Commit 8a7f884e authored by Đorđe Kolaković's avatar Đorđe Kolaković Committed by CiviCRM Publisher

po: update po/sr_RS/common-base.po (pulled from Transifex.net by CiviCRM l10n maintainer)

parent a319dbf5
...@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" ...@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n" "Project-Id-Version: CiviCRM\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-11 10:33-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-11 10:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-28 15:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-11 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Đorđe Kolaković <djordje@catalystbalkans.org>\n" "Last-Translator: Đorđe Kolaković <djordje@catalystbalkans.org>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (Serbia) (http://www.transifex.com/civicrm/civicrm/language/sr_RS%40latin/)\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (Serbia) (http://www.transifex.com/civicrm/civicrm/language/sr_RS%40latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "Tekst aktivnosti (%1)" ...@@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "Tekst aktivnosti (%1)"
#: CRM/Activity/BAO/Query.php #: CRM/Activity/BAO/Query.php
msgid "%1 %2 '%3'" msgid "%1 %2 '%3'"
msgstr "" msgstr "%1 %2 '%3'"
#: CRM/Activity/DAO/Activity.php CRM/Activity/DAO/ActivityContact.php #: CRM/Activity/DAO/Activity.php CRM/Activity/DAO/ActivityContact.php
#: CRM/Activity/Tokens.php CRM/Core/SelectValues.php #: CRM/Activity/Tokens.php CRM/Core/SelectValues.php
...@@ -4403,7 +4403,7 @@ msgstr[2] "Kontakti dodati u %1" ...@@ -4403,7 +4403,7 @@ msgstr[2] "Kontakti dodati u %1"
#: CRM/Contact/Form/Task/AddToParentClass.php #: CRM/Contact/Form/Task/AddToParentClass.php
msgid "Find Target %1" msgid "Find Target %1"
msgstr "" msgstr "Pronađi ciljani/ciljano %1"
#: CRM/Contact/Form/Task/AddToParentClass.php #: CRM/Contact/Form/Task/AddToParentClass.php
msgid "Add to %1" msgid "Add to %1"
...@@ -5838,7 +5838,7 @@ msgstr "Odaberi primaoca(primaoce)" ...@@ -5838,7 +5838,7 @@ msgstr "Odaberi primaoca(primaoce)"
#: CRM/Core/BAO/Address.php #: CRM/Core/BAO/Address.php
msgid "You can't connect an address to itself" msgid "You can't connect an address to itself"
msgstr "" msgstr "Adresa ne može biti povezana sama sa sobom"
#: CRM/Core/BAO/Address.php #: CRM/Core/BAO/Address.php
msgid "You seem to have deleted the relationship type 'Household Member of'" msgid "You seem to have deleted the relationship type 'Household Member of'"
...@@ -6267,18 +6267,18 @@ msgstr "Nemoguće je naći detalje za korisničko/sopstveno polje za %1, %2, %3" ...@@ -6267,18 +6267,18 @@ msgstr "Nemoguće je naći detalje za korisničko/sopstveno polje za %1, %2, %3"
#: CRM/Core/BAO/Setting.php #: CRM/Core/BAO/Setting.php
msgid "Job has not been executed as it is a %1 (non-production) environment." msgid "Job has not been executed as it is a %1 (non-production) environment."
msgstr "" msgstr "Posao (kron) neće biti izvršen zbog %1 (neprodukcijskog) okruženja."
#: CRM/Core/BAO/Setting.php #: CRM/Core/BAO/Setting.php
msgid "" msgid ""
"Outbound emails have been disabled. Scheduled jobs will not run unless " "Outbound emails have been disabled. Scheduled jobs will not run unless "
"runInNonProductionEnvironment=TRUE is added as a parameter for a specific " "runInNonProductionEnvironment=TRUE is added as a parameter for a specific "
"job" "job"
msgstr "" msgstr "Odlazni emailovi su isključeni. Zakazani poslovi neće biti izvršeni dok se runInNonProductionEnvironment=TRUE ne doda kao parametar za određeni kron"
#: CRM/Core/BAO/Setting.php #: CRM/Core/BAO/Setting.php
msgid "Non-production environment set" msgid "Non-production environment set"
msgstr "" msgstr "Neprodukcijsko okruženje podešeno"
#: CRM/Core/BAO/StatusPreference.php #: CRM/Core/BAO/StatusPreference.php
msgid "You can not pass a severity level higher than 7." msgid "You can not pass a severity level higher than 7."
...@@ -7661,7 +7661,7 @@ msgstr "URL" ...@@ -7661,7 +7661,7 @@ msgstr "URL"
#: CRM/Core/DAO/Navigation.php CRM/Core/DAO/OptionValue.php #: CRM/Core/DAO/Navigation.php CRM/Core/DAO/OptionValue.php
msgid "Icon" msgid "Icon"
msgstr "" msgstr "Ikona"
#: CRM/Core/DAO/Navigation.php #: CRM/Core/DAO/Navigation.php
msgid "Required Permission" msgid "Required Permission"
...@@ -7806,7 +7806,7 @@ msgstr "Vidljivost opcije" ...@@ -7806,7 +7806,7 @@ msgstr "Vidljivost opcije"
#: CRM/Core/DAO/OptionValue.php CRM/Core/DAO/Tag.php CRM/Tag/Form/Edit.php #: CRM/Core/DAO/OptionValue.php CRM/Core/DAO/Tag.php CRM/Tag/Form/Edit.php
msgid "Color" msgid "Color"
msgstr "" msgstr "Boja"
#: CRM/Core/DAO/Persistent.php #: CRM/Core/DAO/Persistent.php
msgid "Persistent ID" msgid "Persistent ID"
...@@ -8571,7 +8571,7 @@ msgstr "Redefiniši sadržaj stranice" ...@@ -8571,7 +8571,7 @@ msgstr "Redefiniši sadržaj stranice"
#: CRM/Core/Form/Task/Batch.php #: CRM/Core/Form/Task/Batch.php
msgid "Update multiple %1s" msgid "Update multiple %1s"
msgstr "" msgstr "Ažuriraj više %1s"
#: CRM/Core/Form/Task/Batch.php #: CRM/Core/Form/Task/Batch.php
msgid "" msgid ""
...@@ -8581,15 +8581,15 @@ msgstr "" ...@@ -8581,15 +8581,15 @@ msgstr ""
#: CRM/Core/Form/Task/Batch.php #: CRM/Core/Form/Task/Batch.php
msgid "Unsupported Field Type" msgid "Unsupported Field Type"
msgstr "" msgstr "Tip polja nije podržan"
#: CRM/Core/Form/Task/Batch.php #: CRM/Core/Form/Task/Batch.php
msgid "No updates have been saved." msgid "No updates have been saved."
msgstr "" msgstr "Ažuriranje nije sačuvano"
#: CRM/Core/Form/Task/Batch.php #: CRM/Core/Form/Task/Batch.php
msgid "Not Saved" msgid "Not Saved"
msgstr "" msgstr "Nije sačuvano"
#: CRM/Core/Form/Task/PickProfile.php #: CRM/Core/Form/Task/PickProfile.php
msgid "" msgid ""
...@@ -8600,7 +8600,7 @@ msgstr "" ...@@ -8600,7 +8600,7 @@ msgstr ""
#: CRM/Core/Form/Task/PickProfile.php #: CRM/Core/Form/Task/PickProfile.php
msgid "Update multiple records error" msgid "Update multiple records error"
msgstr "" msgstr "Greška sa ažuriranjem više zapisa"
#: CRM/Core/Form/Task/PickProfile.php #: CRM/Core/Form/Task/PickProfile.php
msgid "" msgid ""
...@@ -8608,11 +8608,11 @@ msgid "" ...@@ -8608,11 +8608,11 @@ msgid ""
"before you can use Update multiple %2. Navigate to Administer > Customize " "before you can use Update multiple %2. Navigate to Administer > Customize "
"Data and Screens > Profiles to configure a Profile. Consult the online " "Data and Screens > Profiles to configure a Profile. Consult the online "
"Administrator documentation for more information." "Administrator documentation for more information."
msgstr "" msgstr "Moraćete da kreirate Profil koji sadrži %1 polja koja želite da uredite pre nego što možete koristiti opciju Ažuriraj više aktivnosti. Idite na Administriraj CiviCRM > Sopstvena podešavanja podataka i ekrana > CiviCRM Profil da biste podesili profil. Za više informacija pogledajte dokumentaciju za online administratora."
#: CRM/Core/Form.php #: CRM/Core/Form.php
msgid "%1 must contain a color value e.g. #ffffff." msgid "%1 must contain a color value e.g. #ffffff."
msgstr "" msgstr "%1 mora sadržati vrednost boje npr #ffffff."
#: CRM/Core/Form.php #: CRM/Core/Form.php
msgid "ERROR: Title is not Set" msgid "ERROR: Title is not Set"
...@@ -8850,7 +8850,7 @@ msgstr "URL nije podešen za ovaj procesor uplata" ...@@ -8850,7 +8850,7 @@ msgstr "URL nije podešen za ovaj procesor uplata"
#: CRM/Core/Payment/Form.php #: CRM/Core/Payment/Form.php
msgid "%1 Information" msgid "%1 Information"
msgstr "" msgstr "%1 informacija"
#: CRM/Core/Payment/Form.php #: CRM/Core/Payment/Form.php
msgid "Please enter a valid Card Number" msgid "Please enter a valid Card Number"
...@@ -9063,18 +9063,18 @@ msgstr "eWAY Gateway URL nije podešen za ovaj procesor uplata" ...@@ -9063,18 +9063,18 @@ msgstr "eWAY Gateway URL nije podešen za ovaj procesor uplata"
#: CRM/Core/Payment.php #: CRM/Core/Payment.php
msgid "Your recurring contribution will be processed automatically." msgid "Your recurring contribution will be processed automatically."
msgstr "" msgstr "Vaša periodična donacija će biti obrađena automatski."
#: CRM/Core/Payment.php #: CRM/Core/Payment.php
msgid "" msgid ""
"You can specify the number of installments, or you can leave the number of " "You can specify the number of installments, or you can leave the number of "
"installments blank if you want to make an open-ended commitment. In either " "installments blank if you want to make an open-ended commitment. In either "
"case, you can choose to cancel at any time." "case, you can choose to cancel at any time."
msgstr "" msgstr "Možete odrediti broj rata, ili ostaviti polje prazno ukoliko želite da se obavežete na periodično doniranje bez krajnjeg roka. U svakom slučaju, možete otkazati periodičnu donaciju kada god želite."
#: CRM/Core/Payment.php #: CRM/Core/Payment.php
msgid "You will receive an email receipt for each recurring contribution." msgid "You will receive an email receipt for each recurring contribution."
msgstr "" msgstr "Dobićete email priznanicu za svaku periodičnu donaciju."
#: CRM/Core/Payment.php #: CRM/Core/Payment.php
msgid "" msgid ""
...@@ -9146,15 +9146,15 @@ msgstr "Broj čeka" ...@@ -9146,15 +9146,15 @@ msgstr "Broj čeka"
#: CRM/Core/Payment.php #: CRM/Core/Payment.php
msgid "Last 4 digits of the card" msgid "Last 4 digits of the card"
msgstr "" msgstr "Poslednje 4 cifre na kartici"
#: CRM/Core/Payment.php #: CRM/Core/Payment.php
msgid "Please enter valid last 4 digit card number." msgid "Please enter valid last 4 digit card number."
msgstr "" msgstr "Unesite važeći broj sa 4 cifre na kartici."
#: CRM/Core/Payment.php #: CRM/Core/Payment.php
msgid "Authorization token" msgid "Authorization token"
msgstr "" msgstr "Token za autorizaciju"
#: CRM/Core/Payment.php #: CRM/Core/Payment.php
msgid "Billing First Name" msgid "Billing First Name"
...@@ -9323,7 +9323,7 @@ msgstr "kreiranje profila" ...@@ -9323,7 +9323,7 @@ msgstr "kreiranje profila"
#: CRM/Core/Permission.php #: CRM/Core/Permission.php
msgid "Add data in a profile form." msgid "Add data in a profile form."
msgstr "" msgstr "Dodaj podatke u formularu profila."
#: CRM/Core/Permission.php #: CRM/Core/Permission.php
msgid "profile edit" msgid "profile edit"
...@@ -9331,7 +9331,7 @@ msgstr "uređivanje profila" ...@@ -9331,7 +9331,7 @@ msgstr "uređivanje profila"
#: CRM/Core/Permission.php #: CRM/Core/Permission.php
msgid "Edit data in a profile form." msgid "Edit data in a profile form."
msgstr "" msgstr "Uredi podatke u formularu profila."
#: CRM/Core/Permission.php #: CRM/Core/Permission.php
msgid "profile view" msgid "profile view"
...@@ -9339,7 +9339,7 @@ msgstr "pregled profila" ...@@ -9339,7 +9339,7 @@ msgstr "pregled profila"
#: CRM/Core/Permission.php #: CRM/Core/Permission.php
msgid "View data in a profile." msgid "View data in a profile."
msgstr "" msgstr "Pregledaj podatke u profilu."
#: CRM/Core/Permission.php #: CRM/Core/Permission.php
msgid "access all custom data" msgid "access all custom data"
...@@ -9405,11 +9405,11 @@ msgstr "Dozvoli korisniku da uključi višejezičnu podršku" ...@@ -9405,11 +9405,11 @@ msgstr "Dozvoli korisniku da uključi višejezičnu podršku"
#: CRM/Core/Permission.php #: CRM/Core/Permission.php
msgid "manage tags" msgid "manage tags"
msgstr "" msgstr "menadžment tagova"
#: CRM/Core/Permission.php #: CRM/Core/Permission.php
msgid "Create and rename tags" msgid "Create and rename tags"
msgstr "" msgstr "Kreiraj i preimenuj tagove"
#: CRM/Core/Permission.php #: CRM/Core/Permission.php
msgid "administer reserved groups" msgid "administer reserved groups"
...@@ -9465,11 +9465,11 @@ msgstr "Vidi beleške (za vidljive kontakte) čak i kada su obeležene da su sam ...@@ -9465,11 +9465,11 @@ msgstr "Vidi beleške (za vidljive kontakte) čak i kada su obeležene da su sam
#: CRM/Core/Permission.php #: CRM/Core/Permission.php
msgid "add contact notes" msgid "add contact notes"
msgstr "" msgstr "Dodaj beleške o kontaktima"
#: CRM/Core/Permission.php #: CRM/Core/Permission.php
msgid "Create notes for contacts" msgid "Create notes for contacts"
msgstr "" msgstr "Kreiraj beleške za kontakte"
#: CRM/Core/Permission.php #: CRM/Core/Permission.php
msgid "access AJAX API" msgid "access AJAX API"
...@@ -9524,11 +9524,11 @@ msgstr "" ...@@ -9524,11 +9524,11 @@ msgstr ""
#: CRM/Core/Permission.php #: CRM/Core/Permission.php
msgid "close all manual batches" msgid "close all manual batches"
msgstr "" msgstr "zatvori sve ručne grupe"
#: CRM/Core/Permission.php #: CRM/Core/Permission.php
msgid "Close all accounting batches (with Access to CiviContribute)" msgid "Close all accounting batches (with Access to CiviContribute)"
msgstr "" msgstr "Prikažite sve knjigovodstvene grupe (sa pristupom CiviContribute-u)"
#: CRM/Core/Permission.php #: CRM/Core/Permission.php
msgid "reopen own manual batches" msgid "reopen own manual batches"
...@@ -9541,11 +9541,11 @@ msgstr "" ...@@ -9541,11 +9541,11 @@ msgstr ""
#: CRM/Core/Permission.php #: CRM/Core/Permission.php
msgid "reopen all manual batches" msgid "reopen all manual batches"
msgstr "" msgstr "ponovo otvori sve ručne grupe"
#: CRM/Core/Permission.php #: CRM/Core/Permission.php
msgid "Reopen all accounting batches (with Access to CiviContribute)" msgid "Reopen all accounting batches (with Access to CiviContribute)"
msgstr "" msgstr "Ponovo otvori sve knjigovodstvene grupe (sa pristupom CiviContribute-u)"
#: CRM/Core/Permission.php #: CRM/Core/Permission.php
msgid "view own manual batches" msgid "view own manual batches"
...@@ -9610,7 +9610,7 @@ msgstr "Uredi šablone poruka" ...@@ -9610,7 +9610,7 @@ msgstr "Uredi šablone poruka"
#: CRM/Core/Permission.php #: CRM/Core/Permission.php
msgid "edit system workflow message templates" msgid "edit system workflow message templates"
msgstr "" msgstr "uredi šablone poruka za sistemski tok rada"
#: CRM/Core/Permission.php #: CRM/Core/Permission.php
msgid "edit user-driven message templates" msgid "edit user-driven message templates"
...@@ -9642,7 +9642,7 @@ msgstr "Uredi sopstvene API ključeve korisnika" ...@@ -9642,7 +9642,7 @@ msgstr "Uredi sopstvene API ključeve korisnika"
#: CRM/Core/Permission.php #: CRM/Core/Permission.php
msgid "send SMS" msgid "send SMS"
msgstr "" msgstr "Pošalji SMS"
#: CRM/Core/Permission.php templates/CRM/SMS/Form/Task/SMS.tpl #: CRM/Core/Permission.php templates/CRM/SMS/Form/Task/SMS.tpl
msgid "Send an SMS" msgid "Send an SMS"
...@@ -10518,7 +10518,7 @@ msgstr "Webpage (.html)" ...@@ -10518,7 +10518,7 @@ msgstr "Webpage (.html)"
#: CRM/Core/SelectValues.php #: CRM/Core/SelectValues.php
msgid "Details Only" msgid "Details Only"
msgstr "" msgstr "Samo detalji"
#: CRM/Core/SelectValues.php CRM/UF/Form/AdvanceSetting.php js/crm.admin.js #: CRM/Core/SelectValues.php CRM/UF/Form/AdvanceSetting.php js/crm.admin.js
#: js/jquery/jquery.crmIconPicker.js #: js/jquery/jquery.crmIconPicker.js
...@@ -10529,11 +10529,11 @@ msgstr "nije izabrano" ...@@ -10529,11 +10529,11 @@ msgstr "nije izabrano"
#: CRM/Core/SelectValues.php #: CRM/Core/SelectValues.php
msgid "View only" msgid "View only"
msgstr "" msgstr "Samo pregled"
#: CRM/Core/SelectValues.php #: CRM/Core/SelectValues.php
msgid "View and update" msgid "View and update"
msgstr "" msgstr "Pogledaj i ažuriraj"
#: CRM/Core/ShowHideBlocks.php #: CRM/Core/ShowHideBlocks.php
msgid "show field or section" msgid "show field or section"
...@@ -11134,11 +11134,11 @@ msgstr "Isključi opciju za višestruki izbor" ...@@ -11134,11 +11134,11 @@ msgstr "Isključi opciju za višestruki izbor"
#: CRM/Custom/Page/Option.php #: CRM/Custom/Page/Option.php
msgid "Enable Multiple Choice Option" msgid "Enable Multiple Choice Option"
msgstr "" msgstr "Uključi opciju za višestruki izbor"
#: CRM/Custom/Page/Option.php #: CRM/Custom/Page/Option.php
msgid "Delete Multiple Choice Option" msgid "Delete Multiple Choice Option"
msgstr "" msgstr "Obriši opciju za višestruki izbor"
#: CRM/Custom/Page/Option.php #: CRM/Custom/Page/Option.php
msgid "%1 - Multiple Choice Options" msgid "%1 - Multiple Choice Options"
...@@ -11219,16 +11219,16 @@ msgstr "Stranice lične kampanje" ...@@ -11219,16 +11219,16 @@ msgstr "Stranice lične kampanje"
#: CRM/Dedupe/Merger.php #: CRM/Dedupe/Merger.php
msgid "One contact merged." msgid "One contact merged."
msgid_plural "%count contacts merged." msgid_plural "%count contacts merged."
msgstr[0] "" msgstr[0] "Jedan kontakt spojen."
msgstr[1] "" msgstr[1] "%count kontakta spojeno."
msgstr[2] "" msgstr[2] "%count kontakata spojeno."
#: CRM/Dedupe/Merger.php #: CRM/Dedupe/Merger.php
msgid "One contact was skipped." msgid "One contact was skipped."
msgid_plural "%count contacts were skipped." msgid_plural "%count contacts were skipped."
msgstr[0] "" msgstr[0] "Jedan kontakt preskočen."
msgstr[1] "" msgstr[1] "1%count kontakta preskočeno"
msgstr[2] "" msgstr[2] "1%count kontakata preskočeno"
#: CRM/Dedupe/Merger.php #: CRM/Dedupe/Merger.php
msgid "[ ]" msgid "[ ]"
...@@ -11240,11 +11240,11 @@ msgstr "[x]" ...@@ -11240,11 +11240,11 @@ msgstr "[x]"
#: CRM/Dedupe/Merger.php templates/CRM/Contact/Form/Merge.tpl #: CRM/Dedupe/Merger.php templates/CRM/Contact/Form/Merge.tpl
msgid "Set as primary" msgid "Set as primary"
msgstr "" msgstr "Podesi primarni"
#: CRM/Dedupe/Merger.php templates/CRM/Contact/Form/Merge.tpl #: CRM/Dedupe/Merger.php templates/CRM/Contact/Form/Merge.tpl
msgid "Add new" msgid "Add new"
msgstr "" msgstr "Dodaj novi"
#: CRM/Dedupe/Merger.php templates/CRM/Contact/Form/Merge.tpl #: CRM/Dedupe/Merger.php templates/CRM/Contact/Form/Merge.tpl
msgid "add new" msgid "add new"
...@@ -11563,7 +11563,7 @@ msgstr "Vidljivost" ...@@ -11563,7 +11563,7 @@ msgstr "Vidljivost"
#: CRM/Group/Form/Edit.php #: CRM/Group/Form/Edit.php
msgid "Is active?" msgid "Is active?"
msgstr "" msgstr "Je aktivno?"
#: CRM/Group/Form/Edit.php #: CRM/Group/Form/Edit.php
msgid "Make sure at least one parent group is set." msgid "Make sure at least one parent group is set."
...@@ -11601,7 +11601,7 @@ msgstr "Isključeno" ...@@ -11601,7 +11601,7 @@ msgstr "Isključeno"
#: CRM/Group/Form/Search.php #: CRM/Group/Form/Search.php
msgid "View Results As" msgid "View Results As"
msgstr "" msgstr "Vidi rezultate kao"
#: CRM/Group/Page/Group.php #: CRM/Group/Page/Group.php
msgid "" msgid ""
...@@ -11972,7 +11972,7 @@ msgstr "Set cena je rezervisan" ...@@ -11972,7 +11972,7 @@ msgstr "Set cena je rezervisan"
#: CRM/Price/DAO/PriceSet.php #: CRM/Price/DAO/PriceSet.php
msgid "Minimum Amount" msgid "Minimum Amount"
msgstr "" msgstr "Minimalni iznos"
#: CRM/Price/DAO/PriceSetEntity.php #: CRM/Price/DAO/PriceSetEntity.php
msgid "Price Set Entity ID" msgid "Price Set Entity ID"
...@@ -12068,11 +12068,11 @@ msgstr "Prikaži iznos?" ...@@ -12068,11 +12068,11 @@ msgstr "Prikaži iznos?"
#: CRM/Price/Form/Field.php #: CRM/Price/Form/Field.php
msgid "Pre Field Help" msgid "Pre Field Help"
msgstr "" msgstr "Pomoć ispred polja"
#: CRM/Price/Form/Field.php #: CRM/Price/Form/Field.php
msgid "Post Field Help" msgid "Post Field Help"
msgstr "" msgstr "Pomoć iza polja"
#: CRM/Price/Form/Field.php templates/CRM/Price/Page/Field.tpl #: CRM/Price/Form/Field.php templates/CRM/Price/Page/Field.tpl
#: CRM/Upgrade/Snapshot/V4p2/Price/DAO/Field.php #: CRM/Upgrade/Snapshot/V4p2/Price/DAO/Field.php
...@@ -12342,7 +12342,7 @@ msgstr "Kopija seta cena je napravljena" ...@@ -12342,7 +12342,7 @@ msgstr "Kopija seta cena je napravljena"
#: CRM/Price/Page/Set.php #: CRM/Price/Page/Set.php
msgid "View Price Fields" msgid "View Price Fields"
msgstr "" msgstr "Pogledajte polja za cene"
#: CRM/Profile/Form/Edit.php #: CRM/Profile/Form/Edit.php
msgid "" msgid ""
...@@ -12455,11 +12455,11 @@ msgstr "" ...@@ -12455,11 +12455,11 @@ msgstr ""
#: CRM/Profile/Form.php #: CRM/Profile/Form.php
msgid "Invalid Activity Id (aid)." msgid "Invalid Activity Id (aid)."
msgstr "" msgstr "Nevažeći ID aktivnosti (aid)."
#: CRM/Profile/Form.php #: CRM/Profile/Form.php
msgid "This activity cannot be edited or viewed via this profile." msgid "This activity cannot be edited or viewed via this profile."
msgstr "" msgstr "Ova aktivnost se ne može uređivati niti pregledati kroz ovaj profil."
#: CRM/Profile/Form.php #: CRM/Profile/Form.php
msgid "Note: this contact may be a duplicate of an existing record." msgid "Note: this contact may be a duplicate of an existing record."
...@@ -12593,7 +12593,7 @@ msgstr " SMS provajder je aktivan?" ...@@ -12593,7 +12593,7 @@ msgstr " SMS provajder je aktivan?"
#: CRM/SMS/DAO/Provider.php #: CRM/SMS/DAO/Provider.php
msgid "SMS Domain" msgid "SMS Domain"
msgstr "" msgstr "SMS domen"
#: CRM/SMS/Form/Group.php #: CRM/SMS/Form/Group.php
msgid "" msgid ""
...@@ -12611,7 +12611,7 @@ msgstr " " ...@@ -12611,7 +12611,7 @@ msgstr " "
#: CRM/SMS/Form/Group.php #: CRM/SMS/Form/Group.php
msgid "Select SMS Provider" msgid "Select SMS Provider"
msgstr "" msgstr "Izaberite SMS provajdera"
#: CRM/SMS/Form/Group.php #: CRM/SMS/Form/Group.php
msgid "INCLUDE Recipients of These Message(s)" msgid "INCLUDE Recipients of These Message(s)"
...@@ -12769,25 +12769,25 @@ msgstr "Podešavanja - SMS provajder" ...@@ -12769,25 +12769,25 @@ msgstr "Podešavanja - SMS provajder"
#: CRM/Tag/Form/Edit.php CRM/Tag/Form/Merge.php #: CRM/Tag/Form/Edit.php CRM/Tag/Form/Merge.php
msgid "Unknown tag." msgid "Unknown tag."
msgstr "" msgstr "Nepoznat tag."
#: CRM/Tag/Form/Edit.php #: CRM/Tag/Form/Edit.php
msgid "" msgid ""
"This tag cannot be deleted. You must delete all its child tags ('%1', etc) " "This tag cannot be deleted. You must delete all its child tags ('%1', etc) "
"prior to deleting this tag." "prior to deleting this tag."
msgstr "" msgstr "Ovaj tag ne može biti obrisan. Morate obrisati sve podređene tagove ('%1', itd) pre nego što obrišete ovaj tag."
#: CRM/Tag/Form/Edit.php #: CRM/Tag/Form/Edit.php
msgid "You do not have sufficient permission to delete this reserved tag." msgid "You do not have sufficient permission to delete this reserved tag."
msgstr "" msgstr "Nemate potrebne dozvole za brisanje ovog rezervisanog taga."
#: CRM/Tag/Form/Edit.php #: CRM/Tag/Form/Edit.php
msgid "%1 tags" msgid "%1 tags"
msgstr "" msgstr "%1 tagova"
#: CRM/Tag/Form/Edit.php #: CRM/Tag/Form/Edit.php
msgid "You do not have sufficient permission to edit this tagset." msgid "You do not have sufficient permission to edit this tagset."
msgstr "" msgstr "Nemate potrebne dozvole za brisanje ovog seta tagova."
#: CRM/Tag/Form/Edit.php #: CRM/Tag/Form/Edit.php
msgid "You do not have sufficient permission to edit this reserved tag." msgid "You do not have sufficient permission to edit this reserved tag."
...@@ -12799,47 +12799,47 @@ msgstr "" ...@@ -12799,47 +12799,47 @@ msgstr ""
#: CRM/Tag/Form/Edit.php #: CRM/Tag/Form/Edit.php
msgid "Tag Set" msgid "Tag Set"
msgstr "" msgstr "Set tagova"
#: CRM/Tag/Form/Edit.php #: CRM/Tag/Form/Edit.php
msgid "copy" msgid "copy"
msgstr "" msgstr "kopija"
#: CRM/Tag/Form/Edit.php