Commit b21326ca authored by metalmatze's avatar metalmatze Committed by L10n scripts on sushi.civicrm.org
Browse files

po: update po/de_DE/common-base.po (pulled from Transifex.net by CiviCRM l10n maintainer)

parent e1bea2e4
...@@ -17,6 +17,7 @@ ...@@ -17,6 +17,7 @@
# Jens-Erik Weber <JensErikWeber@gmail.com>, 2012-2014 # Jens-Erik Weber <JensErikWeber@gmail.com>, 2012-2014
# Jo <jo@caj-augsburg.de>, 2011-2012 # Jo <jo@caj-augsburg.de>, 2011-2012
# Martin Peth <peth@systopia.de>, 2013 # Martin Peth <peth@systopia.de>, 2013
# metalmatze <matthias.hahn@web.de>, 2014
# Michael <inactive+MiQ@transifex.com>, 2012 # Michael <inactive+MiQ@transifex.com>, 2012
# Niko Bochan <bochan@systopia.de>, 2014 # Niko Bochan <bochan@systopia.de>, 2014
# Martin Peth <peth@systopia.de>, 2012-2013 # Martin Peth <peth@systopia.de>, 2012-2013
...@@ -31,8 +32,8 @@ msgid "" ...@@ -31,8 +32,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n" "Project-Id-Version: CiviCRM\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-27 13:25-0400\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-27 13:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-05 12:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-07 19:00+0000\n"
"Last-Translator: Fabian <schuttenberg@systopia.de>\n" "Last-Translator: metalmatze <matthias.hahn@web.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/civicrm/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/civicrm/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...@@ -1908,7 +1909,7 @@ msgstr "Dynamische Gruppe aktualisieren" ...@@ -1908,7 +1909,7 @@ msgstr "Dynamische Gruppe aktualisieren"
   
#: CRM/Contact/Form/Task/SMSCommon.php CRM/SMS/Form/Upload.php #: CRM/Contact/Form/Task/SMSCommon.php CRM/SMS/Form/Upload.php
msgid "You can configure the SMS message body up to %1 characters" msgid "You can configure the SMS message body up to %1 characters"
msgstr "" msgstr "Sie können die SMS Nachricht mit bis zu %1 Zeichen konfigurieren"
   
#: CRM/Contact/Form/Task/Useradd.php CRM/Core/BAO/CMSUser.php #: CRM/Contact/Form/Task/Useradd.php CRM/Core/BAO/CMSUser.php
#: CRM/Core/DAO/MailSettings.php CRM/SMS/DAO/Provider.php #: CRM/Core/DAO/MailSettings.php CRM/SMS/DAO/Provider.php
...@@ -2008,7 +2009,7 @@ msgstr "Veranstaltungstyp" ...@@ -2008,7 +2009,7 @@ msgstr "Veranstaltungstyp"
#: CRM/Core/BAO/ActionSchedule.php CRM/Core/BAO/LabelFormat.php #: CRM/Core/BAO/ActionSchedule.php CRM/Core/BAO/LabelFormat.php
#: CRM/Core/BAO/PaperSize.php CRM/Core/BAO/PdfFormat.php #: CRM/Core/BAO/PaperSize.php CRM/Core/BAO/PdfFormat.php
msgid "Invalid value passed to delete function." msgid "Invalid value passed to delete function."
msgstr "" msgstr "Ungültige Werteüberschreitung in \"delete\" Funktion."
   
#: CRM/Core/BAO/CustomField.php CRM/Core/SelectValues.php #: CRM/Core/BAO/CustomField.php CRM/Core/SelectValues.php
msgid "Integer" msgid "Integer"
...@@ -2989,7 +2990,7 @@ msgstr "Art der Aktivität wählen" ...@@ -2989,7 +2990,7 @@ msgstr "Art der Aktivität wählen"
   
#: CRM/Activity/Form/Activity.php #: CRM/Activity/Form/Activity.php
msgid "Please enter the engagement index as a number (integers only)." msgid "Please enter the engagement index as a number (integers only)."
msgstr "" msgstr "Bitte geben Sie den Engagement-Index als Zahl ein (nur ganze Zahlen)."
   
#: CRM/Activity/Form/Activity.php #: CRM/Activity/Form/Activity.php
msgid "target" msgid "target"
...@@ -3101,7 +3102,7 @@ msgstr "Fall ist ein Pflichtfeld." ...@@ -3101,7 +3102,7 @@ msgstr "Fall ist ein Pflichtfeld."
   
#: CRM/Activity/Form/Task/FileOnCase.php #: CRM/Activity/Form/Task/FileOnCase.php
msgid "Not permitted to file activity %1 %2." msgid "Not permitted to file activity %1 %2."
msgstr "" msgstr "Nicht erlaubte Dateiaktion %1 %2."
   
#: CRM/Activity/Form/Task/FileOnCase.php #: CRM/Activity/Form/Task/FileOnCase.php
msgid "Filed Activities: %1" msgid "Filed Activities: %1"
...@@ -3113,12 +3114,12 @@ msgstr "Zugeordnet zu Kontakt" ...@@ -3113,12 +3114,12 @@ msgstr "Zugeordnet zu Kontakt"
   
#: CRM/Activity/Form/Task/PickOption.php #: CRM/Activity/Form/Task/PickOption.php
msgid "You must select at least one email recipient type." msgid "You must select at least one email recipient type."
msgstr "" msgstr "Sie müssen wenigstens einen E-Mail Empfängertyp wählen."
   
#: CRM/Activity/Form/Task/PickOption.php #: CRM/Activity/Form/Task/PickOption.php
msgid "" msgid ""
"It appears you have no contacts with emails from the selected recipients." "It appears you have no contacts with emails from the selected recipients."
msgstr "" msgstr "Es scheint, daß Sie keine Kontakte mit E-Mails von den ausgewählten Empfängern haben."
   
#: CRM/Activity/Form/Task/PickProfile.php #: CRM/Activity/Form/Task/PickProfile.php
msgid "Batch Profile Update for Activities" msgid "Batch Profile Update for Activities"
...@@ -3170,7 +3171,7 @@ msgstr "URL der Aktivitätshistorie zeigen" ...@@ -3170,7 +3171,7 @@ msgstr "URL der Aktivitätshistorie zeigen"
   
#: CRM/Activity/Page/AJAX.php #: CRM/Activity/Page/AJAX.php
msgid "(Filed on case %1)" msgid "(Filed on case %1)"
msgstr "" msgstr "(Dokumentiert zum Fall %1)"
   
#: CRM/Activity/Page/Tab.php #: CRM/Activity/Page/Tab.php
msgid "Email a Contact" msgid "Email a Contact"
...@@ -3716,7 +3717,7 @@ msgstr "Name der Regel" ...@@ -3716,7 +3717,7 @@ msgstr "Name der Regel"
msgid "" msgid ""
"A duplicate matching rule with this name already exists. Please select " "A duplicate matching rule with this name already exists. Please select "
"another name." "another name."
msgstr "" msgstr "Eine Duplikatsuchregel dieses Namens existiert bereits. Bitte wählen Sie einen anderen Namen."
   
#: CRM/Contact/Form/DedupeRules.php templates/CRM/Contact/Page/DedupeRules.tpl #: CRM/Contact/Form/DedupeRules.php templates/CRM/Contact/Page/DedupeRules.tpl
msgid "Default?" msgid "Default?"
...@@ -3740,7 +3741,7 @@ msgstr "Bitte mindestens ein Feld auswählen." ...@@ -3740,7 +3741,7 @@ msgstr "Bitte mindestens ein Feld auswählen."
   
#: CRM/Contact/Form/DedupeRules.php #: CRM/Contact/Form/DedupeRules.php
msgid "The rule '%1' has been saved." msgid "The rule '%1' has been saved."
msgstr "" msgstr "Die Regel \"%1\" wurde gespeichert."
   
#: CRM/Contact/Form/Domain.php #: CRM/Contact/Form/Domain.php
msgid "Organization Address and Contact Info" msgid "Organization Address and Contact Info"
...@@ -3777,7 +3778,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Absenderadresse für Systemnachrich ...@@ -3777,7 +3778,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Absenderadresse für Systemnachrich
msgid "" msgid ""
"Please enter the name of the organization or entity which owns this CiviCRM " "Please enter the name of the organization or entity which owns this CiviCRM "
"site." "site."
msgstr "" msgstr "Bitte geben Sie den Namen der Organistion oder Entität, welche diese CiviCRM Seite besitzt an."
   
#: CRM/Contact/Form/Domain.php #: CRM/Contact/Form/Domain.php
msgid "Domain information for '%1' has been saved." msgid "Domain information for '%1' has been saved."
...@@ -3938,19 +3939,19 @@ msgstr "Kontakt wurde zu der gewählten Gruppe hinzugefügt." ...@@ -3938,19 +3939,19 @@ msgstr "Kontakt wurde zu der gewählten Gruppe hinzugefügt."
   
#: CRM/Contact/Form/Inline/Email.php #: CRM/Contact/Form/Inline/Email.php
msgid "One email should be marked as primary." msgid "One email should be marked as primary."
msgstr "" msgstr "Eine E-Mailadresse sollte als primär markiert werden."
   
#: CRM/Contact/Form/Inline/Email.php #: CRM/Contact/Form/Inline/Email.php
msgid "Only one email can be marked as primary." msgid "Only one email can be marked as primary."
msgstr "" msgstr "Nur eine E-Mailadresse kann als primär markiert werden."
   
#: CRM/Contact/Form/Inline/Phone.php #: CRM/Contact/Form/Inline/Phone.php
msgid "One phone should be marked as primary." msgid "One phone should be marked as primary."
msgstr "" msgstr "Eine Telefonnummer sollte als primär markiert werden."
   
#: CRM/Contact/Form/Inline/Phone.php #: CRM/Contact/Form/Inline/Phone.php
msgid "Only one phone can be marked as primary." msgid "Only one phone can be marked as primary."
msgstr "" msgstr "Nur eine Telefonnummer kann als primär markiert werden."
   
#: CRM/Contact/Form/Merge.php #: CRM/Contact/Form/Merge.php
msgid "You do not have access to this page" msgid "You do not have access to this page"
...@@ -4945,7 +4946,7 @@ msgstr "" ...@@ -4945,7 +4946,7 @@ msgstr ""
   
#: CRM/Contact/Form/Task/SMSCommon.php #: CRM/Contact/Form/Task/SMSCommon.php
msgid "Name The SMS" msgid "Name The SMS"
msgstr "" msgstr "Benennen Sie die SMS"
   
#: CRM/Contact/Form/Task/SMSCommon.php #: CRM/Contact/Form/Task/SMSCommon.php
msgid "One selected activity consists of more than one target contact." msgid "One selected activity consists of more than one target contact."
...@@ -4992,7 +4993,7 @@ msgstr "Bitte wählen Sie einen oder mehrere Ansprechpartner für diese Aktion" ...@@ -4992,7 +4993,7 @@ msgstr "Bitte wählen Sie einen oder mehrere Ansprechpartner für diese Aktion"
   
#: CRM/Contact/Form/Task/Useradd.php #: CRM/Contact/Form/Task/Useradd.php
msgid "Create User Record for %1" msgid "Create User Record for %1"
msgstr "" msgstr "Benutzereintrag für %1 erstellen"
   
#: CRM/Contact/Form/Task/Useradd.php templates/CRM/Block/Add.tpl #: CRM/Contact/Form/Task/Useradd.php templates/CRM/Block/Add.tpl
msgid "Email:" msgid "Email:"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment