Commit 7af43feb authored by r4zoli's avatar r4zoli Committed by bgm
Browse files

po: update po/hu/menu.po (pulled from Transifex.net by CiviCRM l10n maintainer)

parent 35876b82
......@@ -7,13 +7,14 @@
# <brucezly@gmail.com>, 2011.
# <hunited@gmail.com>, 2011.
# Piotr Szotkowski <chastell@chastell.net>, 2011.
# <zreizinger@hdsnet.hu>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.civicrm.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-28 18:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-25 09:12+0000\n"
"Last-Translator: Mathieu Lutfy <mathieu@bidon.ca>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-27 17:43+0000\n"
"Last-Translator: r4zoli <zreizinger@hdsnet.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/civicrm/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "Másik ügyfélhez rendelés"
msgctxt "menu"
msgid "Build Activity To Case"
msgstr ""
msgstr "Tevékenység ügyhöz rendelése"
msgctxt "menu"
msgid "Case Details"
......@@ -503,7 +504,7 @@ msgstr "Résztvevő státusz "
msgctxt "menu"
msgid "Event Name Badge Templates"
msgstr ""
msgstr "Esemény Névkitűző Sablonok"
msgctxt "menu"
msgid "Email Greetings"
......@@ -691,7 +692,7 @@ msgstr "Duplikált névjegyek összevonása"
msgctxt "menu"
msgid "Dedupe Exceptions"
msgstr ""
msgstr "Kivételek deduplikálása"
msgctxt "menu"
msgid "Manage Groups"
......@@ -1391,7 +1392,7 @@ msgstr "CiviKampány beállításai"
msgctxt "menu"
msgid "Case Custom Set"
msgstr ""
msgstr "Ügy egyedi készlet"
msgctxt "menu"
msgid "Profiles"
......@@ -1451,7 +1452,7 @@ msgstr "CMS adatbázisintegráció"
msgctxt "menu"
msgid "Multi Site Settings"
msgstr ""
msgstr "Több webhelyi beállítások"
msgctxt "menu"
msgid "CiviEvent Component Settings"
......@@ -1479,7 +1480,7 @@ msgstr "Ütemezett feladatok naplója"
msgctxt "menu"
msgid "Case Dashboard Dashlet"
msgstr ""
msgstr "Ügy vezérlőpult kisalkalmazás"
msgctxt "menu"
msgid "Add User"
......@@ -1487,11 +1488,11 @@ msgstr "Felhasználó felvétele"
msgctxt "menu"
msgid "Conference Slot Labels"
msgstr ""
msgstr "Konferencia előadások címkéi"
msgctxt "menu"
msgid "Conference Slots"
msgstr ""
msgstr "Konferencia előadások"
msgctxt "menu"
msgid "Add Event To Cart"
......@@ -1515,7 +1516,7 @@ msgstr "Tagság keresése"
msgctxt "menu"
msgid "Customize Data and Screens"
msgstr ""
msgstr "Az adatok és képernyők testreszabása"
msgctxt "menu"
msgid "Custom Fields"
......@@ -1579,48 +1580,48 @@ msgstr "Támogatások háztartások szerint"
msgctxt "menu"
msgid "Recurring Contributions"
msgstr ""
msgstr "Ismétlődő hozzájárulások"
msgctxt "menu"
msgid "Cancel Subscription"
msgstr ""
msgstr "Feliratkozás lemondása"
msgctxt "menu"
msgid "Update Billing Details"
msgstr ""
msgstr "Számlázási adatok frissítése"
msgctxt "menu"
msgid "Update Subscription"
msgstr ""
msgstr "Frissítési feliratkozás"
msgctxt "menu"
msgid "Database Upgrades"
msgstr ""
msgstr "Adatbázis frissítések"
msgctxt "menu"
msgid "Sms Providers"
msgstr ""
msgstr "Sms szolgáltatók"
msgctxt "menu"
msgid "New Mass SMS"
msgstr ""
msgstr "Új tömeges SMS"
msgctxt "menu"
msgid "Batches"
msgstr ""
msgstr "Kötegek"
msgctxt "menu"
msgid "New SMS"
msgstr ""
msgstr "Új SMS"
msgctxt "menu"
msgid "SMS Providers"
msgstr ""
msgstr "SMS szolgáltatók"
msgctxt "menu"
msgid "Contribution and Membership Details"
msgstr ""
msgstr "Hozzájárulási és tagsági részletek"
msgctxt "menu"
msgid "Mailing Detail Report"
msgstr ""
msgstr "Levelezés részletes jelentése"
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment