Commit 96409381 authored by mpeth's avatar mpeth Committed by bgm

po: update po/de/mailing.po (pulled from Transifex.net by CiviCRM l10n maintainer)

parent a7e5562f
# Copyright CiviCRM LLC (c) 2004-2011
# Copyright CiviCRM LLC (c) 2004-2012
# This file is distributed under the same license as the CiviCRM package.
# If you contribute heavily to a translation and deem your work copyrightable,
# make sure you license it to CiviCRM LLC under Academic Free License 3.0.
......@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.civicrm.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-24 15:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-05 15:04+0000\n"
"Last-Translator: hebernie <dr.bernhard.hess@t-online.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-28 18:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-19 18:07+0000\n"
"Last-Translator: m_peth <peth@systopia.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/civicrm/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -162,6 +162,42 @@ msgstr "Vorlage wählen"
msgid "Your Letter"
msgstr "Ihr Brief"
#: CRM/Mailing/BAO/Query.php
msgid "Mailing Delivery Status"
msgstr "Mailversendestatus"
#: CRM/Mailing/BAO/Query.php
msgid "Mailing: Trackable Opens"
msgstr "Mailversand: Verfolgbare Öffnungen"
#: CRM/Mailing/BAO/Query.php
msgid "Mailing: Trackable URL Clicks"
msgstr "Mailversand: Verfolgbare Klicks auf URLs"
#: CRM/Mailing/BAO/Query.php
msgid "Mailing: Trackable Replies"
msgstr "Mailversand: Verfolgbare Antworten"
#: CRM/Mailing/BAO/Query.php
msgid "Mailing Date - From"
msgstr "Mailversand: Datum - Von"
#: CRM/Mailing/BAO/Query.php
msgid "Trackable Opens"
msgstr "Verfolgbare Öffnungen"
#: CRM/Mailing/BAO/Query.php
msgid "Trackable URLs"
msgstr "Verfolgbare URLs"
#: CRM/Mailing/BAO/Query.php
msgid "Trackable Replies"
msgstr "Verfolgbare Antworten"
#: CRM/Mailing/BAO/Query.php
msgid "Must specify mailing name or date"
msgstr "Mailingname oder -datum muss angegeben werden"
#: CRM/Mailing/DAO/BouncePattern.php
msgid "Pattern"
msgstr "Muster"
......@@ -272,7 +308,7 @@ msgstr "Tracking eröffnen"
#: CRM/Mailing/DAO/Mailing.php
msgid "Override Verp"
msgstr "Überschreiben VERP"
msgstr "VERP überschreiben"
#: CRM/Mailing/DAO/Mailing.php
msgid "Mailing Created Date"
......@@ -304,7 +340,7 @@ msgstr "Textkörper"
#: CRM/Mailing/DAO/Spool.php
msgid "Added At"
msgstr "Hinzugefügt um"
msgstr "Hinzugefügt am"
#: CRM/Mailing/DAO/Spool.php
msgid "Removed At"
......@@ -355,7 +391,7 @@ msgstr "Dieser Token kann nur im Zusammenhang mit Email-Versand (Body, Kopf-, Fu
#: CRM/Mailing/Form/Component.php
msgid "This message is having a invalid token - %1: %2"
msgstr "Diese Nachricht hat ein ungültiger Token - %1: %2"
msgstr "Diese Nachricht hat einen ungültigen Token - %1: %2"
#: CRM/Mailing/Form/Component.php
msgid "The following errors were detected in %1 message:"
......@@ -363,11 +399,11 @@ msgstr "Die folgenden Fehler wurden in der Nachricht %1 gefunden:"
#: CRM/Mailing/Form/Component.php
msgid "More information on tokens..."
msgstr "Weitere Informationen zu Token..."
msgstr "Weitere Informationen zu Tokens..."
#: CRM/Mailing/Form/ForwardMailing.php
msgid "Invalid form parameters."
msgstr "Ungültige Angaben."
msgstr "Ungültige Werte."
#: CRM/Mailing/Form/ForwardMailing.php
msgid "Forward Mailing: %1"
......@@ -393,13 +429,19 @@ msgid_plural "Mailing is forwarded successfully to %count email addresses."
msgstr[0] "Der Email Versand wurde erfolgreich an eine Adressen weitergeleitet."
msgstr[1] "Der Email Versand wurde erfolgreich an %count Email-Adressen weitergeleitet."
#: CRM/Mailing/Form/Group.php
msgid ""
"The <a href=\"%1\">default mailbox</a> has not been configured. You will "
"find <a href=\"%2\">more info in our book</a>"
msgstr "Die <a href=\"%1\">Standard-Mailbox </ a> ist nicht konfiguriert. Hier finden Sie <a href=\"%2\">mehr Infos in unserem Buch </a>"
#: CRM/Mailing/Form/Group.php
msgid "Name Your Mailing"
msgstr "Geben Sie Ihrem Mailing einen Namen"
#: CRM/Mailing/Form/Group.php
msgid "Base Group"
msgstr "Kerngruppe"
msgid "Unsubscription Group"
msgstr "Abgemeldete Gruppe"
#: CRM/Mailing/Form/Group.php
msgid "Please select a group to be mailed."
......@@ -411,7 +453,7 @@ msgstr "CiviCRM Suche"
#: CRM/Mailing/Form/Group.php
msgid "Cannot have same mail in Include mailing(s) and Exclude mailing(s)."
msgstr "Es kann nicht die gleiche Adresse in den eingefügten und ausgeschlossenen Mailing(s) stehen"
msgstr "Es kann nicht die gleiche Adresse in den zu berücksichtigenden und ausgeschlossenen Mailing(s) stehen"
#: CRM/Mailing/Form/Group.php
msgid "You must select a group to filter on"
......@@ -423,7 +465,7 @@ msgstr "Sie müssen eine Suche für den Filter auswählen"
#: CRM/Mailing/Form/Schedule.php
msgid "Schedule Mailing"
msgstr "Email-Versand planen"
msgstr "Email-Versand terminieren"
#: CRM/Mailing/Form/Schedule.php
msgid "Submit Mailing"
......@@ -453,6 +495,10 @@ msgstr "Öffnen nachverfolgen?"
msgid "Auto-respond to Replies?"
msgstr "Auf Antworten automatisch antworten?"
#: CRM/Mailing/Form/Settings.php
msgid "Mailing Visibility"
msgstr "Sichtbarkeit des Mailings"
#: CRM/Mailing/Form/Settings.php
msgid "Track and Respond"
msgstr "Verfolge und Bestätige"
......@@ -516,13 +562,17 @@ msgid ""
"href='%1'>Add From Email Address.</a>"
msgstr "Es ist keine gültige Absender-Emailadresse vorhanden. Sie können hier <a href='%1'>eine hinzufügen.</a>"
#: CRM/Mailing/Form/Upload.php templates/CRM/Mailing/Form/Upload.tpl
msgid "Reply-To"
msgstr "Antworten an"
#: CRM/Mailing/Form/Upload.php
msgid "Mailing Subject"
msgstr "Mailing Betreffzeile"
#: CRM/Mailing/Form/Upload.php
msgid "Upload HTML Message"
msgstr "HTML-Nachricht hochladen"
msgstr "HTML-Nachricht als Datei hochladen"
#: CRM/Mailing/Form/Upload.php
msgid "Please provide either a Text or HTML formatted message - or both."
......@@ -530,11 +580,11 @@ msgstr "Bitte entweder eine Text- oder HTML-formatierte Nachricht - oder beides
#: CRM/Mailing/Form/Upload.php
msgid "This message is missing a required token - {%1}: %2"
msgstr "Es fehlt eine erforderliche Angabe in dieser Nachricht - {%1}: %2"
msgstr "Es fehlt ein erforderlicher Token in dieser Nachricht - {%1}: %2"
#: CRM/Mailing/Form/Upload.php
msgid "More information on required tokens..."
msgstr "Mehr Information über erforderliche Angaben..."
msgstr "Mehr Information über erforderliche Tokens..."
#: CRM/Mailing/Form/Upload.php
msgid "Mailing Content"
......@@ -542,7 +592,7 @@ msgstr "Mailing-Inhalt"
#: CRM/Mailing/Page/Browse.php
msgid "Draft and Unscheduled Mailings"
msgstr "Entwurf und noch nicht geplanter Versand"
msgstr "Entwurf und nicht terminierter Versand"
#: CRM/Mailing/Page/Browse.php
msgid "Archived Mailings"
......@@ -592,9 +642,37 @@ msgstr "Zurück zu CiviMail"
msgid "CiviMail Report: %1"
msgstr "CiviMail-Bericht: %1"
#: CRM/Mailing/Page/View.php
msgid "You do not have the necessary permission to approve this mailing."
msgstr "Sie haben nicht die erforderlichen Benutzerrechte, um dieses Mailing zu genehmigen."
#: CRM/Mailing/PseudoConstant.php
msgid "Successful "
msgstr "Erfolgreiche"
#: CRM/Mailing/PseudoConstant.php
msgid "Bounced "
msgstr "Zurückweisungen"
#: CRM/Mailing/PseudoConstant.php
msgid "Opened "
msgstr "Geöffnete"
#: CRM/Mailing/PseudoConstant.php
msgid "Unopened/Hidden "
msgstr "nicht Geöffnete/Verborgene"
#: CRM/Mailing/PseudoConstant.php
msgid "Clicked "
msgstr "Angeklickte"
#: CRM/Mailing/PseudoConstant.php
msgid "Not Clicked "
msgstr "nicht angeklickt"
#: CRM/Mailing/PseudoConstant.php
msgid "Replied "
msgstr "Beantwortete"
#: CRM/Mailing/PseudoConstant.php
msgid "No Reply "
msgstr "Nicht beantwortete"
#: CRM/Mailing/Selector/Browse.php
msgid "Mailings %%StatusMessage%%"
......@@ -738,7 +816,7 @@ msgstr "Geben Sie jedem Mailversand einen eindeutigen Namen. Benennen Sie Ihre M
#: templates/CRM/Mailing/Form/Group.hlp
msgid "General Monthly Newsletter: 200709"
msgstr "Allgemeiner monatlicher Newsletter: 201108"
msgstr "Allgemeiner monatlicher Newsletter: 2011/08"
#: templates/CRM/Mailing/Form/Group.hlp
msgid ""
......@@ -784,6 +862,10 @@ msgstr "Um ein Mailing zu senden, müssen Sie eine gültige Empfängergruppe hab
msgid "Additional Mailing Recipients"
msgstr "Zusätzliche Mailing-Empfänger"
#: templates/CRM/Mailing/Form/InsertTokens.tpl
msgid "Select Token"
msgstr "Platzhalter auswählen"
#: templates/CRM/Mailing/Form/Schedule.hlp
msgid "Scheduling and Sending Mailings"
msgstr "Mailings planen und senden"
......@@ -829,6 +911,15 @@ msgid ""
"Set a date and time when you want CiviMail to start sending this mailing."
msgstr "Legen Sie ein Datum und eine Zeit fest, wann CiviMail den Versand dieses Mailings starten soll."
#: templates/CRM/Mailing/Form/Settings.hlp
msgid ""
"Choose <strong>public pages</strong> if you want the content of this mailing"
" to be viewable by everyone who has the permission of <strong>\"view public "
"CiviMail content\"</strong>, <strong>user and user admin only</strong> means"
" that only users that received the mailing or administrators can view the "
"content of this email"
msgstr "Wähle <strong>öffentliche Seiten</strong>, wenn der Inhalt des Mailings für jeden sichtbar sein soll, der über die Berechtigung <strong>öffentlichen CiviMail-Content ansehen</strong> verfügt. <strong>Benutzer und Admin</strong> bedeutet, dass nur die Benutzer, die das Mailing erhalten haben, und die Benutzer mit Adminstratorenrechten, dieses Mailing ansehen dürfen."
#: templates/CRM/Mailing/Form/Settings.tpl
msgid ""
"These settings control tracking and responses to recipient actions. The "
......@@ -1039,6 +1130,10 @@ msgid ""
"computer OR <strong>compose</strong> the content on this screen."
msgstr "Hochladen oder in diesem Bildschirm schreiben"
#: templates/CRM/Mailing/Form/Upload.tpl
msgid "Auto-Generated"
msgstr "Automatisch erstellt"
#: templates/CRM/Mailing/Form/Upload.tpl
msgid ""
"Browse to the <strong>TEXT</strong> message file you have prepared for this "
......@@ -1192,6 +1287,10 @@ msgstr "Mitglieder von <a href=\"%1\">%2</a>"
msgid "Excluded"
msgstr "Ausgeschlossen"
#: templates/CRM/Mailing/Page/Report.tpl
msgid "Unsubscription Groups"
msgstr "Abgemeldete Gruppen"
#: templates/CRM/Mailing/Page/Report.tpl
msgid "Click-through Summary"
msgstr "Durchklick-Zusammenfassung"
......@@ -1262,109 +1361,6 @@ msgid ""
"unsubscribed."
msgstr "Entschuldigung, Sie stehen noch nicht auf der Mailingliste. Möglicherweise sind Sie bereits abgemeldet."
#: CRM/Mailing/BAO/Query.php
msgid "Mailing Delivery Status"
msgstr "Mailversendestatus"
#: CRM/Mailing/BAO/Query.php
msgid "Mailing: Trackable Opens"
msgstr "Mailversand: Verfolgbare Öffnungen"
#: CRM/Mailing/BAO/Query.php
msgid "Mailing: Trackable URL Clicks"
msgstr "Mailversand: Verfolgbare Klicks auf URLs"
#: CRM/Mailing/BAO/Query.php
msgid "Mailing: Trackable Replies"
msgstr "Mailversand: Verfolgbare Antworten"
#: CRM/Mailing/BAO/Query.php
msgid "Mailing Date - From"
msgstr "Mailversand: Datum - Von"
#: CRM/Mailing/BAO/Query.php
msgid "Trackable Opens"
msgstr "Verfolgbare Öffnungen"
#: CRM/Mailing/BAO/Query.php
msgid "Trackable URLs"
msgstr "Verfolgbare URLs"
#: CRM/Mailing/BAO/Query.php
msgid "Trackable Replies"
msgstr "Verfolgbare Antworten"
#: CRM/Mailing/BAO/Query.php
msgid "Must specify mailing name or date"
msgstr "Mailingname oder -datum muss angegeben werden"
#: CRM/Mailing/Form/Group.php
msgid ""
"The <a href=\"%1\">default mailbox</a> has not been configured. You will "
"find <a href=\"%2\">more info in our book</a>"
msgstr "Die <a href=\"%1\">Standard-Mailbox </ a> ist nicht konfiguriert. Hier finden Sie <a href=\"%2\">mehr Infos in unserem Buch </a>"
#: CRM/Mailing/Form/Group.php
msgid "Unsubscription Group"
msgstr "Abgemeldete Gruppe"
#: CRM/Mailing/Form/Settings.php
msgid "Mailing Visibility"
msgstr "Sichtbarkeit des Mailings"
#: CRM/Mailing/Form/Upload.php templates/CRM/Mailing/Form/Upload.tpl
msgid "Reply-To"
msgstr "Antworten an"
#: CRM/Mailing/PseudoConstant.php
msgid "Successful "
msgstr "Erfolgreiche"
#: CRM/Mailing/PseudoConstant.php
msgid "Bounced "
msgstr "Zurückweisungen"
#: CRM/Mailing/PseudoConstant.php
msgid "Opened "
msgstr "Geöffnete"
#: CRM/Mailing/PseudoConstant.php
msgid "Unopened/Hidden "
msgstr "nicht Geöffnete/Verborgene"
#: CRM/Mailing/PseudoConstant.php
msgid "Clicked "
msgstr "Angeklickte"
#: CRM/Mailing/PseudoConstant.php
msgid "Not Clicked "
msgstr "nNngeklickte"
#: CRM/Mailing/PseudoConstant.php
msgid "Replied "
msgstr "Beantwortete"
#: CRM/Mailing/PseudoConstant.php
msgid "No Reply "
msgstr "Nicht beantwortete"
#: templates/CRM/Mailing/Form/Settings.hlp
msgid ""
"Choose <strong>public pages</strong> if you want the content of this mailing"
" to be viewable by everyone who has the permission of <strong>\"view public "
"CiviMail content\"</strong>, <strong>user and user admin only</strong> means"
" that only users that received the mailing or administrators can view the "
"content of this email"
msgstr "Wähle <strong>öffentliche Seiten</strong>, wenn der Inhalt des Mailings für jeden sichtbar sein soll, der über die Berechtigung <strong>öffentlichen CiviMail-Content ansehen</strong> verfügt. <strong>Benutzer und Admin</strong> bedeutet, dass nur die Benutzer, die das Mailing erhalten haben, und die Benutzer mit Adminstratorenrechten, dieses Mailing ansehen dürfen."
#: templates/CRM/Mailing/Form/Upload.tpl
msgid "Auto-Generated"
msgstr "Automatisch erstellt"
#: templates/CRM/Mailing/Page/Report.tpl
msgid "Unsubscription Groups"
msgstr "Abgemeldete Gruppen"
#: CRM/Mailing/BAO/Mailing.php
msgid ""
"The <a href=\"%1\">default mailbox</a> has not been configured. You will "
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment