Commit 9f30e095 authored by marti_ixiam's avatar marti_ixiam Committed by CiviCRM Publisher

po: update po/ca_ES/contribute.po (pulled from Transifex.net by CiviCRM l10n maintainer)

parent 4d8d640b
...@@ -10,13 +10,14 @@ ...@@ -10,13 +10,14 @@
# Francesc Bassas i Bullich <francesc@babu.cat>, 2012 # Francesc Bassas i Bullich <francesc@babu.cat>, 2012
# Francesc Bassas i Bullich <francesc@babu.cat>, 2017-2019 # Francesc Bassas i Bullich <francesc@babu.cat>, 2017-2019
# ixiam <info@ixiam.com>, 2016-2019 # ixiam <info@ixiam.com>, 2016-2019
# Marti Prat <m.prat@ixiam.com>, 2019
# Piotr Szotkowski <chastell@chastell.net>, 2011 # Piotr Szotkowski <chastell@chastell.net>, 2011
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n" "Project-Id-Version: CiviCRM\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-11 10:33-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-11 10:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-15 12:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-02-21 19:33+0000\n"
"Last-Translator: ixiam <info@ixiam.com>\n" "Last-Translator: Marti Prat <m.prat@ixiam.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/civicrm/civicrm/language/ca/)\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/civicrm/civicrm/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...@@ -1372,7 +1373,7 @@ msgstr "Dia específic del mes" ...@@ -1372,7 +1373,7 @@ msgstr "Dia específic del mes"
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.php #: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.php
msgid "Day of Contribution" msgid "Day of Contribution"
msgstr "" msgstr "Dia de la contribució"
#: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.php #: CRM/Contribute/Form/ContributionPage/Amount.php
msgid "Recurring Contribution Start Date Default" msgid "Recurring Contribution Start Date Default"
...@@ -2221,7 +2222,7 @@ msgstr "" ...@@ -2221,7 +2222,7 @@ msgstr ""
#: CRM/Contribute/Form/UpdateSubscription.php #: CRM/Contribute/Form/UpdateSubscription.php
msgid "Recurring Contribution Amount" msgid "Recurring Contribution Amount"
msgstr "" msgstr "Import de la contribució recurrent"
#: CRM/Contribute/Form/UpdateSubscription.php #: CRM/Contribute/Form/UpdateSubscription.php
msgid "Could not update the Recurring contribution details" msgid "Could not update the Recurring contribution details"
...@@ -2461,7 +2462,7 @@ msgstr "Esteu segur que voleu esborrar aquesta pàgina de formulari de producte? ...@@ -2461,7 +2462,7 @@ msgstr "Esteu segur que voleu esborrar aquesta pàgina de formulari de producte?
#: CRM/Contribute/Page/Tab.php #: CRM/Contribute/Page/Tab.php
#: templates/CRM/Contribute/Page/ContributionRecur.tpl #: templates/CRM/Contribute/Page/ContributionRecur.tpl
msgid "View Recurring Payment" msgid "View Recurring Payment"
msgstr "" msgstr "Veure el pagament recurrent"
#: CRM/Contribute/Page/Tab.php #: CRM/Contribute/Page/Tab.php
msgid "Edit Recurring Payment" msgid "Edit Recurring Payment"
...@@ -4036,7 +4037,7 @@ msgstr "Imprimeix la factura i la nota de crèdit" ...@@ -4036,7 +4037,7 @@ msgstr "Imprimeix la factura i la nota de crèdit"
#: templates/CRM/Contribute/Form/ContributionView.tpl #: templates/CRM/Contribute/Form/ContributionView.tpl
msgid "(ongoing)" msgid "(ongoing)"
msgstr "" msgstr "(en curs)"
#: templates/CRM/Contribute/Form/ContributionView.tpl #: templates/CRM/Contribute/Form/ContributionView.tpl
msgid "Interval" msgid "Interval"
...@@ -5025,7 +5026,7 @@ msgstr "" ...@@ -5025,7 +5026,7 @@ msgstr ""
#: templates/CRM/Contribute/Page/UserDashboard.tpl #: templates/CRM/Contribute/Page/UserDashboard.tpl
msgid "Recurring Contribution(s)" msgid "Recurring Contribution(s)"
msgstr "" msgstr "Contribució recurrent(s)"
#: templates/CRM/Contribute/Page/UserDashboard.tpl #: templates/CRM/Contribute/Page/UserDashboard.tpl
msgid "Terms:" msgid "Terms:"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment