Commit 7b8d3451 authored by BohdanDmytryshyn's avatar BohdanDmytryshyn Committed by CiviCRM Publisher

po: update po/uk_UA/pledge.po (pulled from Transifex.net by CiviCRM l10n maintainer)

parent 5cbdfbbb
...@@ -4,7 +4,7 @@ ...@@ -4,7 +4,7 @@
# make sure you license it to CiviCRM LLC under Academic Free License 3.0. # make sure you license it to CiviCRM LLC under Academic Free License 3.0.
# Translators: # Translators:
# Anton Synkov <taurus84@ukr.net>, 2015 # Anton Synkov <taurus84@ukr.net>, 2015
# Bohdan Dmytryshyn <bohdan.dmytryshyn@agiliway.com>, 2017 # Bohdan Dmytryshyn <bohdan.dmytryshyn@agiliway.com>, 2017,2019
# Sergiy <shemet.s@ua.fm>, 2015 # Sergiy <shemet.s@ua.fm>, 2015
# Sergiy <shemet.s@ua.fm>, 2015 # Sergiy <shemet.s@ua.fm>, 2015
# The Explorer, 2016 # The Explorer, 2016
...@@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" ...@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n" "Project-Id-Version: CiviCRM\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-11 10:33-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-11 10:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-11 15:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-21 09:08+0000\n"
"Last-Translator: Mathieu Lu <mathieu@bidon.ca>\n" "Last-Translator: Bohdan Dmytryshyn <bohdan.dmytryshyn@agiliway.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/civicrm/civicrm/language/uk/)\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/civicrm/civicrm/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Частотний інтервал між фінансовими зоб ...@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Частотний інтервал між фінансовими зоб
#: CRM/Pledge/BAO/Pledge.php #: CRM/Pledge/BAO/Pledge.php
msgid "Pledge Contribution Page Id" msgid "Pledge Contribution Page Id"
msgstr "" msgstr "ID Cторінки Внесків за Фінансовими Зобов'язаннями"
#: CRM/Pledge/BAO/PledgeBlock.php #: CRM/Pledge/BAO/PledgeBlock.php
msgid "%1 - due on %2 (overdue)" msgid "%1 - due on %2 (overdue)"
...@@ -89,11 +89,11 @@ msgstr "Я обіцяю вносити дану суму кожний" ...@@ -89,11 +89,11 @@ msgstr "Я обіцяю вносити дану суму кожний"
#: CRM/Pledge/BAO/PledgeBlock.php #: CRM/Pledge/BAO/PledgeBlock.php
msgid "Frequency Intervals" msgid "Frequency Intervals"
msgstr "" msgstr "Інтервали Частоти"
#: CRM/Pledge/BAO/PledgeBlock.php #: CRM/Pledge/BAO/PledgeBlock.php
msgid "Frequency Units" msgid "Frequency Units"
msgstr "" msgstr "Одиниці Частоти"
#: CRM/Pledge/BAO/PledgeBlock.php #: CRM/Pledge/BAO/PledgeBlock.php
msgid "First installment payment" msgid "First installment payment"
...@@ -346,15 +346,15 @@ msgstr "Ім'я платника" ...@@ -346,15 +346,15 @@ msgstr "Ім'я платника"
#: CRM/Pledge/Form/Search.php #: CRM/Pledge/Form/Search.php
msgid "Pledger Tag(s)" msgid "Pledger Tag(s)"
msgstr "" msgstr "Тег(и) Заставника"
#: CRM/Pledge/Form/Search.php #: CRM/Pledge/Form/Search.php
msgid "Pledger Group(s)" msgid "Pledger Group(s)"
msgstr "" msgstr "Група (и) Заставника"
#: CRM/Pledge/Form/Search.php #: CRM/Pledge/Form/Search.php
msgid "Pledger Contact Type" msgid "Pledger Contact Type"
msgstr "" msgstr "Тип Контакту Заствника"
#: CRM/Pledge/Form/Search.php #: CRM/Pledge/Form/Search.php
msgid "Find Pledges" msgid "Find Pledges"
...@@ -673,7 +673,7 @@ msgid "" ...@@ -673,7 +673,7 @@ msgid ""
"Your site administrator must configure the scheduled job (Administer > " "Your site administrator must configure the scheduled job (Administer > "
"System Settings > Scheduled Jobs) which updates pledge payment statuses and " "System Settings > Scheduled Jobs) which updates pledge payment statuses and "
"sends the reminders." "sends the reminders."
msgstr "" msgstr "Адміністратор Вашого сайту повинен налаштувати заплановану роботу (Адміністрування> Параметри системи> Заплановані завдання), яка оновлює статус виплати застав та надсилає нагадування."
#: templates/CRM/Pledge/Page/Tab.hlp #: templates/CRM/Pledge/Page/Tab.hlp
msgid "" msgid ""
...@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Платіжні зобов’язання, отримані від %1 ...@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Платіжні зобов’язання, отримані від %1
msgid "" msgid ""
"Click <a %1>Add Pledge</a> to record a new pledge received from this " "Click <a %1>Add Pledge</a> to record a new pledge received from this "
"contact." "contact."
msgstr "" msgstr "Натисніть кнопку <a %1>Додати Фінансове Зобов'язання</a>, щоб зареєструвати нове Фінансове Зобов'язання , отримане від цього контакту."
#: templates/CRM/Pledge/Page/Tab.tpl #: templates/CRM/Pledge/Page/Tab.tpl
msgid "No pledges have been recorded from this contact." msgid "No pledges have been recorded from this contact."
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment