Commit 99fe2f04 authored by Jens-Erik Weber's avatar Jens-Erik Weber Committed by CiviCRM l10n scripts on sushi.c.o
Browse files

po: update po/de/common-base.po (pulled from Transifex.net by CiviCRM l10n maintainer)

parent db16bb47
......@@ -12,7 +12,7 @@
# Boniro <info@boniro.net>, 2011
# MichaSeidler <info@euroconsults.eu>, 2012
# Jens-Erik Weber <JensErikWeber@gmail.com>, 2012
# Jens-Erik Weber <JensErikWeber@gmail.com>, 2012-2013
# Jens-Erik Weber <JensErikWeber@gmail.com>, 2012-2014
# Jo <jo@caj-augsburg.de>, 2011-2012
# m_peth <peth@systopia.de>, 2013
# Michael <inactive+MiQ@transifex.com>, 2012
......@@ -27,8 +27,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-08 08:14-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-07 14:29+0000\n"
"Last-Translator: systopia.fabian <schuttenberg@systopia.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-08 17:32+0000\n"
"Last-Translator: Jens-Erik Weber <JensErikWeber@gmail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/civicrm/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -8634,7 +8634,7 @@ msgstr ""
 
#: CRM/Dedupe/Merger.php
msgid "Contribution Pages"
msgstr "Spendenseiten"
msgstr "Zuwendungsseiten"
 
#: CRM/Dedupe/Merger.php
msgid "Custom Groups"
......@@ -10912,19 +10912,19 @@ msgstr "Tortendiagramm"
 
#: CRM/Utils/OpenFlashChart.php
msgid "Monthly Contribution Summary"
msgstr "Monatliche Spenden-Zusammenfassung"
msgstr "Monatliche Zusammenfassung der Zuwendungen"
 
#: CRM/Utils/OpenFlashChart.php
msgid "Quarterly Contribution Summary"
msgstr "Vierteljährliche Spenden-Zusammenfassung"
msgstr "Vierteljährliche Zusammenfassung der Zuwendungen"
 
#: CRM/Utils/OpenFlashChart.php
msgid "Weekly Contribution Summary"
msgstr "Wöchentliche Spenden-Zusammenfassung"
msgstr "Wöchentliche Zusammenfassung der Zuwendungen"
 
#: CRM/Utils/OpenFlashChart.php
msgid "Yearly Contribution Summary"
msgstr "Jährliche Spenden-Zusammenfassung"
msgstr "Jährliche Zusammenfassung der Zuwendungen"
 
#: CRM/Utils/Pager.php
msgid "%1 - %2 of %3"
......@@ -13404,7 +13404,7 @@ msgstr "Erhalten"
 
#: templates/CRM/Contact/Form/Search/Custom/FullText.tpl
msgid "View all results for contributions"
msgstr "Zeige alle Ergebnisse für Spenden"
msgstr "Zeige alle Ergebnisse von Zuwendungen"
 
#: templates/CRM/Contact/Form/Search/Custom/FullText.tpl
msgid "Participant listings."
......@@ -24272,7 +24272,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you would like to create an account on this site, check the box below and"
" enter a Username"
msgstr ""
msgstr "Um ein Benutzerkonto anzulegen, klicken Sie bitte das untenstehende Kästchen an und wählen einen Benutzernamen:"
 
#: templates/CRM/common/CMSUser.tpl
msgid "Please enter a Username to create an account."
......@@ -24282,7 +24282,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you already have an account <a href='%1'>please login</a> before "
"completing this form."
msgstr ""
msgstr "Wenn Sie bereits über ein Benutzerkonto verfügen, <a href='%1'>melden Sie sich bitte zunächst an</a>, bevor Sie dieses Formular ausfüllen."
 
#: templates/CRM/common/CMSUser.tpl
msgid ""
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment