Commit 6d02e237 authored by civicrm_maintenance's avatar civicrm_maintenance Committed by Jenkins

po: update po/fr_CA/pcp.po (pulled from Transifex.net by CiviCRM l10n maintainer)

parent 6e5e7dad
...@@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" ...@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n" "Project-Id-Version: CiviCRM\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 11:33-0400\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-05 11:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-29 18:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-29 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Mathieu Lu <mathieu@bidon.ca>\n" "Last-Translator: civicrm_maintenance <mathieu+civicrm@bidon.ca>\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/civicrm/civicrm/language/fr_CA/)\n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/civicrm/civicrm/language/fr_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Validation requise" ...@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Validation requise"
#: CRM/PCP/BAO/PCP.php #: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "Owner Email Notification" msgid "Owner Email Notification"
msgstr "" msgstr "Notification par courriel"
#: CRM/PCP/BAO/PCP.php #: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "Allow 'Tell a friend' functionality" msgid "Allow 'Tell a friend' functionality"
...@@ -77,13 +77,13 @@ msgstr "Texte du lien « Créer une page de campagne personnelle »" ...@@ -77,13 +77,13 @@ msgstr "Texte du lien « Créer une page de campagne personnelle »"
msgid "" msgid ""
"This event registration is being made thanks to the efforts of " "This event registration is being made thanks to the efforts of "
"<strong>%1</strong>, who supports our campaign. " "<strong>%1</strong>, who supports our campaign. "
msgstr "" msgstr "Cette inscription est faite grâce à <strong>%1</strong> qui soutient notre campagne. "
#: CRM/PCP/BAO/PCP.php #: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "" msgid ""
"This contribution is being made thanks to the efforts of " "This contribution is being made thanks to the efforts of "
"<strong>%1</strong>, who supports our campaign. " "<strong>%1</strong>, who supports our campaign. "
msgstr "" msgstr "Cette contribution a été reçu grâce aux efforts de <strong>%1</stong> qui soutient notre campagne."
#: CRM/PCP/BAO/PCP.php #: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "Show my support in the public honor roll" msgid "Show my support in the public honor roll"
...@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Le profil de supporter n'est pas mis pour cette page de campagne personn ...@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "Le profil de supporter n'est pas mis pour cette page de campagne personn
msgid "" msgid ""
"Owner Notification is not set for this Personal Campaign Page. Please " "Owner Notification is not set for this Personal Campaign Page. Please "
"contact the site administrator if you need assistance." "contact the site administrator if you need assistance."
msgstr "" msgstr "Le profil de sympathisant n'est pas indiqué pour cette page personnelle de campagne. Veuillez contacter l'administrateur du site pour obtenir de l'aide."
#: CRM/PCP/DAO/PCP.php #: CRM/PCP/DAO/PCP.php
msgid "Personal Campaign Page ID" msgid "Personal Campaign Page ID"
...@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Type d'entité cible" ...@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Type d'entité cible"
#: CRM/PCP/DAO/PCPBlock.php #: CRM/PCP/DAO/PCPBlock.php
msgid "Owner Notification" msgid "Owner Notification"
msgstr "" msgstr "Notification d'envoi"
#: CRM/PCP/DAO/PCPBlock.php #: CRM/PCP/DAO/PCPBlock.php
msgid "Tellfriend Limit" msgid "Tellfriend Limit"
...@@ -375,7 +375,7 @@ msgid "" ...@@ -375,7 +375,7 @@ msgid ""
"We can't load the requested web page due to an incomplete link. This can be " "We can't load the requested web page due to an incomplete link. This can be "
"caused by using your browser's Back button or by using an incomplete or " "caused by using your browser's Back button or by using an incomplete or "
"invalid link." "invalid link."
msgstr "" msgstr "Nous ne pouvons charger la page demandée à cause d'un lien incomplet. Cela peut être dû à l'utilisation du bouton « Précédent » de votre navigateur ou à cause d'un lien invalide ou incomplet."
#: CRM/PCP/Form/PCPAccount.php #: CRM/PCP/Form/PCPAccount.php
msgid "Could not find source page id." msgid "Could not find source page id."
...@@ -489,7 +489,7 @@ msgid "" ...@@ -489,7 +489,7 @@ msgid ""
"If this option is checked, an \"honor roll\" will be displayed with the " "If this option is checked, an \"honor roll\" will be displayed with the "
"names (or nicknames) of the people who supported you. (Donors will have the " "names (or nicknames) of the people who supported you. (Donors will have the "
"option to remain anonymous. Their names will NOT be listed.)" "option to remain anonymous. Their names will NOT be listed.)"
msgstr "" msgstr "Si cette option est cochée, une \"liste de remerciements\" sera affichée avec les noms (ou pseudos) des personnes qui ont soutenu votre campagne (les personnes auront la possibilité de rester anonymes, leurs noms ne seront alors PAS inclus dans la liste)."
#: templates/CRM/PCP/Form/Campaign.tpl #: templates/CRM/PCP/Form/Campaign.tpl
msgid "" msgid ""
...@@ -520,7 +520,7 @@ msgid "" ...@@ -520,7 +520,7 @@ msgid ""
"other fields in the profile. If you don't yet have an appropriate Profile " "other fields in the profile. If you don't yet have an appropriate Profile "
"configured, you will need to <a href='%1'>create one first</a>, and then " "configured, you will need to <a href='%1'>create one first</a>, and then "
"return to this form to select it." "return to this form to select it."
msgstr "" msgstr "Le profil de sympathisant est utilisé pour collecter ou mettre à jour les informations de base (par exemple, le nom et l'adresse électronique) des utilisateurs pendant qu'ils créent une page de campagne personnelle. Le profil que vous sélectionnez doit être configuré avec \"Création de compte requise\" (Section Paramètres avancés du profil). Vous devez inclure un champ Adresse e-mail et ajouter n'importe quel nombre d'autres champs dans le profil. Si vous n'avez pas encore configuré un profil approprié, vous devez <a href='%1'> en créer un </a>, puis revenir à ce formulaire pour le sélectionner."
#: templates/CRM/PCP/Form/Contribute.tpl templates/CRM/PCP/Form/Event.tpl #: templates/CRM/PCP/Form/Contribute.tpl templates/CRM/PCP/Form/Event.tpl
msgid "" msgid ""
...@@ -564,7 +564,7 @@ msgid "" ...@@ -564,7 +564,7 @@ msgid ""
"This link will appear on the Event registration Thank-you page as well as on" "This link will appear on the Event registration Thank-you page as well as on"
" each Personal Campaign Page. Leave blank if you do not want constituents to" " each Personal Campaign Page. Leave blank if you do not want constituents to"
" be prompted to create their own Personal Campaign Pages." " be prompted to create their own Personal Campaign Pages."
msgstr "" msgstr "Texte du lien invitant les participants à créer une page de campagne personnelle. Ce lien apparaît sur la page de remerciement de l'événement ainsi que sur chaque page de campagne personnelle. Laissez ce champ vide si vous ne voulez pas que les contacts soient invités à créer leurs pages de campagnes personnelles."
#: templates/CRM/PCP/Form/Event.hlp #: templates/CRM/PCP/Form/Event.hlp
msgid "" msgid ""
...@@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Permettre aux contacts de créer leurs propres pages de campagne en rela ...@@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Permettre aux contacts de créer leurs propres pages de campagne en rela
msgid "" msgid ""
"You can also place additional links (or menu items) allowing constituents to" "You can also place additional links (or menu items) allowing constituents to"
" create their own fundraising pages using the following URL:" " create their own fundraising pages using the following URL:"
msgstr "" msgstr "Pour permettre à vos contacts de créer leur propre page de collecte de dons vous pouvez ajouter un lien (ou une rubrique dans un menu) en utilisant l'URL :"
#: templates/CRM/PCP/Form/PCP.tpl templates/CRM/PCP/Page/PCP.hlp #: templates/CRM/PCP/Form/PCP.tpl templates/CRM/PCP/Page/PCP.hlp
msgid "" msgid ""
...@@ -755,22 +755,22 @@ msgstr "Votre total a été mis à jour." ...@@ -755,22 +755,22 @@ msgstr "Votre total a été mis à jour."
msgid "" msgid ""
"The donor's information is listed below. You can choose to contact them and" "The donor's information is listed below. You can choose to contact them and"
" convey your thanks if you wish." " convey your thanks if you wish."
msgstr "" msgstr "Les informations du donateur sont énumérées ci-dessous. Vous pouvez choisir de les contacter et leur transmettre vos remerciements si vous le souhaitez."
#: xml/templates/message_templates/pcp_owner_notify_html.tpl #: xml/templates/message_templates/pcp_owner_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_owner_notify_text.tpl #: xml/templates/message_templates/pcp_owner_notify_text.tpl
msgid "" msgid ""
"The donor's name has been added to your honor roll unless they asked not to " "The donor's name has been added to your honor roll unless they asked not to "
"be included." "be included."
msgstr "" msgstr "Le nom du donateur a été ajouté à votre liste d'honneur, à moins d'avoir demandé à ne pas y être inclus."
#: xml/templates/message_templates/pcp_owner_notify_subject.tpl #: xml/templates/message_templates/pcp_owner_notify_subject.tpl
msgid "Someone has just donated to your personal campaign page" msgid "Someone has just donated to your personal campaign page"
msgstr "" msgstr "Quelqu'un vient de faire un don à votre page de campagne personnelle."
#: xml/templates/message_templates/pcp_owner_notify_text.tpl #: xml/templates/message_templates/pcp_owner_notify_text.tpl
msgid "Personal Campaign Page Owner Notification" msgid "Personal Campaign Page Owner Notification"
msgstr "" msgstr "Notification de page de campagne personnelle"
#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_html.tpl #: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_text.tpl #: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_text.tpl
...@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Aller sur votre page" ...@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Aller sur votre page"
msgid "" msgid ""
"When you view your campaign page WHILE LOGGED IN, the page includes links to" "When you view your campaign page WHILE LOGGED IN, the page includes links to"
" edit your page, tell friends, and update your contact info." " edit your page, tell friends, and update your contact info."
msgstr "" msgstr "Lorsque vous affichez votre page de votre campagne EN LIGNE, la page contient des liens permettant d'éditer votre page, d'informer vos amis et de mettre à jour vos coordonnées."
#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_html.tpl #: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_text.tpl #: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_text.tpl
...@@ -827,7 +827,7 @@ msgid "" ...@@ -827,7 +827,7 @@ msgid ""
"Your personal campaign page has been reviewed. There were some issues with " "Your personal campaign page has been reviewed. There were some issues with "
"the content which prevented us from approving the page. We are sorry for any" "the content which prevented us from approving the page. We are sorry for any"
" inconvenience." " inconvenience."
msgstr "" msgstr "Votre page de campagne personnelle a été révisée. Il y a des problèmes dans son contenu qui nous empêchent de la valider. Nous sommes désolés pour la gêne occasionnée."
#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_html.tpl #: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_text.tpl #: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_text.tpl
...@@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "Cliquer ou copier ce lien dans votre navigateur" ...@@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "Cliquer ou copier ce lien dans votre navigateur"
#: CRM/PCP/DAO/PCP.php #: CRM/PCP/DAO/PCP.php
msgid "PCP Block" msgid "PCP Block"
msgstr "" msgstr "Bloc PCP"
#: CRM/PCP/DAO/PCP.php #: CRM/PCP/DAO/PCP.php
msgid "Use Thermometer?" msgid "Use Thermometer?"
...@@ -936,11 +936,11 @@ msgstr "Afficher la liste des donateurs ?" ...@@ -936,11 +936,11 @@ msgstr "Afficher la liste des donateurs ?"
#: CRM/PCP/DAO/PCP.php #: CRM/PCP/DAO/PCP.php
msgid "Notify Owner?" msgid "Notify Owner?"
msgstr "" msgstr "Avis au propriétaire?"
#: CRM/PCP/DAO/PCPBlock.php #: CRM/PCP/DAO/PCPBlock.php
msgid "PCP Block ID" msgid "PCP Block ID"
msgstr "" msgstr "ID du bloc PCP"
#: CRM/PCP/DAO/PCPBlock.php #: CRM/PCP/DAO/PCPBlock.php
msgid "Target Entity" msgid "Target Entity"
...@@ -956,8 +956,8 @@ msgstr "Validation requise ?" ...@@ -956,8 +956,8 @@ msgstr "Validation requise ?"
#: CRM/PCP/DAO/PCPBlock.php #: CRM/PCP/DAO/PCPBlock.php
msgid "Tell a Friend Enabled?" msgid "Tell a Friend Enabled?"
msgstr "" msgstr "« Recommander à un ami » activé ?"
#: CRM/PCP/DAO/PCPBlock.php #: CRM/PCP/DAO/PCPBlock.php
msgid "Tell A Friend Limit" msgid "Tell A Friend Limit"
msgstr "" msgstr "Limite Recommander à un ami"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment