#: CRM/Member/BAO/Query.php
msgid "Pay Later?"
msgstr ""
msgstr "Πληρωμή αργότερα;"
#: CRM/Member/BAO/Query.php
msgid "Auto-Renew?"
......@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Προεπιλεγμένη κατάσταση;"
#: CRM/Member/DAO/MembershipStatus.php
msgid "Is Reserved"
msgstr ""
msgstr "Είναι Κρατημένο"
#: CRM/Member/DAO/MembershipStatus.php
msgid "start_date"
......@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Ή μπορείτε να εγγραφείτε ορίζοντας την
#: CRM/Member/Form/Membership.php
msgid "Membership Status Error"
msgstr ""
msgstr "Σφάλμα Κατάστασης συνδρομής"
#: CRM/Member/Form/Membership.php
msgid "Please enter the Member Since."
......@@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Η ημερομηνία ανανέωσης έχει εισαχθεί"
#: CRM/Member/Form/MembershipRenewal.php
msgid "Record Renewal Payment?"
msgstr "Να καταγρφεί η Ανανέωση πληρωμής;"
msgstr "Να καταγραφεί η Ανανέωση πληρωμής;"
#: CRM/Member/Form/MembershipRenewal.php
msgid "Extend Membership by"
......@@ -698,11 +698,11 @@ msgstr ""
#: CRM/Member/Form/MembershipType.php
msgid "Please enter a financial type."
msgstr ""
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε έναν οικονομικό Τύπο."
#: CRM/Member/Form/MembershipType.php
msgid "Please enter the financial type."
msgstr ""
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τον οικονομικό Τύπο."
#: CRM/Member/Form/MembershipType.php
msgid "Please enter a duration unit."
......@@ -756,15 +756,15 @@ msgstr "Ο τύπος συνδρομής '%1' αποθηκεύθηκε"
#: CRM/Member/Form/MembershipView.php
msgid "Cancel Related Membership"
msgstr ""
msgstr "Ακύρωση συσχετιζόμενης συνδρομής"
#: CRM/Member/Form/MembershipView.php
msgid "Create Related Membership"
msgstr ""
msgstr "Δημιουργία συσχετιζόμενης συνδρομής"
#: CRM/Member/Form/MembershipView.php
msgid "Related membership for %1 has been deleted."
msgstr ""
msgstr "Η συσχετιζόμενη συνδρομή για %1 έχει διαγραφεί."
#: CRM/Member/Form/MembershipView.php
msgid "Membership Deleted"
......@@ -941,11 +941,11 @@ msgstr "Διαγραφή τύπου συνδρομής"
#: CRM/Member/Page/Tab.php
msgid "%1 created"
msgstr ""
msgstr "%1 δημιουργήθηκε"
#: CRM/Member/Page/Tab.php
msgid "%1 out of %2"
msgstr ""
msgstr "%1 απο %2"
#: CRM/Member/Page/Tab.php
msgid "N/A"
......@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "Για τη διαγραφή της αυτόματης ανανέωση
#: templates/CRM/Member/Form/Membership.js
#: templates/CRM/Member/Form/MembershipStandalone.js
msgid "and end date of %1"
msgstr ""
msgstr "και ημερομηνία λήξης της %1"
#: templates/CRM/Member/Form/Membership.js
#: templates/CRM/Member/Form/MembershipStandalone.js
......@@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr ""
#: templates/CRM/Member/Form/Membership.js
#: templates/CRM/Member/Form/MembershipStandalone.js
msgid "Duplicate Membership?"
msgstr ""
msgstr "Αντιγραφή συνδρομής;"
#: templates/CRM/Member/Form/Membership.tpl
msgid ""
......@@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr ""
#: templates/CRM/Member/Page/DashBoard.hlp
msgid "Refer to the online user guide for more information."
msgstr ""
msgstr "Ανατρέξτε στην ηλεκτρονική τεκμηρίωση για περισσότερες πληροφορίες."
#: templates/CRM/Member/Page/DashBoard.tpl
msgid "Membership Summary"
......@@ -2016,7 +2016,7 @@ msgstr "Προσθήκη τύπου συνδρομής Μέλους"
#: templates/CRM/Member/Page/MembershipType.tpl
msgid ""
"There are no membership types entered. You can <a href='%1'>add one</a>."
msgstr ""
msgstr "Δεν υπάρχουν τύποι συνδρομών. Μπορεί να <a href='%1'>προσθέσετε έναν</a>."
#: templates/CRM/Member/Page/Tab.hlp
msgid "Override Status"
......@@ -2059,7 +2059,7 @@ msgstr ""
#: templates/CRM/Member/Page/Tab.tpl
msgid "Current and inactive memberships for %1 are listed below."
msgstr ""
msgstr "Οι τρέχουσες και ανενεργές συνδρομές για το %1 εμφανίζονται παρακάτω."
#: templates/CRM/Member/Page/Tab.tpl
msgid "Submit Credit Card Membership"
......@@ -2135,7 +2135,7 @@ msgstr ""
#: CRM/Member/DAO/Membership.php
msgid "Memberhip Recurring Contribution"
msgstr ""
msgstr "Επαναλαμβανόμενη συνεισφορά συνδρομής"
#: CRM/Member/DAO/MembershipBlock.php
msgid "Membership Block ID"
......@@ -2251,7 +2251,7 @@ msgstr ""
#: CRM/Member/Form/Membership.php
msgid "Please select a contact"
msgstr ""
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μια επαφή"
#: CRM/Member/Form/Membership.php
msgid ""
......@@ -2269,12 +2269,12 @@ msgstr "Διαγραφή Συνδρομών"
#: CRM/Member/Form/Task/Delete.php
msgid "Deleted Membership(s)"
msgstr ""
msgstr "Διεγραμένη/ες συνδρομή/ες"
#: templates/CRM/Member/Form/Membership.tpl
#: templates/CRM/Member/Form/MembershipView.tpl
msgid "Related Contributions"
msgstr ""
msgstr "Συσχετιζόμενες συνεισφορές"
#: templates/CRM/Member/Form/Membership.tpl
#: templates/CRM/Member/Form/MembershipView.tpl
......@@ -2289,7 +2289,7 @@ msgstr ""
#: templates/CRM/Member/Form/Membership.tpl
#: templates/CRM/Member/Form/MembershipStandalone.js
msgid "Renew the existing membership instead"
msgstr ""
msgstr "Ανανεώσε την υπάρχουσα συνδρομή αντ'αυτού"
#: templates/CRM/Member/Form/Membership.tpl
#: templates/CRM/Member/Form/MembershipStandalone.js
......@@ -2305,7 +2305,7 @@ msgstr ""
#: templates/CRM/Member/Form/Task.tpl
msgid "Number of selected memberships: %1"
msgstr ""
msgstr "Αριθμός επιλεγμένων συνδρομών: %1"
#: templates/CRM/Member/Import/Form/DataSource.hlp
msgid ""
......@@ -2361,7 +2361,7 @@ msgstr ""
#: templates/CRM/Member/Page/Tab.tpl
msgid "Click <a %1>Add Membership</a> to record a new membership."
msgstr ""
msgstr "Κάντε κλικ στη <a %1>Προσθήκη Συνδρομής</a> για να καταγράψετε μια νέα συνδρομή."
#: templates/CRM/Member/Page/Tab.tpl
msgid ""
......@@ -2408,23 +2408,23 @@ msgstr ""
#: CRM/Member/Info.php
msgid "View memberships"
msgstr ""
msgstr "Προβολή συνδρομών"
#: CRM/Member/Info.php
msgid "edit memberships"
msgstr ""
msgstr "Επεξεργασία συνδρομών"
#: CRM/Member/Info.php
msgid "Create and update memberships"
msgstr ""
msgstr "Δημιουργία και ανανέωση συνδρομών"
#: CRM/Member/Info.php
msgid "delete in CiviMember"
msgstr ""
msgstr "διαγραφή στο CiviMember"
#: CRM/Member/Info.php
msgid "Delete memberships"
msgstr ""
msgstr "Διαγραφή Συνδρομών"
#: templates/CRM/Member/Form/Membership.hlp
msgid ""
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment