Commit 79c5cc9d authored by fgarganese's avatar fgarganese Committed by Jenkins

po: update po/it_IT/common-base.po (pulled from Transifex.net by CiviCRM l10n maintainer)

parent 915c06ee
......@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 11:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-22 23:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-01 14:47+0000\n"
"Last-Translator: Francesco Garganese <francesco.garganese@aeromnia.aero>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/civicrm/civicrm/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -9713,7 +9713,7 @@ msgstr "Data Fine Evento"
#: CRM/Core/SelectValues.php
msgid "Event Summary"
msgstr "Sommario Evento"
msgstr "Riepilogo Evento"
#: CRM/Core/SelectValues.php
msgid "Event Contact Email"
......@@ -11080,7 +11080,7 @@ msgstr "Campi Compatibili"
#: CRM/Import/Form/Summary.php CRM/Utils/OpenFlashChart.php
#: templates/CRM/Contact/Page/View/Summary.tpl
msgid "Summary"
msgstr "Riassunto"
msgstr "Riepilogo"
#: CRM/Logging/Differ.php
msgid "false"
......@@ -16990,7 +16990,7 @@ msgstr "Visualizzazione della pagina per la stampa."
#: templates/CRM/Contact/Page/Inline/Actions.tpl
msgid "Print Summary"
msgstr "Stampa riepilogo"
msgstr "Stampa Riepilogo"
#: templates/CRM/Contact/Page/Inline/Actions.tpl
msgid "vCard record for this contact."
......@@ -21501,13 +21501,13 @@ msgstr ""
#: xml/templates/civicrm_data.tpl
msgid "Constituent Report (Summary)"
msgstr ""
msgstr "Report Conoscente (Riepilogo)"
#: xml/templates/civicrm_data.tpl
msgid ""
"Provides a list of address and telephone information for constituent records"
" in your system."
msgstr ""
msgstr "Fornisce una lista di indirizzi e recapiti telefonici per i record conoscenti presenti nel sistema."
#: xml/templates/civicrm_data.tpl
msgid "Constituent Report (Detail)"
......@@ -21550,7 +21550,7 @@ msgstr ""
#: xml/templates/civicrm_data.tpl
msgid "Contribution Summary Report"
msgstr ""
msgstr "Report Riepilogo Contributo"
#: xml/templates/civicrm_data.tpl
msgid ""
......@@ -21619,7 +21619,7 @@ msgid ""
"SYBUNT means some year(s) but not this year. Provides a list of constituents"
" who donated at some time in the history of your organization but did not "
"donate during the time period you specify."
msgstr ""
msgstr "SYBUNT significa qualche anno(i) ma non quest'anno. Fornisce una lista di conoscenti che hanno donato in un momento nella storia della tua organizzazione, ma non hanno donato durante il periodo di tempo che hai specificato."
#: xml/templates/civicrm_data.tpl
msgid "LYBUNT Report"
......@@ -21630,7 +21630,7 @@ msgid ""
"LYBUNT means last year but not this year. Provides a list of constituents "
"who donated last year but did not donate during the time period you specify "
"as the current year."
msgstr ""
msgstr "LYBUNT significa l'anno scorso ma non quest'anno. Fornisce una lista di conoscenti che hanno donato l'anno scorso ma non hanno donato durante il periodo da te specificato come l'anno in corso."
#: xml/templates/civicrm_data.tpl
msgid "Soft Credit Report"
......@@ -21681,7 +21681,7 @@ msgstr ""
#: xml/templates/civicrm_data.tpl
msgid "Event Income Report (Summary)"
msgstr ""
msgstr "Report Introito Evento (Riepilogo)"
#: xml/templates/civicrm_data.tpl
msgid ""
......@@ -21720,7 +21720,7 @@ msgstr "Report Riepilogo Caso"
msgid ""
"Provides a summary of cases and their duration by date range, status, staff "
"member and / or case role."
msgstr ""
msgstr "Fornisce un riepilogo dei casi e della loro durata per intervallo di date, stato, membro dello staff e/o ruolo del caso."
#: xml/templates/civicrm_data.tpl
msgid "Case Time Spent Report"
......@@ -21754,7 +21754,7 @@ msgstr ""
#: xml/templates/civicrm_data.tpl
msgid "Activity Report (Summary)"
msgstr ""
msgstr "Report Attività (Riepilogo)"
#: xml/templates/civicrm_data.tpl
msgid "Shows activity statistics by type / date"
......@@ -21814,7 +21814,7 @@ msgstr ""
#: xml/templates/civicrm_data.tpl
msgid "Summary statistics for mailings"
msgstr ""
msgstr "Riepilogo statistiche per mailings"
#: xml/templates/civicrm_data.tpl
msgid "Mail Opened Report"
......@@ -21891,7 +21891,7 @@ msgstr ""
#: xml/templates/civicrm_data.tpl
msgid "Pledge Summary Report"
msgstr ""
msgstr "Report Riepilogo Impegno"
#: xml/templates/civicrm_data.tpl
msgid ""
......@@ -22088,7 +22088,7 @@ msgstr ""
#: xml/templates/civicrm_data.tpl
msgid "Constituent Engagement"
msgstr ""
msgstr "Coinvolgimento Conoscente"
#: xml/templates/civicrm_data.tpl
msgid "Planned"
......@@ -24131,7 +24131,7 @@ msgstr "Inserito per"
#: xml/templates/message_templates/uf_notify_html.tpl
msgid "Contact Summary"
msgstr ""
msgstr "Riepilogo Contatto"
#: xml/templates/message_templates/uf_notify_subject.tpl
msgid "Submitted by %1"
......@@ -24143,7 +24143,7 @@ msgstr "Inserito per:"
#: xml/templates/message_templates/uf_notify_text.tpl
msgid "Contact Summary:"
msgstr ""
msgstr "Riepilogo Contatto:"
#: CRM/Upgrade/Form.php
msgid "Title not Set"
......@@ -26571,7 +26571,7 @@ msgid ""
"you to join their ranks by <a href=\"%3\">becoming a member of CiviCRM "
"today</a>. There is no better way to say thanks than to support those that "
"have made CiviCRM 4.7 possible. <a href=\"%3\">Join today</a>."
msgstr ""
msgstr "Grazie per aver aggiornato alla 4.7, l'ultima versione di CiviCRM. Confezionata con nuove funzionalità e miglioramenti, questa versione è stata resa possibile sia dal <a href=\"%1\">CiviCRM Core Team</a> che da un incredibile gruppo di <a href=\"%2\">collaboratori</a>, unito al supporto finanziario dei Membri e dei Partner di CiviCRM, senza i quali il progetto non potrebbe esistere. Ti invitiamo ad unirti ai loro ranghi <a href=\"%3\">diventando subito un membro di CiviCRM</a>. Non c'è modo migliore di ringraziare, che sostenere chi ha reso possibile CiviCRM 4.7. <a href=\"%3\">Iscriviti oggi</a>."
#: xml/templates/civicrm_data.tpl
msgid "Payment Methods"
......@@ -26626,7 +26626,7 @@ msgstr ""
#: xml/templates/civicrm_data.tpl
msgid "Activity Summary Report"
msgstr ""
msgstr "Report Riepilogo Attività"
#: xml/templates/civicrm_data.tpl
msgid "Mail Click-Through Report"
......@@ -26640,7 +26640,7 @@ msgstr ""
#: xml/templates/civicrm_data.tpl
msgid "Recurring Contributions Summary"
msgstr ""
msgstr "Riepilogo Contributi Ricorrenti"
#: xml/templates/civicrm_data.tpl
msgid ""
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment