Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
Translation
Project overview
Project overview
Details
Activity
Releases
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Issues
28
Issues
28
List
Boards
Labels
Service Desk
Milestones
Merge Requests
1
Merge Requests
1
Operations
Operations
Incidents
Analytics
Analytics
Repository
Value Stream
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Create a new issue
Commits
Issue Boards
Open sidebar
Development
Translation
Commits
a6b52de2
Commit
a6b52de2
authored
Apr 25, 2019
by
lupus
Committed by
CiviCRM Publisher
Apr 25, 2019
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
po: update po/pt_PT/pledge.po (pulled from Transifex.net by CiviCRM l10n maintainer)
parent
55cf4597
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
37 additions
and
36 deletions
+37
-36
po/pt_PT/pledge.po
po/pt_PT/pledge.po
+37
-36
No files found.
po/pt_PT/pledge.po
View file @
a6b52de2
...
...
@@ -3,6 +3,7 @@
# If you contribute heavily to a translation and deem your work copyrightable,
# make sure you license it to CiviCRM LLC under Academic Free License 3.0.
# Translators:
# lupus <casadimagens@sapo.cv>, 2019
# Cipriano Fernandes <cipriano@casadimagens.com>, 2018
# jachambel <jose.chambel@gmail.com>, 2012
# Joao Galvao, 2015
...
...
@@ -18,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-11 10:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-
18 14:43
+0000\n"
"Last-Translator:
Mathieu Lu <mathieu@bidon.ca
>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-
24 22:27
+0000\n"
"Last-Translator:
lupus <casadimagens@sapo.cv
>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/civicrm/civicrm/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...
...
@@ -65,7 +66,7 @@ msgstr "Intervalo de Frequências de promessa"
#: CRM/Pledge/BAO/Pledge.php
msgid "Pledge Contribution Page Id"
msgstr ""
msgstr "
ID da Página de Compromisso de Contribuição
"
#: CRM/Pledge/BAO/PledgeBlock.php
msgid "%1 - due on %2 (overdue)"
...
...
@@ -94,27 +95,27 @@ msgstr "Comprometo-me a contribuir com essa quantia a cada"
#: CRM/Pledge/BAO/PledgeBlock.php
msgid "Frequency Intervals"
msgstr ""
msgstr "
Intervalos de Frequência
"
#: CRM/Pledge/BAO/PledgeBlock.php
msgid "Frequency Units"
msgstr ""
msgstr "
Unidades de Frequência
"
#: CRM/Pledge/BAO/PledgeBlock.php
msgid "First installment payment"
msgstr ""
msgstr "
Pagamento da primeira prestação
"
#: CRM/Pledge/BAO/PledgeBlock.php
msgid "Day of month installments paid"
msgstr ""
msgstr "
Dia do mês em que prestações foram pagas
"
#: CRM/Pledge/BAO/Query.php
msgid "Pledge Acknowledgement Sent"
msgstr ""
msgstr "
Reconhecimento de Compromisso Enviado
"
#: CRM/Pledge/BAO/Query.php
msgid "Pledge Acknowledgement Not Sent"
msgstr ""
msgstr "
Reconhecimento de Compromisso Não Enviado
"
#: CRM/Pledge/BAO/Query.php
msgid "Pledge is a Test"
...
...
@@ -122,7 +123,7 @@ msgstr "O Compromisso é um Teste"
#: CRM/Pledge/BAO/Query.php
msgid "Financial Type - %1"
msgstr ""
msgstr "
Tipo financeiro - %1
"
#: CRM/Pledge/BAO/Query.php
msgid "Financial Page - %1"
...
...
@@ -134,15 +135,15 @@ msgstr "O Compromisso é um Teste?"
#: CRM/Pledge/BAO/Query.php
msgid "Acknowledgement sent?"
msgstr ""
msgstr "
Reconhecimento Enviado?
"
#: CRM/Pledge/BAO/Query.php
msgid "Please enter a number"
msgstr ""
msgstr "
Por favor, digite um número
"
#: CRM/Pledge/BAO/Query.php
msgid "Please enter number."
msgstr ""
msgstr "
Por favor, digite número
"
#: CRM/Pledge/BAO/Query.php
msgid "Please enter valid Pledge Frequency Interval"
...
...
@@ -166,23 +167,23 @@ msgstr "Moeda do Compromisso"
#: CRM/Pledge/DAO/Pledge.php
msgid "Pledge day"
msgstr ""
msgstr "
Dia da Promessa
"
#: CRM/Pledge/DAO/Pledge.php
msgid "Pledge Number of Installments"
msgstr ""
msgstr "
Comprometa-se com um Número de Prestações
"
#: CRM/Pledge/DAO/Pledge.php
msgid "Pledge Acknowledged"
msgstr ""
msgstr "
Compromisso Reconhecido
"
#: CRM/Pledge/DAO/Pledge.php
msgid "Pledge Modified Date"
msgstr ""
msgstr "
Data modificada da promessa
"
#: CRM/Pledge/DAO/Pledge.php
msgid "Pledge Cancelled Date"
msgstr ""
msgstr "
Data da promessa cancelada
"
#: CRM/Pledge/DAO/Pledge.php CRM/Pledge/DAO/PledgeBlock.php
msgid "Maximum Number of Reminders"
...
...
@@ -203,7 +204,7 @@ msgstr "ID do status da Promessa"
#: CRM/Pledge/DAO/PledgeBlock.php
msgid "Pledge Block ID"
msgstr ""
msgstr "
ID do Bloco da Promessa
"
#: CRM/Pledge/DAO/PledgeBlock.php
msgid "Entity Id"
...
...
@@ -211,11 +212,11 @@ msgstr "Entidade ID"
#: CRM/Pledge/DAO/PledgeBlock.php
msgid "Expose Frequency Interval?"
msgstr ""
msgstr "
Expôr o Intervalo de Frequência?
"
#: CRM/Pledge/DAO/PledgeBlock.php
msgid "Allow Edits to Recurring Donation Start Date?"
msgstr ""
msgstr "
Permitir alterações à Data Inicial da Doação Recorrente?
"
#: CRM/Pledge/DAO/PledgePayment.php CRM/Pledge/Form/Payment.php
msgid "Scheduled Amount"
...
...
@@ -347,19 +348,19 @@ msgstr "Nome ou Email do contribuinte"
#: CRM/Pledge/Form/Search.php
msgid "Pledger Name"
msgstr ""
msgstr "
Nome do autor da promessa
"
#: CRM/Pledge/Form/Search.php
msgid "Pledger Tag(s)"
msgstr ""
msgstr "
Etiqueta(s) do Autor da promessa
"
#: CRM/Pledge/Form/Search.php
msgid "Pledger Group(s)"
msgstr ""
msgstr "
Grupo(s) do Autor da promessa
"
#: CRM/Pledge/Form/Search.php
msgid "Pledger Contact Type"
msgstr ""
msgstr "
Tipo de Contacto do Autor da Promessa
"
#: CRM/Pledge/Form/Search.php
msgid "Find Pledges"
...
...
@@ -385,27 +386,27 @@ msgstr "Mecanismo de promessaS do CiviCRM "
#: CRM/Pledge/Info.php
msgid "access CiviPledge"
msgstr ""
msgstr "
aceder ao CiviPledge
"
#: CRM/Pledge/Info.php
msgid "View pledges"
msgstr ""
msgstr "
Visualizar Promessas
"
#: CRM/Pledge/Info.php
msgid "edit pledges"
msgstr ""
msgstr "
Editar Promessas
"
#: CRM/Pledge/Info.php
msgid "Create and update pledges"
msgstr ""
msgstr "
Criar e Actualizar Promessas
"
#: CRM/Pledge/Info.php
msgid "delete in CiviPledge"
msgstr ""
msgstr "
apagar no CiviPledge
"
#: CRM/Pledge/Info.php CRM/Pledge/Task.php
msgid "Delete pledges"
msgstr ""
msgstr "
Apagar Promessas
"
#: CRM/Pledge/Info.php
msgid "Your Pledge(s)"
...
...
@@ -457,11 +458,11 @@ msgstr "Pesquisa de Promessa"
#: CRM/Pledge/Task.php
msgid "Export pledges"
msgstr ""
msgstr "
Exportar Promessas
"
#: templates/CRM/Pledge/Form/Payment.tpl
msgid "Adjust scheduled amount"
msgstr ""
msgstr "
Ajustar o Montante Agendado
"
#: templates/CRM/Pledge/Form/Pledge.tpl
msgid ""
...
...
@@ -546,7 +547,7 @@ msgstr "Promessas são \"pendente\" até que o primeiro pagamento seja recebido.
#: templates/CRM/Pledge/Form/Pledge.tpl
msgid ""
"Click OK to save this Pledge record AND send an acknowledgment to %1 now."
msgstr ""
msgstr "
Clique em OK para guardar este registo de promessa E enviar um reconhecimento a %1 agora
"
#: templates/CRM/Pledge/Form/PledgeView.tpl
msgid "Pledge By"
...
...
@@ -597,7 +598,7 @@ msgstr "Para ser pago"
#: templates/CRM/Pledge/Form/Task/Print.tpl
msgid "Beginning Date"
msgstr ""
msgstr "
Data de Início
"
#: templates/CRM/Pledge/Form/Task.tpl
msgid "Number of selected pledges: %1"
...
...
@@ -706,7 +707,7 @@ msgstr "Nenhuma promessa foi registada a partir deste contacto."
#: templates/CRM/Pledge/Page/Tab.tpl
msgid "Contributions made in honor of %1"
msgstr ""
msgstr "
Contribuições feitas em honra de %1
"
#: templates/CRM/Pledge/Page/UserDashboard.tpl
msgid "Payments"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
.
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment