Commit a98db5a3 authored by Jo's avatar Jo Committed by bgm

po: update po/de/campaign.po (pulled from Transifex.net by CiviCRM l10n maintainer)

parent c77847db
# Copyright CiviCRM LLC (c) 2004-2011
# Copyright CiviCRM LLC (c) 2004-2012
# This file is distributed under the same license as the CiviCRM package.
# If you contribute heavily to a translation and deem your work copyrightable,
# make sure you license it to CiviCRM LLC under Academic Free License 3.0.
......@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.civicrm.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-24 15:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-29 15:45+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-28 18:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 09:13+0000\n"
"Last-Translator: Jo <jo@caj-augsburg.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/civicrm/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -44,9 +44,13 @@ msgstr "Erstellungsdatum der Kampagne"
msgid "Last Modified Date"
msgstr "Datum der letzten Änderung"
#: CRM/Campaign/DAO/Campaign.php CRM/Campaign/Form/Campaign.php
msgid "Campaign Goals"
msgstr "Kampagnenziele"
#: CRM/Campaign/DAO/Survey.php CRM/Campaign/Form/Survey.php
#: templates/CRM/Campaign/Form/ResultOptions.tpl
#: templates/CRM/Campaign/Page/DashBoard.tpl
#: templates/CRM/Campaign/Form/Search/Survey.tpl
msgid "Recontact Interval"
msgstr ""
......@@ -119,6 +123,14 @@ msgstr "Befragung deaktivieren"
msgid "Enable Survey"
msgstr "Befragung aktivieren"
#: CRM/Campaign/BAO/Campaign.php
msgid "Current Campaigns"
msgstr "Aktuelle Kampagnen"
#: CRM/Campaign/BAO/Campaign.php
msgid "Past Campaigns"
msgstr "Frühere Kampagnen"
#: CRM/Campaign/BAO/Petition.php
msgid "No survey sid parameter. Cannot process signature."
msgstr ""
......@@ -136,14 +148,19 @@ msgid "Survey Interviewer - %1"
msgstr "Interviewer der Umfrage - %1"
#: CRM/Campaign/BAO/Query.php
msgid "Select Interviewer"
msgstr "ausgewählte Befragte"
msgid "Interviewer"
msgstr "Interviewer"
#: CRM/Campaign/BAO/Query.php
msgid "Could not find survey for %1 respondents."
msgstr ""
#: CRM/Campaign/BAO/Query.php
msgid "Campaigns %1"
msgstr "Kampagnen %1"
#: CRM/Campaign/DAO/Campaign.php
#: templates/CRM/Campaign/Form/Search/Campaign.tpl
msgid "Campaign Name"
msgstr "Kampagnenname"
......@@ -167,11 +184,15 @@ msgstr "Kampagnentyp ID"
msgid "Campaign Status ID"
msgstr "Kampagnenstatus ID"
#: CRM/Campaign/DAO/Campaign.php
msgid "Goal Revenue"
msgstr ""
#: CRM/Campaign/DAO/Survey.php
msgid "Instructions"
msgstr "Hinweise"
#: CRM/Campaign/DAO/Survey.php templates/CRM/Campaign/Page/DashBoard.tpl
#: CRM/Campaign/DAO/Survey.php templates/CRM/Campaign/Form/Search/Survey.tpl
#: templates/CRM/Campaign/Page/Petition.tpl
#: templates/CRM/Campaign/Page/Survey.tpl
msgid "Release Frequency"
......@@ -197,6 +218,10 @@ msgstr "Eltern ID"
msgid "- select Parent -"
msgstr "- wähle Überkategorie - "
#: CRM/Campaign/Form/Campaign.php
msgid "Revenue Goal"
msgstr ""
#: CRM/Campaign/Form/Campaign.php
msgid " Campaign has been deleted."
msgstr " Kampagne wurde gelöscht"
......@@ -259,9 +284,13 @@ msgstr "Sie können eine weiter Petition hinzufügen"
msgid "Sign the Petition"
msgstr "Unterzeichen die Petition."
#: CRM/Campaign/Form/Petition/Signature.php
msgid "Petition Signature"
msgstr "Signatur der Petition"
#: CRM/Campaign/Form/Search/Campaign.php
msgid "Find Campaigns"
msgstr ""
#: CRM/Campaign/Form/Search/Petition.php
msgid "Find Petition"
msgstr ""
#: CRM/Campaign/Form/Search.php
msgid "Find Respondents To %1"
......@@ -271,6 +300,10 @@ msgstr "Finde Befragte zu %1"
msgid "Find Respondents"
msgstr "Finde Befragte"
#: CRM/Campaign/Form/Search/Survey.php
msgid "Find Survey"
msgstr ""
#: CRM/Campaign/Form/Survey.php
msgid "Edit Survey"
msgstr "ändere Umfrage"
......@@ -280,20 +313,20 @@ msgid "Survey Dashboard"
msgstr "Befragungen Pinnwand"
#: CRM/Campaign/Form/Survey.php
msgid "Create new response set"
msgstr "Erstelle neues Befragungs-Set"
msgid "Create new result set"
msgstr ""
#: CRM/Campaign/Form/Survey.php
msgid "Create a new response set"
msgstr "Erstelle neues Antworts-Set"
msgid "Create a new result set"
msgstr ""
#: CRM/Campaign/Form/Survey.php
msgid "Use existing response set"
msgstr "Benutze existierendes Antworts-Set"
msgid "Use existing result set"
msgstr "Benutze existierendes Ergebnis-Set"
#: CRM/Campaign/Form/Survey.php
msgid "Select Response Set"
msgstr "Wähle Antworts-Set"
msgid "Select Result Set"
msgstr "Wähle Ergebnis-Set"
#: CRM/Campaign/Form/Survey.php
msgid "Instructions for interviewers"
......@@ -412,6 +445,11 @@ msgstr ""
msgid "You can reserve a maximum of %1 contact(s) at a time for this survey."
msgstr ""
#: CRM/Campaign/Form/Task/Reserve.php
#: templates/CRM/Campaign/Form/Task/Reserve.tpl
msgid "Add respondent(s) to existing group(s)"
msgstr ""
#: CRM/Campaign/Form/Task/Reserve.php
#: templates/CRM/Campaign/Form/Task/Interview.tpl
msgid "Reserve"
......@@ -429,6 +467,10 @@ msgstr ""
msgid "Reservation did not add for %1 Contact(s)."
msgstr ""
#: CRM/Campaign/Form/Task/Reserve.php
msgid "<br />Respondent(s) has been added to %1 group(s)."
msgstr ""
#: CRM/Campaign/Page/AJAX.php
msgid "Respondent Reserved."
msgstr ""
......@@ -465,6 +507,19 @@ msgstr "Unterschriften"
msgid "List the signatures"
msgstr "Unterschriften auflisten"
#: CRM/Campaign/Page/DashBoard.php
#: templates/CRM/Campaign/Form/Search/Campaign.tpl
msgid "Search Campaigns"
msgstr "Kampagnen suchen"
#: CRM/Campaign/Page/DashBoard.php
msgid "Search Survey"
msgstr "Befragung suchen"
#: CRM/Campaign/Page/DashBoard.php
msgid "Search Petition"
msgstr "Petition suchen"
#: CRM/Campaign/Page/DashBoard.php
msgid "Surveys"
msgstr "Befragungen"
......@@ -485,6 +540,26 @@ msgstr ""
msgid "Record Respondents Interview"
msgstr ""
#: templates/CRM/Campaign/Form/addCampaignToComponent.hlp
msgid ""
"Your organization can use Campaigns to track all constituent interactions related to a particular fund-raising or engagement effort. You can link\n"
"activities, contributions, event participation, mailings, membership signups, and pledges to a particular campaign."
msgstr ""
#: templates/CRM/Campaign/Form/addCampaignToComponent.tpl
msgid "Show past campaign(s) in this select list."
msgstr ""
#: templates/CRM/Campaign/Form/addCampaignToComponent.tpl
msgid "There are currently no active Campaigns."
msgstr "Zur Zeit gibt es keine aktiven Kampagnen"
#: templates/CRM/Campaign/Form/addCampaignToComponent.tpl
msgid ""
"If you want to associate this record with a campaign, you can <a "
"href=\"%1\">create a campaign here</a>."
msgstr ""
#: templates/CRM/Campaign/Form/Gotv.tpl
msgid "Is Interview Conducted?"
msgstr ""
......@@ -523,6 +598,7 @@ msgid "Released."
msgstr "Freigegeben."
#: templates/CRM/Campaign/Form/Petition/Signature.tpl
#: templates/CRM/Campaign/Page/Petition/ThankYou.tpl
msgid "You have already signed this petition."
msgstr "Sie haben diese Petition bereits unterzeichnet."
......@@ -565,21 +641,44 @@ msgstr "Ist dies die Standardpetition?"
#: templates/CRM/Campaign/Form/ResultOptions.tpl
msgid ""
"You can create new response options for this survey, or select an existing "
"survey response set which you've already created for another survey."
"You can create new result options for this survey, or select an existing "
"survey result set which you've already created for another survey."
msgstr ""
#: templates/CRM/Campaign/Form/ResultOptions.tpl
msgid "Response Options"
msgstr "Antwortmöglichkeiten"
msgid "Result Options"
msgstr ""
#: templates/CRM/Campaign/Form/ResultOptions.tpl
msgid ""
"Enter up to ten (10) multiple choice options in this table (click 'another "
"choice' for each additional choice).You can use existing response options "
"set options by selecting survey response set."
"choice' for each additional choice).You can use existing result set options "
"by selecting survey result set."
msgstr ""
#: templates/CRM/Campaign/Form/Search/Campaign.tpl
msgid "No campaigns found."
msgstr "Keine Kampagnen gefunden."
#: templates/CRM/Campaign/Form/Search/Campaign.tpl
#: templates/CRM/Campaign/Page/Campaign.tpl
msgid "Add Campaign"
msgstr "Kampagne hinzufügen"
#: templates/CRM/Campaign/Form/Search/Campaign.tpl
msgid "Type ID"
msgstr ""
#: templates/CRM/Campaign/Form/Search/Campaign.tpl
msgid "Status ID"
msgstr "Status ID"
#: templates/CRM/Campaign/Form/Search/Campaign.tpl
#: templates/CRM/Campaign/Form/Search/Petition.tpl
#: templates/CRM/Campaign/Form/Search/Survey.tpl
msgid "'No matches found for:'"
msgstr "'Kein Suchergebnis gefunden für:'"
#: templates/CRM/Campaign/Form/Search/EmptyResults.tpl
msgid "No matching respondent found."
msgstr ""
......@@ -588,6 +687,70 @@ msgstr ""
msgid "if you are searching by respondent name, check your spelling"
msgstr ""
#: templates/CRM/Campaign/Form/Search/Petition.tpl
msgid "No petitions found."
msgstr "Keine Petitionen gefunden."
#: templates/CRM/Campaign/Form/Search/Petition.tpl
msgid "Add Petition"
msgstr "Petition hinzufügen"
#: templates/CRM/Campaign/Form/Search/Petition.tpl
msgid "Petition ID"
msgstr "Petition ID"
#: templates/CRM/Campaign/Form/Search/Petition.tpl
msgid "Petition Type ID"
msgstr ""
#: templates/CRM/Campaign/Form/Search/Petition.tpl
msgid "Petition Type"
msgstr "Art der Petition"
#: templates/CRM/Campaign/Form/Search/Petition.tpl
msgid "Search Petitions"
msgstr "Petitionen suchen"
#: templates/CRM/Campaign/Form/Search/Survey.tpl
msgid "No surveys found."
msgstr "Keine Befragungen gefunden."
#: templates/CRM/Campaign/Form/Search/Survey.tpl
#: templates/CRM/Campaign/Page/Petition.tpl
#: templates/CRM/Campaign/Page/Survey.tpl
msgid "Add Survey"
msgstr "Befragung hinzufügen"
#: templates/CRM/Campaign/Form/Search/Survey.tpl
msgid "Survey ID"
msgstr "<b>Umfrage</b> ID"
#: templates/CRM/Campaign/Form/Search/Survey.tpl
msgid "Survey Type ID"
msgstr ""
#: templates/CRM/Campaign/Form/Search/Survey.tpl
#: templates/CRM/Campaign/Page/Petition.tpl
#: templates/CRM/Campaign/Page/Survey.tpl
msgid "Survey Type"
msgstr "Befragungstyp"
#: templates/CRM/Campaign/Form/Search/Survey.tpl
msgid "Reserve Each Time"
msgstr ""
#: templates/CRM/Campaign/Form/Search/Survey.tpl
msgid "Total Reserve"
msgstr ""
#: templates/CRM/Campaign/Form/Search/Survey.tpl
msgid "Search Surveys"
msgstr "Befragungen suchen"
#: templates/CRM/Campaign/Form/Search/Survey.tpl
msgid "Result Set for"
msgstr ""
#: templates/CRM/Campaign/Form/Survey.tpl
msgid "Are you sure you want to delete this Survey?"
msgstr "Wollen Sie diese Befragung wirklich löschen?"
......@@ -690,59 +853,14 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to reserve respondents for '%1' ?"
msgstr ""
#: templates/CRM/Campaign/Page/Campaign.tpl
#: templates/CRM/Campaign/Page/DashBoard.tpl
msgid "Add Campaign"
msgstr "Kampagne hinzufügen"
#: templates/CRM/Campaign/Form/Task/Reserve.tpl
msgid "Add respondent(s) to a new group"
msgstr ""
#: templates/CRM/Campaign/Page/Campaign.tpl
msgid "No Campaigns found."
msgstr "Keine Kampagnen gefunden."
#: templates/CRM/Campaign/Page/DashBoard.tpl
msgid "No campaigns found."
msgstr "Keine Kampagnen gefunden."
#: templates/CRM/Campaign/Page/DashBoard.tpl
#: templates/CRM/Campaign/Page/Petition.tpl
#: templates/CRM/Campaign/Page/Survey.tpl
msgid "Add Survey"
msgstr "Befragung hinzufügen"
#: templates/CRM/Campaign/Page/DashBoard.tpl
#: templates/CRM/Campaign/Page/Petition.tpl
#: templates/CRM/Campaign/Page/Survey.tpl
msgid "Survey Type"
msgstr "Befragungstyp"
#: templates/CRM/Campaign/Page/DashBoard.tpl
msgid "Reserve Each Time"
msgstr ""
#: templates/CRM/Campaign/Page/DashBoard.tpl
msgid "Total Reserve"
msgstr ""
#: templates/CRM/Campaign/Page/DashBoard.tpl
msgid "Response Set"
msgstr "Antwort-Set"
#: templates/CRM/Campaign/Page/DashBoard.tpl
msgid "No surveys found."
msgstr "Keine Befragungen gefunden."
#: templates/CRM/Campaign/Page/DashBoard.tpl
msgid "Add Petition"
msgstr "Petition hinzufügen"
#: templates/CRM/Campaign/Page/DashBoard.tpl
msgid "No petitions found."
msgstr "Keine Petitionen gefunden."
#: templates/CRM/Campaign/Page/DashBoard.tpl
msgid "Response Options for"
msgstr ""
#: templates/CRM/Campaign/Page/Petition/Confirm.tpl
msgid ""
"<strong>%1 - your email address '%2' has been successfully "
......@@ -759,12 +877,20 @@ msgstr ""
msgid "Thank you for signing the petition."
msgstr "Wir bedanken uns bei Ihnen für die Unterzeichnung dieser Petition."
#: templates/CRM/Campaign/Page/Petition/SocialNetwork.tpl
msgid "Help spread the word about our petition"
msgstr ""
#: templates/CRM/Campaign/Page/Petition/SocialNetwork.tpl
msgid ""
"Please help us and let your friends, colleagues and followers know about our"
" campaign."
msgstr "Bitte unterstützen Sie uns durch Information Ihrer Freunde, Kollegen und Bekannte über unsere Aktion."
#: templates/CRM/Campaign/Page/Petition/SocialNetwork.tpl
msgid "Do you use Facebook or Twitter ?"
msgstr ""
#: templates/CRM/Campaign/Page/Petition/SocialNetwork.tpl
msgid "Share it on Facebook or tweet it on Twitter."
msgstr "Auf Facebook oder Twitter teilen."
......@@ -779,198 +905,6 @@ msgid ""
"href=\"%1\">%1.</a>"
msgstr "Schreiben Sie dort eine Mitteilung über unser Aktion und fügen Sie den nachfolgenden Link ein <a href=\"%1\">%1.</a>"
#: templates/CRM/Campaign/Page/Petition.tpl
#: templates/CRM/Campaign/Page/Survey.tpl
msgid "Max Number Of Contacts"
msgstr ""
#: templates/CRM/Campaign/Page/Petition.tpl
#: templates/CRM/Campaign/Page/Survey.tpl
msgid "Default Number Of Contacts"
msgstr ""
#: templates/CRM/Campaign/Page/Petition.tpl
#: templates/CRM/Campaign/Page/Survey.tpl
msgid "No survey found."
msgstr "Keine Befragung gefunden."
#: templates/CRM/Campaign/Page/SurveyType.tpl
msgid "There are no survey type entered. You can <a href='%1'>add one</a>."
msgstr ""
#: CRM/Campaign/DAO/Campaign.php CRM/Campaign/Form/Campaign.php
msgid "Campaign Goals"
msgstr "Kampagnenziele"
#: CRM/Campaign/BAO/Campaign.php
msgid "Current Campaigns"
msgstr "Aktuelle Kampagnen"
#: CRM/Campaign/BAO/Campaign.php
msgid "Past Campaigns"
msgstr "Frühere Kampagnen"
#: CRM/Campaign/BAO/Query.php
msgid "Interviewer"
msgstr "Interviewer"
#: CRM/Campaign/BAO/Query.php
msgid "Campaigns %1"
msgstr "Kampagnen %1"
#: CRM/Campaign/DAO/Campaign.php
msgid "Goal Revenue"
msgstr ""
#: CRM/Campaign/Form/Campaign.php
msgid "Revenue Goal"
msgstr ""
#: CRM/Campaign/Form/Search/Campaign.php
msgid "Find Campaigns"
msgstr ""
#: CRM/Campaign/Form/Search/Petition.php
msgid "Find Petition"
msgstr ""
#: CRM/Campaign/Form/Search/Survey.php
msgid "Find Survey"
msgstr ""
#: CRM/Campaign/Form/Survey.php
msgid "Create new result set"
msgstr ""
#: CRM/Campaign/Form/Survey.php
msgid "Create a new result set"
msgstr ""
#: CRM/Campaign/Form/Survey.php
msgid "Use existing result set"
msgstr "Benutze existierendes Ergebnis-Set"
#: CRM/Campaign/Form/Survey.php
msgid "Select Result Set"
msgstr "Wähle Ergebnis-Set"
#: CRM/Campaign/Form/Task/Reserve.php
#: templates/CRM/Campaign/Form/Task/Reserve.tpl
msgid "Add respondent(s) to existing group(s)"
msgstr ""
#: CRM/Campaign/Form/Task/Reserve.php
msgid "<br />Respondent(s) has been added to %1 group(s)."
msgstr ""
#: CRM/Campaign/Page/DashBoard.php
#: templates/CRM/Campaign/Form/Search/Campaign.tpl
msgid "Search Campaigns"
msgstr "Kampagnen suchen"
#: CRM/Campaign/Page/DashBoard.php
msgid "Search Survey"
msgstr "Befragung suchen"
#: CRM/Campaign/Page/DashBoard.php
msgid "Search Petition"
msgstr "Petition suchen"
#: templates/CRM/Campaign/Form/addCampaignToComponent.hlp
msgid ""
"Your organization can use Campaigns to track all constituent interactions related to a particular fund-raising or engagement effort. You can link\n"
"activities, contributions, event participation, mailings, membership signups, and pledges to a particular campaign."
msgstr ""
#: templates/CRM/Campaign/Form/addCampaignToComponent.tpl
msgid "Show past campaign(s) in this select list."
msgstr ""
#: templates/CRM/Campaign/Form/addCampaignToComponent.tpl
msgid "There are currently no active Campaigns."
msgstr "Zur Zeit gibt es keine aktiven Kampagnen"
#: templates/CRM/Campaign/Form/addCampaignToComponent.tpl
msgid ""
"If you want to associate this record with a campaign, you can <a "
"href=\"%1\">create a campaign here</a>."
msgstr ""
#: templates/CRM/Campaign/Form/ResultOptions.tpl
msgid ""
"You can create new result options for this survey, or select an existing "
"survey result set which you've already created for another survey."
msgstr ""
#: templates/CRM/Campaign/Form/ResultOptions.tpl
msgid "Result Options"
msgstr ""
#: templates/CRM/Campaign/Form/ResultOptions.tpl
msgid ""
"Enter up to ten (10) multiple choice options in this table (click 'another "
"choice' for each additional choice).You can use existing result set options "
"by selecting survey result set."
msgstr ""
#: templates/CRM/Campaign/Form/Search/Campaign.tpl
msgid "Type ID"
msgstr ""
#: templates/CRM/Campaign/Form/Search/Campaign.tpl
msgid "Status ID"
msgstr "Status ID"
#: templates/CRM/Campaign/Form/Search/Campaign.tpl
#: templates/CRM/Campaign/Form/Search/Petition.tpl
#: templates/CRM/Campaign/Form/Search/Survey.tpl
msgid "'No matches found for:'"
msgstr "'Kein Suchergebnis gefunden für:'"
#: templates/CRM/Campaign/Form/Search/Petition.tpl
msgid "Petition ID"
msgstr "Petition ID"
#: templates/CRM/Campaign/Form/Search/Petition.tpl
msgid "Petition Type ID"
msgstr ""
#: templates/CRM/Campaign/Form/Search/Petition.tpl
msgid "Petition Type"
msgstr "Art der Petition"
#: templates/CRM/Campaign/Form/Search/Petition.tpl
msgid "Search Petitions"
msgstr "Petitionen suchen"
#: templates/CRM/Campaign/Form/Search/Survey.tpl
msgid "Survey ID"
msgstr "<b>Umfrage</b> ID"
#: templates/CRM/Campaign/Form/Search/Survey.tpl
msgid "Survey Type ID"
msgstr ""
#: templates/CRM/Campaign/Form/Search/Survey.tpl
msgid "Search Surveys"
msgstr "Befragungen suchen"
#: templates/CRM/Campaign/Form/Search/Survey.tpl
msgid "Result Set for"
msgstr ""
#: templates/CRM/Campaign/Form/Task/Reserve.tpl
msgid "Add respondent(s) to a new group"
msgstr ""
#: templates/CRM/Campaign/Page/Petition/SocialNetwork.tpl
msgid "Help spread the word about our petition"
msgstr ""
#: templates/CRM/Campaign/Page/Petition/SocialNetwork.tpl
msgid "Do you use Facebook or Twitter ?"
msgstr ""
#: templates/CRM/Campaign/Page/Petition/ThankYou.tpl
msgid "STEP 2: Please Check Your Email"
msgstr ""
......@@ -1017,6 +951,25 @@ msgid ""
"have been wrongly classified."
msgstr ""
#: templates/CRM/Campaign/Page/Petition.tpl
#: templates/CRM/Campaign/Page/Survey.tpl
msgid "Max Number Of Contacts"
msgstr ""
#: templates/CRM/Campaign/Page/Petition.tpl
#: templates/CRM/Campaign/Page/Survey.tpl
msgid "Default Number Of Contacts"
msgstr ""
#: templates/CRM/Campaign/Page/Petition.tpl
#: templates/CRM/Campaign/Page/Survey.tpl
msgid "No survey found."
msgstr "Keine Befragung gefunden."
#: templates/CRM/Campaign/Page/SurveyType.tpl
msgid "There are no survey type entered. You can <a href='%1'>add one</a>."
msgstr ""
#: CRM/Campaign/DAO/Survey.php
msgid "Bypass Confirm"
msgstr ""
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment