Commit bd4b82e4 authored by bgm's avatar bgm Committed by CiviCRM l10n scripts on sushi.c.o

po: update po/fr/campaign.po (pulled from Transifex.net by CiviCRM l10n maintainer)

parent 7452c7cc
......@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.civicrm.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-31 09:03-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-27 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Philippe Bégou <philippe.begou@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-08 08:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-08 12:40+0000\n"
"Last-Translator: Mathieu Lutfy <mathieu@bidon.ca>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/civicrm/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -76,11 +76,6 @@ msgstr "Enregistrer %1 réponses"
msgid "Delete Survey"
msgstr "Supprimer ce sondage"
#: CRM/Campaign/Form/Task/Interview.php CRM/Campaign/Form/Task/Reserve.php
#: CRM/Campaign/Page/AJAX.php templates/CRM/Campaign/Form/Task/Interview.tpl
msgid "%1"
msgstr "%1"
#: CRM/Campaign/Form/Task/Print.php CRM/Campaign/Task.php
msgid "Print Respondents"
msgstr "Imprimer les personnes interrogées"
......@@ -158,11 +153,6 @@ msgstr "Impossible de trouver sondage pour %1 personnes."
msgid "Campaigns %1"
msgstr "Campagnes %1"
#: CRM/Campaign/DAO/Campaign.php
#: templates/CRM/Campaign/Form/Search/Campaign.tpl
msgid "Campaign Name"
msgstr "Nom de la campagne"
#: CRM/Campaign/DAO/Campaign.php
msgid "Campaign Description"
msgstr "Description de la campagne"
......@@ -205,6 +195,10 @@ msgstr "Nombre maximal de contacts"
msgid "Default number of contacts"
msgstr "Nombre de contacts par défaut"
#: CRM/Campaign/DAO/Survey.php
msgid "Bypass Confirm"
msgstr "Saute la confirmation"
#: CRM/Campaign/Form/Campaign.php
msgid "Edit Campaign"
msgstr "Modifier la campagne"
......@@ -263,6 +257,10 @@ msgstr "Profil du contact"
msgid "Activity Profile"
msgstr "Profil de l'activité"
#: CRM/Campaign/Form/Petition.php
msgid "Bypass email confirmation"
msgstr "Saute la confirmation d'adresse électronique"
#: CRM/Campaign/Form/Petition.php
msgid "Is Default?"
msgstr "Valeur par défaut ?"
......@@ -630,6 +628,20 @@ msgstr "Champs sur les contacts que vous voulez collecter."
msgid "Fields about the petition."
msgstr "Champs sur la pétition."
#: templates/CRM/Campaign/Form/Petition.tpl
msgid "This title will be displayed at the top of the thank-you page."
msgstr "Ce titre sera affiché en haut de la page de remerciement."
#: templates/CRM/Campaign/Form/Petition.tpl
msgid ""
"Enter text (and optional HTML layout tags) for the thank-you message that "
"will appear at the top of the thank-you page."
msgstr "Entrez le texte (avec optionnellement des balises de formatage HTML) du message de remerciement qui apparaîtra en haut de la page de remerciement."
#: templates/CRM/Campaign/Form/Petition.tpl
msgid "Disable the email confirmation for unverified contacts?"
msgstr "Désactiver le courriel de confirmation pour les contacts non vérifiés ?"
#: templates/CRM/Campaign/Form/Petition.tpl
msgid "Is this petition active?"
msgstr "Est-ce que cette pétition est active ?"
......@@ -941,28 +953,6 @@ msgstr "Aucun sondage trouvé."
msgid "There are no survey type entered. You can <a href='%1'>add one</a>."
msgstr "Il n'y a aucun type de sondage. Vous devez en <a href='%1'>créer un</a>."
#: CRM/Campaign/DAO/Survey.php
msgid "Bypass Confirm"
msgstr "Saute la confirmation"
#: CRM/Campaign/Form/Petition.php
msgid "Bypass email confirmation"
msgstr "Saute la confirmation d'adresse électronique"
#: templates/CRM/Campaign/Form/Petition.tpl
msgid "This title will be displayed at the top of the thank-you page."
msgstr "Ce titre sera affiché en haut de la page de remerciement."
#: templates/CRM/Campaign/Form/Petition.tpl
msgid ""
"Enter text (and optional HTML layout tags) for the thank-you message that "
"will appear at the top of the thank-you page."
msgstr "Entrez le texte (avec optionnellement des balises de formatage HTML) du message de remerciement qui apparaîtra en haut de la page de remerciement."
#: templates/CRM/Campaign/Form/Petition.tpl
msgid "Disable the email confirmation for unverified contacts?"
msgstr "Désactiver le courriel de confirmation pour les contacts non vérifiés ?"
#: CRM/Campaign/Form/Survey/Questions.php
#: CRM/Campaign/Form/Survey/TabHeader.php
msgid "Questions"
......@@ -1087,3 +1077,23 @@ msgstr "Enregistrer les réponses pour tous"
#: templates/CRM/Campaign/Form/Task/Interview.tpl
msgid "Update Responses for All"
msgstr "Mettre à jour les réponses pour tous"
#: CRM/Campaign/Form/Petition.php
msgid "activity type"
msgstr ""
#: CRM/Campaign/Form/Petition.php
msgid "campaign and activity type"
msgstr ""
#: CRM/Campaign/Form/Petition.php
msgid ""
"This title is already associated with the selected %1. Please specify a "
"unique title."
msgstr ""
#: templates/CRM/Campaign/Page/Petition/ThankYou.tpl
msgid ""
"You have already signed this petition but we<strong>need to confirm your "
"email address</strong>."
msgstr ""
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment