Commit b44a8078 authored by bgm's avatar bgm Committed by L10n scripts on sushi.civicrm.org

po: update po/fr_CA/event.po (pulled from Transifex.net by CiviCRM l10n maintainer)

parent 2ecfefa1
......@@ -3,19 +3,19 @@
# If you contribute heavily to a translation and deem your work copyrightable,
# make sure you license it to CiviCRM LLC under Academic Free License 3.0.
# Translators:
# Mathieu Lutfy <mathieu@bidon.ca>, 2012
# Mathieu Lutfy <mathieu@bidon.ca>, 2012,2014
# pascoalg <pascoal@ecologieurbaine.net>, 2012
# pascoalg <pascoal@ecologieurbaine.net>, 2012
# pierremat <pierrem7@gmail.com>, 2013
# Pierre Mathieu <pierrem7@gmail.com>, 2013
# Piotr Szotkowski <chastell@chastell.net>, 2011
# samuelsov <samuel@koumbit.org>, 2011-2012
# Stéphane Lussier <stephane@koumbit.org>, 2012-2013
# Stéphane Lussier <stephane.lussier@gmail.com>, 2012-2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-08 08:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-27 17:46+0000\n"
"Last-Translator: pierremat <pierrem7@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-13 20:08+0000\n"
"Last-Translator: Mathieu Lutfy <mathieu@bidon.ca>\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/projects/p/civicrm/language/fr_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "Confirmer les informations de votre inscription"
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Thank You for Registering"
msgstr "Merci pour votre inscription."
msgstr "Merci pour votre inscription"
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid ""
......@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "- identique au contact principal -"
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Send Confirmation Email?"
msgstr "Envoyer un e-mail de confirmation ?"
msgstr "Envoyer un courriel de confirmation ?"
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "CC Confirmation To"
......@@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "Merci de saisir un titre pour la page de remerciements d'inscription"
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Please enter Confirmation Email FROM Name."
msgstr "Entrez un nom valide (FROM) pour la confirmation par email"
msgstr "Entrez un nom de l'expéditeur valide pour la confirmation par courriel."
#: CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.php
msgid "Please enter Confirmation Email FROM Email Address."
......@@ -2005,7 +2005,7 @@ msgid ""
"person</strong> - check the \"Register multiple participants\" option, AND "
"include a profile in this registration form which <strong>includes First "
"Name and Last Name fields</strong>."
msgstr "Cochez cette case pour autoriser l'inscription de plusieurs participants avec la même adresse email. Si vous voulez permettre l'inscription de participant additionnel <strong>sans avoir à renseigner leur adresse email</strong> - cochez \" Inscrire plusieurs participants?\" ET insérez un profile dans l'écran d'inscription <strong>contenant les champs Prénom et Nom </strong>."
msgstr "Cochez cette case pour autoriser l'inscription de plusieurs participants avec la même adresse courriel. Si vous voulez permettre l'inscription de participant additionnel <strong>sans avoir à renseigner leur adresse courriel</strong> - cochez « Inscrire plusieurs participants? » ET insérez un profile dans l'écran d'inscription <strong>contenant les champs Prénom et Nom</strong>."
#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.hlp
msgid ""
......@@ -2150,14 +2150,14 @@ msgid ""
"one or more email addresses to receive a carbon copy (cc). Multiple email "
"addresses should be separated by a comma (e.g. jane@example.org, "
"paula@example.org)."
msgstr "Spécifiez une ou plusieurs adresses afin qu'elles reçoivent une copie (cc) du mail de confirmation. Les adresses doivent être séparées d'une virgule (ex : jane@exemple.org, paula@exemple.org)"
msgstr "Spécifiez une ou plusieurs adresses afin qu'elles reçoivent une copie (cc) du courriel de confirmation. Les adresses doivent être séparées d'une virgule (ex : jane@exemple.org, paula@exemple.org)."
#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.tpl
msgid ""
"You may specify one or more email addresses to receive a blind carbon copy "
"(bcc) of the confirmation email. Multiple email addresses should be "
"separated by a comma (e.g. jane@example.org, paula@example.org)."
msgstr "Spécifiez une ou plusieurs adresses afin qu'elle reçoivent une copie cachée (bcc) du mail de confirmation. Les adresses doivent être séparées d'une virgule (ex : jane@exemple.org, paula@exemple.org)"
msgstr "Spécifiez une ou plusieurs adresses afin qu'elle reçoivent une copie cachée (bcc) du courriel de confirmation. Les adresses doivent être séparées d'une virgule (ex : jane@exemple.org, paula@exemple.org)."
#: templates/CRM/Event/Form/ManageEvent/Registration.tpl
msgid ""
......@@ -2453,7 +2453,7 @@ msgstr "Repérer cette adresse"
#: templates/CRM/Event/Form/Registration/EventInfoBlock.tpl
msgid "Map this Location"
msgstr "Cartographié ce lieu"
msgstr "Cartographier ce lieu"
#: templates/CRM/Event/Form/Registration/PreviewHeader.tpl
msgid "Test-drive Your Event Registration Page"
......@@ -2524,7 +2524,7 @@ msgstr "Le paiement de votre inscription a été soumis à %1 pour traitement. V
msgid ""
"A registration confirmation email will be sent to %1 once the transaction is"
" processed successfully."
msgstr "Une confirmation d'inscription par email sera envoyée à %1 une fois que la transaction sera terminée avec succès."
msgstr "Une confirmation d'inscription par courriel sera envoyée à %1 une fois que la transaction sera terminée avec succès."
#: templates/CRM/Event/Form/Registration/ThankYou.tpl
msgid ""
......@@ -2534,7 +2534,7 @@ msgstr "Votre inscription s'est terminée avec succès. Vous pouvez imprimer cet
#: templates/CRM/Event/Form/Registration/ThankYou.tpl
msgid "A registration confirmation email has also been sent to %1"
msgstr "Un mail de confirmation d'inscription a été aussi envoyé à %1"
msgstr "Un courriel de confirmation d'inscription a été aussi envoyé à %1."
#: templates/CRM/Event/Form/Registration/ThankYou.tpl
msgid "Additional Participant Email(s)"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment