Skip to content
GitLab
Menu
Projects
Groups
Snippets
/
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
Development
Translation
Commits
6ddb4676
Commit
6ddb4676
authored
Apr 29, 2019
by
lupus
Committed by
CiviCRM Publisher
Apr 29, 2019
Browse files
po: update po/pt_PT/campaign.po (pulled from Transifex.net by CiviCRM l10n maintainer)
parent
084a3ec6
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
po/pt_PT/campaign.po
View file @
6ddb4676
...
...
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-11 10:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-2
4
1
9:19
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-2
8
1
8:05
+0000\n"
"Last-Translator: lupus <casadimagens@sapo.cv>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/civicrm/civicrm/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
...
...
@@ -493,8 +493,8 @@ msgstr "Liberado"
#: CRM/Campaign/Form/Task/Release.php
msgid "1 respondent did not release."
msgid_plural "%count respondents did not release."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "
1 respondente não liberou as suas respostas
"
msgstr[1] "
%count respondentes não liberaram as suas respostas.
"
#: CRM/Campaign/Form/Task/Reserve.php
msgid "Could not find Survey Id."
...
...
@@ -513,8 +513,8 @@ msgstr "Já está reservado o número máximo de contatos para este entrevistado
msgid "You can reserve a maximum of %count contact at a time for this survey."
msgid_plural ""
"You can reserve a maximum of %count contacts at a time for this survey."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "
Você pode reservar um máximo de %count contacto para esta pesquisa de cada vez.
"
msgstr[1] "
Você pode reservar um máximo de %count contactos para esta pesquisa de cada vez.
"
#: CRM/Campaign/Form/Task/Reserve.php
#: templates/CRM/Campaign/Form/Task/Reserve.tpl
...
...
@@ -537,8 +537,8 @@ msgstr "Reserva de entrevistado"
#: CRM/Campaign/Form/Task/Reserve.php
msgid "%count contact has been reserved."
msgid_plural "%count contacts have been reserved."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "
%count contacto foi reservado.
"
msgstr[1] "
%count contactos foram reservados.
"
#: CRM/Campaign/Form/Task/Reserve.php
msgid "They have been added to %1."
...
...
@@ -551,8 +551,8 @@ msgstr "Reserva adicionada"
#: CRM/Campaign/Form/Task/Reserve.php
msgid "Reservation did not add for %count contact."
msgid_plural "Reservation did not add for %count contacts."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "
O Departamento de reservas não reservou nada para %count contacto.
"
msgstr[1] "
O Departamento de reservas não reservou nada para %count contactos.
"
#: CRM/Campaign/Info.php
msgid "CiviCRM Campaign Engine"
...
...
@@ -682,8 +682,8 @@ msgstr "Pesquisar Pesquisa"
#: CRM/Campaign/Page/DashBoard.php
msgid "1 Day"
msgid_plural "%count Days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "
1 Dia
"
msgstr[1] "
%count Dias
"
#: CRM/Campaign/Page/DashBoard.php
msgid "view result set"
...
...
@@ -1119,4 +1119,4 @@ msgstr "Número padrão de contatos"
#: templates/CRM/Campaign/Page/SurveyType.tpl
msgid "There are no survey types entered. You can <a href='%1'>add one</a>."
msgstr ""
msgstr "
Não foram introduzidos quaisquer tipos de pesquisa. Você pode <a href='%1'>adicionar um</a>.
"
Write
Preview
Supports
Markdown
0%
Try again
or
attach a new file
.
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment