Commit 61087fce authored by Darío Hereñú's avatar Darío Hereñú Committed by CiviCRM Publisher

po: update po/es_ES/case.po (pulled from Transifex.net by CiviCRM l10n maintainer)

parent aaf3dd29
......@@ -7,6 +7,7 @@
# Angel_Rolando <angelramost@gmail.com>, 2016
# Antoinette Brinkmann <AC.BRINKMANN@gmail.com>, 2016
# ixiam <info@ixiam.com>, 2013
# Darío Hereñú <magallania@gmail.com>, 2018
# Francesc Bassas i Bullich <francesc@babu.cat>, 2015-2016
# ixiam <info@ixiam.com>, 2013,2016
# Juan Garcia <atc@intellig.es>, 2011
......@@ -20,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-11 10:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-11 14:57+0000\n"
"Last-Translator: Mathieu Lu <mathieu@bidon.ca>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-11 02:41+0000\n"
"Last-Translator: Darío Hereñú <magallania@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/civicrm/civicrm/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -34,7 +35,7 @@ msgstr ""
#: templates/CRM/Case/Form/Activity.tpl templates/CRM/Case/Form/Case.tpl
#: templates/CRM/Case/Form/Task/Print.tpl
msgid "Client"
msgstr ""
msgstr "Cliente"
#: CRM/Case/BAO/Case.php
#: xml/templates/message_templates/case_activity_html.tpl
......@@ -168,7 +169,7 @@ msgstr "Sólo Mis casos"
#: CRM/Case/BAO/Query.php
msgid "Search Cases with Upcoming Activities"
msgstr ""
msgstr "Buscar casos en las próximas actividades"
#: CRM/Case/BAO/Query.php
msgid "Case Tag(s)"
......@@ -335,7 +336,7 @@ msgstr "- seleccionar tipo -"
#: CRM/Case/Form/AddToCaseAsRole.php
msgid "Assign to"
msgstr ""
msgstr "Asignar a"
#: CRM/Case/Form/Case.php
msgid "You do not have any active %1"
......@@ -356,7 +357,7 @@ msgstr "Contacto de cliente no existe: %1"
msgid ""
"You can view and / or restore deleted cases by checking the \"Deleted "
"Cases\" option under Find Cases."
msgstr ""
msgstr "Puede ver y / o restaurar casos eliminados simplemente verificando la opción \"Casos eliminados\" en Buscar casos."
#: CRM/Case/Form/Case.php
msgid "Case Deleted"
......@@ -364,7 +365,7 @@ msgstr "Caso eliminado"
#: CRM/Case/Form/Case.php
msgid "The selected case has been restored."
msgstr ""
msgstr "El caso seleccionado ha sido restaurado."
#: CRM/Case/Form/CaseView.php
msgid "Related Cases"
......@@ -422,7 +423,7 @@ msgstr "Seleccione caso para unir"
#: CRM/Case/Form/CaseView.php
msgid "- select case -"
msgstr ""
msgstr "- seleccionar caso -"
#: CRM/Case/Form/EditClient.php
msgid "Reassign Case"
......@@ -540,27 +541,27 @@ msgstr "No se pueden crear las vistas MySQL para CiviCase. Su usuario mysql nece
#: CRM/Case/Info.php
msgid "Do not redact emails"
msgstr ""
msgstr "No redactar correos electrónicos"
#: CRM/Case/Info.php
msgid "Redact emails"
msgstr ""
msgstr "Redactar correos electrónicos"
#: CRM/Case/Info.php
msgid "Single client per case"
msgstr ""
msgstr "Un cliente por caso"
#: CRM/Case/Info.php
msgid "Multiple client per case"
msgstr ""
msgstr "Múltiples clientes por caso"
#: CRM/Case/Info.php
msgid "Definition order"
msgstr ""
msgstr "Orden de definición"
#: CRM/Case/Info.php
msgid "Alphabetical order"
msgstr ""
msgstr "Orden alfabético"
#: CRM/Case/Page/DashBoard.php
msgid "You are not authorized to access all cases and activities."
......@@ -610,7 +611,7 @@ msgstr "Imprimir/unir documento"
#: CRM/Case/Task.php
msgid "Update multiple cases"
msgstr ""
msgstr "Actualizar múltiples casos"
#: CRM/Case/XMLProcessor/Process.php
msgid "Configuration file could not be retrieved for case type = '%1' %2."
......@@ -747,7 +748,7 @@ msgstr "Roles del caso"
#: ang/crmCaseType/edit.html
msgid "Case Statuses"
msgstr ""
msgstr "Estados del caso"
#: ang/crmCaseType/edit.html
msgid "Add..."
......@@ -784,7 +785,7 @@ msgstr "Añadir rol"
#: ang/crmCaseType/statusTable.html
msgid "New Status"
msgstr ""
msgstr "Nuevo estado"
#: ang/crmCaseType/timelineTable.html
msgid "Reference"
......@@ -792,23 +793,23 @@ msgstr "Referencia"
#: ang/crmCaseType/timelineTable.html
msgid "Offset"
msgstr ""
msgstr "Desplazamiento"
#: ang/crmCaseType/timelineTable.html
msgid "Default assignee"
msgstr ""
msgstr "Titular predeterminado"
#: ang/crmCaseType/timelineTable.html
msgid "Newest"
msgstr ""
msgstr "Más reciente"
#: ang/crmCaseType/timelineTable.html
msgid "Oldest"
msgstr ""
msgstr "Más antiguo"
#: ang/crmCaseType.js
msgid "new"
msgstr ""
msgstr "nuevo"
#: ang/crmCaseType.js
msgid ""
......@@ -842,7 +843,7 @@ msgstr "Fecha de inicio actual"
#: templates/CRM/Case/Form/Activity/ChangeCaseStatus.tpl
msgid "Update Linked Cases Status?"
msgstr ""
msgstr "Actualizar estado de casos vinculados"
#: templates/CRM/Case/Form/Activity/LinkCases.tpl
msgid "Create link between %1 - %2 (CaseID: %3) and %4 - %5 (CaseID: %6)"
......@@ -994,7 +995,7 @@ msgstr "Haga clic en Restaurar para recuperar este caso y todas las actividades
#: templates/CRM/Case/Form/CaseFilter.tpl
msgid "Filter by Case"
msgstr ""
msgstr "Filtrar por caso"
#: templates/CRM/Case/Form/CaseView.js
msgid "Add the %1 set of scheduled activities to this case?"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment