Commit 66e80637 authored by francescogit's avatar francescogit Committed by CiviCRM Publisher

po: update po/it_IT/common-base.po (pulled from Transifex.net by CiviCRM l10n maintainer)

parent 062ad2b9
...@@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" ...@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n" "Project-Id-Version: CiviCRM\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-11 10:33-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-11 10:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-09 16:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-10 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Francesco Firmino Giglio <francesco@civicrmitalia.it>\n" "Last-Translator: Francesco Firmino Giglio <francesco@civicrmitalia.it>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/civicrm/civicrm/language/it/)\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/civicrm/civicrm/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -12154,23 +12154,23 @@ msgstr "Opzione Importo" ...@@ -12154,23 +12154,23 @@ msgstr "Opzione Importo"
#: CRM/Price/Form/Option.php #: CRM/Price/Form/Option.php
msgid "Pre Option Help" msgid "Pre Option Help"
msgstr "" msgstr "Help Pre Opzione"
#: CRM/Price/Form/Option.php #: CRM/Price/Form/Option.php
msgid "Post Option Help" msgid "Post Option Help"
msgstr "" msgstr "Help Post Opzione"
#: CRM/Price/Form/Option.php #: CRM/Price/Form/Option.php
msgid "" msgid ""
"All other options for this 'Public' field have 'Admin' visibility. There " "All other options for this 'Public' field have 'Admin' visibility. There "
"should at least be one 'Public' option, or make the field 'Admin' only." "should at least be one 'Public' option, or make the field 'Admin' only."
msgstr "" msgstr "Tutte le altre opzioni per questo campo \"Pubblico\" hanno visibilità \"Amministratore\". Dovrebbe esserci almeno un'opzione \"Pubblico\" o rendere il campo solo \"amministratore\"."
#: CRM/Price/Form/Option.php #: CRM/Price/Form/Option.php
msgid "" msgid ""
"You must choose 'Admin' visibility for this price option, as it belongs to a" "You must choose 'Admin' visibility for this price option, as it belongs to a"
" field with 'Admin' visibility." " field with 'Admin' visibility."
msgstr "" msgstr "Devi scegliere la visibilità \"Admin\" per questa opzione di prezzo, in quanto appartiene a un campo con visibilità \"Admin\"."
#: CRM/Price/Form/Option.php #: CRM/Price/Form/Option.php
msgid "%1 option has been deleted." msgid "%1 option has been deleted."
...@@ -12198,7 +12198,7 @@ msgid "" ...@@ -12198,7 +12198,7 @@ msgid ""
"can not also use it for Events or Contributions. However, a membership price" "can not also use it for Events or Contributions. However, a membership price"
" set may include additional fields for non-membership options that require " " set may include additional fields for non-membership options that require "
"an additional fee (e.g. magazine subscription)." "an additional fee (e.g. magazine subscription)."
msgstr "" msgstr "Se si prevede di utilizzare questo prezzo impostato per l'iscrizione e il rinnovo dell'iscrizione, non è possibile utilizzarlo anche per Eventi o Contributi. Tuttavia, un set di prezzi di appartenenza può includere campi aggiuntivi per le opzioni di non iscrizione che richiedono un costo aggiuntivo (ad esempio, l'abbonamento a una rivista)."
#: CRM/Price/Form/Set.php #: CRM/Price/Form/Set.php
msgid "Default Financial Type" msgid "Default Financial Type"
...@@ -12318,13 +12318,13 @@ msgstr "Una copia dell'insieme di prezzi è stata creata." ...@@ -12318,13 +12318,13 @@ msgstr "Una copia dell'insieme di prezzi è stata creata."
#: CRM/Price/Page/Set.php #: CRM/Price/Page/Set.php
msgid "View Price Fields" msgid "View Price Fields"
msgstr "" msgstr "Visualizza Campi Prezzi"
#: CRM/Profile/Form/Edit.php #: CRM/Profile/Form/Edit.php
msgid "" msgid ""
"No user/contact ID was specified, so the Profile cannot be used in edit " "No user/contact ID was specified, so the Profile cannot be used in edit "
"mode." "mode."
msgstr "" msgstr "Non è stato specificato alcun ID utente / contatto, quindi il profilo non può essere utilizzato in modalità modifica."
#: CRM/Profile/Form/Edit.php #: CRM/Profile/Form/Edit.php
msgid "" msgid ""
...@@ -12343,7 +12343,7 @@ msgstr "Grazie." ...@@ -12343,7 +12343,7 @@ msgstr "Grazie."
#: CRM/Profile/Form.php #: CRM/Profile/Form.php
msgid "Proper action not specified for this custom value record profile" msgid "Proper action not specified for this custom value record profile"
msgstr "" msgstr "Azione corretta non specificata per questo record profilo valore personalizzato"
#: CRM/Profile/Form.php CRM/Profile/Page/Listings.php #: CRM/Profile/Form.php CRM/Profile/Page/Listings.php
#: CRM/Profile/Page/View.php #: CRM/Profile/Page/View.php
...@@ -12352,26 +12352,26 @@ msgstr "Non puoi combinare profili di più tipi" ...@@ -12352,26 +12352,26 @@ msgstr "Non puoi combinare profili di più tipi"
#: CRM/Profile/Form.php #: CRM/Profile/Form.php
msgid "The requested profile (gid=%1) is inactive or does not exist." msgid "The requested profile (gid=%1) is inactive or does not exist."
msgstr "" msgstr "Il profilo richiesto (gid = %1) non è attivo o non esiste."
#: CRM/Profile/Form.php #: CRM/Profile/Form.php
msgid "" msgid ""
"The requested Profile (gid=%1) requires record id while performing this " "The requested Profile (gid=%1) requires record id while performing this "
"action" "action"
msgstr "" msgstr "Il profilo richiesto (gid= %1) richiede record od durante l'esecuzione di questa azione"
#: CRM/Profile/Form.php #: CRM/Profile/Form.php
msgid "No Multi-Record Fields configured for this profile (gid=%1)" msgid "No Multi-Record Fields configured for this profile (gid=%1)"
msgstr "" msgstr "Nessun campo multi-record configurato per questo profilo (gid= %1)"
#: CRM/Profile/Form.php #: CRM/Profile/Form.php
msgid "" msgid ""
"Note: The record %1 doesnot exists. Upon save a new record will be create" "Note: The record %1 doesnot exists. Upon save a new record will be create"
msgstr "" msgstr "Nota: il record %1 non esiste. Al salvataggio verrà creato un nuovo record"
#: CRM/Profile/Form.php #: CRM/Profile/Form.php
msgid "Record doesnot exist" msgid "Record doesnot exist"
msgstr "" msgstr "Il record non esiste"
#: CRM/Profile/Form.php #: CRM/Profile/Form.php
msgid "You cannot add a new record as maximum allowed limit is reached" msgid "You cannot add a new record as maximum allowed limit is reached"
...@@ -12379,7 +12379,7 @@ msgstr "Non è possibile aggiungere un nuovo record in quanto il limite massimo ...@@ -12379,7 +12379,7 @@ msgstr "Non è possibile aggiungere un nuovo record in quanto il limite massimo
#: CRM/Profile/Form.php #: CRM/Profile/Form.php
msgid "Sorry" msgid "Sorry"
msgstr "" msgstr "Spiacente"
#: CRM/Profile/Form.php #: CRM/Profile/Form.php
msgid "" msgid ""
...@@ -12427,15 +12427,15 @@ msgstr "Il profilo non è configurato per l'azione selezionata." ...@@ -12427,15 +12427,15 @@ msgstr "Il profilo non è configurato per l'azione selezionata."
msgid "" msgid ""
"Profile is using one or more activity fields, and is missing the activity Id" "Profile is using one or more activity fields, and is missing the activity Id"
" (aid) in the URL." " (aid) in the URL."
msgstr "" msgstr "Il profilo utilizza uno o più campi attività, e l'ID attività (aid) è mancante nell'URL"
#: CRM/Profile/Form.php #: CRM/Profile/Form.php
msgid "Invalid Activity Id (aid)." msgid "Invalid Activity Id (aid)."
msgstr "" msgstr "ID Attività (aid) non valido"
#: CRM/Profile/Form.php #: CRM/Profile/Form.php
msgid "This activity cannot be edited or viewed via this profile." msgid "This activity cannot be edited or viewed via this profile."
msgstr "" msgstr "Questa attività non può essere modificata o visualizzata tramite questo profilo."
#: CRM/Profile/Form.php #: CRM/Profile/Form.php
msgid "Note: this contact may be a duplicate of an existing record." msgid "Note: this contact may be a duplicate of an existing record."
...@@ -12443,7 +12443,7 @@ msgstr "Nota: questo contatto può essere un duplicato di un record esistente." ...@@ -12443,7 +12443,7 @@ msgstr "Nota: questo contatto può essere un duplicato di un record esistente."
#: CRM/Profile/Form.php #: CRM/Profile/Form.php
msgid "Possible Duplicate Detected" msgid "Possible Duplicate Detected"
msgstr "" msgstr "Possibile duplicato rilevato"
#: CRM/Profile/Form.php #: CRM/Profile/Form.php
msgid "You can View the existing contact." msgid "You can View the existing contact."
...@@ -12471,7 +12471,7 @@ msgstr "Profilo non salvato e account non creato." ...@@ -12471,7 +12471,7 @@ msgstr "Profilo non salvato e account non creato."
#: CRM/Profile/Form.php #: CRM/Profile/Form.php
msgid "Profile Error" msgid "Profile Error"
msgstr "" msgstr "Errore Profilo"
#: CRM/Profile/Page/Dynamic.php #: CRM/Profile/Page/Dynamic.php
msgid "Profile View - Permission Denied" msgid "Profile View - Permission Denied"
...@@ -12519,7 +12519,7 @@ msgstr "Visualizza profilo sito Web" ...@@ -12519,7 +12519,7 @@ msgstr "Visualizza profilo sito Web"
#: CRM/Profile/Selector/Listings.php #: CRM/Profile/Selector/Listings.php
msgid "Contact Multi Records %%StatusMessage%%" msgid "Contact Multi Records %%StatusMessage%%"
msgstr "" msgstr "Contatto Multi Record %%StatusMessage%%"
#: CRM/Profile/Selector/Listings.php #: CRM/Profile/Selector/Listings.php
msgid "CiviCRM Profile Listings" msgid "CiviCRM Profile Listings"
...@@ -12527,23 +12527,23 @@ msgstr "Elenchi profili di CiviCRM" ...@@ -12527,23 +12527,23 @@ msgstr "Elenchi profili di CiviCRM"
#: CRM/SMS/DAO/Provider.php #: CRM/SMS/DAO/Provider.php
msgid "SMS Provider ID" msgid "SMS Provider ID"
msgstr "" msgstr "ID Provider SMS "
#: CRM/SMS/DAO/Provider.php #: CRM/SMS/DAO/Provider.php
msgid "SMS Provider Name" msgid "SMS Provider Name"
msgstr "" msgstr "Nome SMS Provider"
#: CRM/SMS/DAO/Provider.php #: CRM/SMS/DAO/Provider.php
msgid "SMS Provider Title" msgid "SMS Provider Title"
msgstr "" msgstr "Titolo SMS Provider"
#: CRM/SMS/DAO/Provider.php #: CRM/SMS/DAO/Provider.php
msgid "SMS Provider Username" msgid "SMS Provider Username"
msgstr "" msgstr "Username SMS Provider"
#: CRM/SMS/DAO/Provider.php #: CRM/SMS/DAO/Provider.php
msgid "SMS Provider Password" msgid "SMS Provider Password"
msgstr "" msgstr "Password SMS Provider"
#: CRM/SMS/DAO/Provider.php #: CRM/SMS/DAO/Provider.php
msgid "SMS Provider API" msgid "SMS Provider API"
...@@ -12555,19 +12555,19 @@ msgstr "" ...@@ -12555,19 +12555,19 @@ msgstr ""
#: CRM/SMS/DAO/Provider.php #: CRM/SMS/DAO/Provider.php
msgid "SMS Provider API Params" msgid "SMS Provider API Params"
msgstr "" msgstr "API Parametri SMS Provider"
#: CRM/SMS/DAO/Provider.php #: CRM/SMS/DAO/Provider.php
msgid "SMS Provider is Default?" msgid "SMS Provider is Default?"
msgstr "" msgstr "SMS Provider è il Default?"
#: CRM/SMS/DAO/Provider.php #: CRM/SMS/DAO/Provider.php
msgid "SMS Provider is Active?" msgid "SMS Provider is Active?"
msgstr "" msgstr "SMS Provider è Attivo?"
#: CRM/SMS/DAO/Provider.php #: CRM/SMS/DAO/Provider.php
msgid "SMS Domain" msgid "SMS Domain"
msgstr "" msgstr "Dominio SMS"
#: CRM/SMS/Form/Group.php #: CRM/SMS/Form/Group.php
msgid "" msgid ""
...@@ -12585,7 +12585,7 @@ msgstr "Dai un nome all'SMS" ...@@ -12585,7 +12585,7 @@ msgstr "Dai un nome all'SMS"
#: CRM/SMS/Form/Group.php #: CRM/SMS/Form/Group.php
msgid "Select SMS Provider" msgid "Select SMS Provider"
msgstr "" msgstr "Selezione SMS Provider"
#: CRM/SMS/Form/Group.php #: CRM/SMS/Form/Group.php
msgid "INCLUDE Recipients of These Message(s)" msgid "INCLUDE Recipients of These Message(s)"
...@@ -12609,11 +12609,11 @@ msgstr "Gli stessi gruppi non possono essere sia in Includi gruppo(i) che in Esc ...@@ -12609,11 +12609,11 @@ msgstr "Gli stessi gruppi non possono essere sia in Includi gruppo(i) che in Esc
#: CRM/SMS/Form/Group.php #: CRM/SMS/Form/Group.php
msgid "Cannot have same sms in Include mailing(s) and Exclude mailing(s)." msgid "Cannot have same sms in Include mailing(s) and Exclude mailing(s)."
msgstr "" msgstr "Non puoi avere lo stesso sms sia in Includi mailing che in Escludi mailing."
#: CRM/SMS/Form/Provider.php #: CRM/SMS/Form/Provider.php
msgid "This Title already exists in Database." msgid "This Title already exists in Database."
msgstr "" msgstr "Questo titolo esiste già nel database."
#: CRM/SMS/Form/Provider.php #: CRM/SMS/Form/Provider.php
msgid "API Type" msgid "API Type"
...@@ -12645,7 +12645,7 @@ msgstr "Invia immediatamente" ...@@ -12645,7 +12645,7 @@ msgstr "Invia immediatamente"
#: CRM/SMS/Form/Schedule.php #: CRM/SMS/Form/Schedule.php
msgid "Submit Mass SMS" msgid "Submit Mass SMS"
msgstr "" msgstr "Invia SMS di massa"
#: CRM/SMS/Form/Schedule.php #: CRM/SMS/Form/Schedule.php
msgid "Continue Later" msgid "Continue Later"
...@@ -12743,29 +12743,29 @@ msgstr "Impostazioni - Gestore SMS" ...@@ -12743,29 +12743,29 @@ msgstr "Impostazioni - Gestore SMS"
#: CRM/Tag/Form/Edit.php CRM/Tag/Form/Merge.php #: CRM/Tag/Form/Edit.php CRM/Tag/Form/Merge.php
msgid "Unknown tag." msgid "Unknown tag."
msgstr "" msgstr "Tag sconosciuto"
#: CRM/Tag/Form/Edit.php #: CRM/Tag/Form/Edit.php
msgid "" msgid ""
"This tag cannot be deleted. You must delete all its child tags ('%1', etc) " "This tag cannot be deleted. You must delete all its child tags ('%1', etc) "
"prior to deleting this tag." "prior to deleting this tag."
msgstr "" msgstr "Questo tag non può essere cancellato. Devi cancellare prima tutti i figli del tag ('%1', etc) per poter cancellare questo tag."
#: CRM/Tag/Form/Edit.php #: CRM/Tag/Form/Edit.php
msgid "You do not have sufficient permission to delete this reserved tag." msgid "You do not have sufficient permission to delete this reserved tag."
msgstr "" msgstr "Non hai abbastanza permessi per cancellare questo tag riservato."
#: CRM/Tag/Form/Edit.php #: CRM/Tag/Form/Edit.php
msgid "%1 tags" msgid "%1 tags"
msgstr "" msgstr "%1 tags"
#: CRM/Tag/Form/Edit.php #: CRM/Tag/Form/Edit.php
msgid "You do not have sufficient permission to edit this tagset." msgid "You do not have sufficient permission to edit this tagset."
msgstr "" msgstr "Non hai abbastanza permessi per modificare questo tagset."
#: CRM/Tag/Form/Edit.php #: CRM/Tag/Form/Edit.php
msgid "You do not have sufficient permission to edit this reserved tag." msgid "You do not have sufficient permission to edit this reserved tag."
msgstr "" msgstr "Non hai abbastanza permessi per modificare questo tag riservato."
#: CRM/Tag/Form/Edit.php #: CRM/Tag/Form/Edit.php
msgid "Selectable?" msgid "Selectable?"
...@@ -12777,43 +12777,43 @@ msgstr "" ...@@ -12777,43 +12777,43 @@ msgstr ""
#: CRM/Tag/Form/Edit.php #: CRM/Tag/Form/Edit.php
msgid "copy" msgid "copy"
msgstr "" msgstr "copia"
#: CRM/Tag/Form/Edit.php #: CRM/Tag/Form/Edit.php
msgid "The tag set '%1' has been deleted." msgid "The tag set '%1' has been deleted."
msgstr "" msgstr "Il tag set '%1' è stato cancellato."
#: CRM/Tag/Form/Edit.php #: CRM/Tag/Form/Edit.php
msgid "The tag '%1' has been deleted." msgid "The tag '%1' has been deleted."
msgstr "" msgstr "Il tag '%1' è stato cancellato."
#: CRM/Tag/Form/Edit.php #: CRM/Tag/Form/Edit.php
msgid "Deleted %1 tags." msgid "Deleted %1 tags."
msgstr "" msgstr "Cancellati %1 tag."
#: CRM/Tag/Form/Edit.php #: CRM/Tag/Form/Edit.php
msgid "The tag '%1' has been saved." msgid "The tag '%1' has been saved."
msgstr "" msgstr "Il tag '%1' è stato salvato."
#: CRM/Tag/Form/Merge.php #: CRM/Tag/Form/Merge.php
msgid "You must select at least 2 tags for merging." msgid "You must select at least 2 tags for merging."
msgstr "" msgstr "È necessario selezionare almeno 2 tag per la fusione."
#: CRM/Tag/Form/Merge.php #: CRM/Tag/Form/Merge.php
msgid "You do not have permission to administer reserved tags." msgid "You do not have permission to administer reserved tags."
msgstr "" msgstr "Non hai i permessi per amministrare i tag riservati."
#: CRM/Tag/Form/Merge.php #: CRM/Tag/Form/Merge.php
msgid "Name of combined tag" msgid "Name of combined tag"
msgstr "" msgstr "Nome del tag combinato"
#: CRM/Tag/Form/Merge.php #: CRM/Tag/Form/Merge.php
msgid "All records previously tagged %1 are now tagged %2." msgid "All records previously tagged %1 are now tagged %2."
msgstr "" msgstr "Tutti i record precedentemente taggati con %1 sono ora taggati %2."
#: CRM/Tag/Form/Merge.php #: CRM/Tag/Form/Merge.php
msgid "%1 Tags Merged" msgid "%1 Tags Merged"
msgstr "" msgstr "%1 Tag Fusi"
#: CRM/Tag/Form/Tag.php #: CRM/Tag/Form/Tag.php
msgid "Your update(s) have been saved." msgid "Your update(s) have been saved."
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment