Commit 605d0f8b authored by Marcin Lewandowski's avatar Marcin Lewandowski Committed by Jenkins

po: update po/pl_PL/case.po (pulled from Transifex.net by CiviCRM l10n maintainer)

parent 6f2044e1
......@@ -16,14 +16,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 11:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-09 13:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-27 06:40+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Lewandowski <email.marcina.lewandowskiego@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/civicrm/civicrm/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: CRM/Case/BAO/Case.php templates/CRM/Case/Page/DashboardSelector.tpl
#: xml/templates/message_templates/case_activity_html.tpl
......@@ -91,7 +91,7 @@ msgstr ""
#: CRM/Case/BAO/Query.php
msgid "Case %1 My Cases"
msgstr ""
msgstr "Przypadki %1 Moje przypadki"
#: CRM/Case/BAO/Query.php
msgid "Case %1 All Cases"
......@@ -103,11 +103,11 @@ msgstr "Znajdź usunięte przypadki"
#: CRM/Case/BAO/Query.php
msgid "Activity Subject %1 '%2'"
msgstr ""
msgstr "Temat aktywności %1 '%2'"
#: CRM/Case/BAO/Query.php
msgid "Case Subject %1 '%2'"
msgstr ""
msgstr "Temat przypadku %1 '%2'"
#: CRM/Case/BAO/Query.php
msgid "Activity Reporter %1 '%2'"
......@@ -167,11 +167,11 @@ msgstr "Przypadek jest w koszu"
#: CRM/Case/DAO/CaseType.php
msgid "Case Type ID"
msgstr ""
msgstr "ID rodzaju przypadku"
#: CRM/Case/DAO/CaseType.php
msgid "Case Type Name"
msgstr ""
msgstr "Nazwa rodzaju przypadku"
#: CRM/Case/DAO/CaseType.php
msgid "Case Type Title"
......@@ -179,15 +179,15 @@ msgstr ""
#: CRM/Case/DAO/CaseType.php
msgid "Case Type Description"
msgstr ""
msgstr "Opis rodzaju przypadku"
#: CRM/Case/DAO/CaseType.php
msgid "Case Type Is Active"
msgstr ""
msgstr "Rodzaj przypadku jest aktywny"
#: CRM/Case/DAO/CaseType.php
msgid "Case Type Is Reserved"
msgstr ""
msgstr "Rodzaj przypadku jest zarezerwowany"
#: CRM/Case/DAO/CaseType.php
msgid "Case Type Definition"
......@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr ""
#: CRM/Case/Form/Activity.php CRM/Case/XMLProcessor/Report.php
msgid "Reported By"
msgstr ""
msgstr "Zgłoszone przez"
#: CRM/Case/Form/Activity.php CRM/Case/XMLProcessor/Report.php
msgid "Medium"
......@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "Wybrana interakcja nie może być usunięta"
#: CRM/Case/Form/Activity.php
msgid "The selected activity has been restored.<br />"
msgstr ""
msgstr "Wybrana interakcja została przywrócona<br />"
#: CRM/Case/Form/Activity.php
msgid "A copy of the activity has also been sent to selected contacts(s)."
......@@ -298,11 +298,11 @@ msgstr "Kopia interakcji wysłana do wybranego kontaktu(-ów)"
#: CRM/Case/Form/Activity.php
msgid "%1 Saved"
msgstr ""
msgstr "%1 zapisano"
#: CRM/Case/Form/ActivityToCase.php CRM/Case/XMLProcessor/Report.php
msgid "With Contact(s)"
msgstr ""
msgstr "Z kontaktem"
#: CRM/Case/Form/ActivityView.php
msgid "Activity Revision History"
......@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr ""
#: CRM/Case/Form/Case.php
msgid "You do not have any active %1"
msgstr ""
msgstr "Nie masz żadnych aktywności %1"
#: CRM/Case/Form/Case.php
msgid ""
......@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr ""
#: CRM/Case/Form/Case.php
msgid "Client contact does not exist: %1"
msgstr ""
msgstr "Kontakt klienta nie istnieje: %1"
#: CRM/Case/Form/Case.php
msgid "Select Tags"
......@@ -336,15 +336,15 @@ msgstr ""
#: CRM/Case/Form/Case.php
msgid "Case Deleted"
msgstr ""
msgstr "Przypadek usunięto"
#: CRM/Case/Form/Case.php
msgid "The selected case has been restored.<br />"
msgstr ""
msgstr "Wybrany przypadek został przywrócony."
#: CRM/Case/Form/CaseView.php
msgid "Related Cases"
msgstr ""
msgstr "Powiązane przypadku"
#: CRM/Case/Form/CaseView.php
msgid "%1 Related Case"
......@@ -364,11 +364,11 @@ msgstr "Audyt aktywności"
#: CRM/Case/Form/CaseView.php
msgid "Add Timeline"
msgstr ""
msgstr "Dodaj oś czasu"
#: CRM/Case/Form/CaseView.php
msgid "Select Case for Merge"
msgstr ""
msgstr "Wybierz przypadku do połączenia"
#: CRM/Case/Form/CaseView.php
msgid "- select type -"
......@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr ""
#: CRM/Case/Form/CaseView.php
msgid " - any status - "
msgstr ""
msgstr "- każdy status -"
#: CRM/Case/Form/CaseView.php
msgid "Activity Dates - From"
......@@ -396,15 +396,15 @@ msgstr ""
#: CRM/Case/Form/CaseView.php
msgid "Deleted Activities"
msgstr ""
msgstr "Usunięte aktywnosci"
#: CRM/Case/Form/EditClient.php
msgid "Select Contact"
msgstr ""
msgstr "Wybierz kontakt"
#: CRM/Case/Form/EditClient.php
msgid "Reassign Case"
msgstr ""
msgstr "Przepisz przypadek"
#: CRM/Case/Form/EditClient.php
msgid "Please select a different contact."
......@@ -480,27 +480,27 @@ msgstr[3] ""
#: CRM/Case/Info.php
msgid "CiviCase Engine"
msgstr ""
msgstr "CiviCase silnik"
#: CRM/Case/Info.php
msgid "delete in CiviCase"
msgstr ""
msgstr "Usuń w CiviCase"
#: CRM/Case/Info.php
msgid "administer CiviCase"
msgstr ""
msgstr "zarządzaj CiviCase"
#: CRM/Case/Info.php
msgid "access my cases and activities"
msgstr ""
msgstr "dostęp do moich przypadków i aktywności"
#: CRM/Case/Info.php
msgid "access all cases and activities"
msgstr ""
msgstr "dostęp do wszystkich przypadków i aktywności"
#: CRM/Case/Info.php
msgid "add cases"
msgstr ""
msgstr "dodawanie przypadków"
#: CRM/Case/Info.php
msgid ""
......@@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Usuń przypadek"
#: CRM/Case/Selector/Search.php templates/CRM/Case/Form/CaseView.tpl
msgid "Assign to Another Client"
msgstr ""
msgstr "Przypisz do innego klienta"
#: CRM/Case/Selector/Search.php templates/CRM/Case/Form/Task/Print.tpl
#: templates/CRM/Case/Page/DashboardSelector.tpl
......@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Najbardziej popularne"
#: CRM/Case/Selector/Search.php templates/CRM/Case/Page/DashboardSelector.tpl
msgid "Next Sched."
msgstr ""
msgstr "Następny plan"
#: CRM/Case/Selector/Search.php
msgid "Case Search"
......@@ -593,11 +593,11 @@ msgstr ""
#: CRM/Case/xml/configuration.sample/case_sample.mysql.tpl
msgid "Medical evaluation"
msgstr ""
msgstr "Wywiad medyczny"
#: CRM/Case/xml/configuration.sample/case_sample.mysql.tpl
msgid "Mental health evaluation"
msgstr ""
msgstr "Badanie zdrowia psychicznego"
#: CRM/Case/xml/configuration.sample/case_sample.mysql.tpl
msgid "Secure temporary housing"
......@@ -625,7 +625,7 @@ msgstr ""
#: ang/crmCaseType/activityTypesTable.html
msgid "Add activity type"
msgstr ""
msgstr "Dodaj rodzaj aktywności"
#: ang/crmCaseType/caseTypeDetails.html
msgid "WARNING: The case type name includes deprecated characters."
......@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "Oś czasu"
#: ang/crmCaseType/edit.html
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgstr "Sekwencja"
#: ang/crmCaseType/list.html
msgid ""
......@@ -670,7 +670,7 @@ msgstr ""
#: ang/crmCaseType/rolesTable.html
msgid "Assign to Creator"
msgstr ""
msgstr "Przypisz do twórcy"
#: ang/crmCaseType/rolesTable.html
msgid "Is Manager"
......@@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Podsumowanie przypadku"
#: templates/CRM/Case/Audit/Report.tpl
msgid "Case Roles"
msgstr ""
msgstr "Role przypadku"
#: templates/CRM/Case/Audit/Report.tpl templates/CRM/Case/Form/Activity.tpl
#: templates/CRM/Case/Form/CaseView.tpl
......@@ -708,15 +708,15 @@ msgstr ""
#: templates/CRM/Case/Audit/Report.tpl
msgid "(not assigned)"
msgstr ""
msgstr "(nie przypisano)"
#: templates/CRM/Case/Audit/Report.tpl templates/CRM/Case/Form/CaseView.tpl
msgid "Client Relationship"
msgstr ""
msgstr "Powiązanie klienta"
#: templates/CRM/Case/Audit/Report.tpl
msgid "Case Activities"
msgstr ""
msgstr "Aktywności przypadku"
#: templates/CRM/Case/Form/Activity/ChangeCaseStartDate.tpl
msgid "Current Start Date"
......@@ -736,19 +736,19 @@ msgstr ""
#: templates/CRM/Case/Form/Activity.tpl
msgid "With other contact(s)"
msgstr ""
msgstr "Z innym kontaktem (kontaktami)"
#: templates/CRM/Case/Form/Activity.tpl
msgid "With client"
msgstr ""
msgstr "W klientem"
#: templates/CRM/Case/Form/Activity.tpl
msgid "With client(s)"
msgstr ""
msgstr "Z klientem/klientami"
#: templates/CRM/Case/Form/Activity.tpl
msgid "Send a Copy"
msgstr ""
msgstr "Wyślij kopię"
#: templates/CRM/Case/Form/Activity.tpl
msgid ""
......@@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "Skopiuj do przypadku"
#: templates/CRM/Case/Form/ActivityToCase.tpl
msgid "Please select a case from the list"
msgstr ""
msgstr "Proszę wybrać przypadek z listy"
#: templates/CRM/Case/Form/ActivityToCase.tpl
msgid "Unable to file on case."
......@@ -893,11 +893,11 @@ msgstr ""
#: templates/CRM/Case/Form/CaseView.tpl
msgid "Change case type (creates activity record)"
msgstr ""
msgstr "Zmień rodzaj przypadku (tworzy interakcję)"
#: templates/CRM/Case/Form/CaseView.tpl
msgid "Change case status (creates activity record)"
msgstr ""
msgstr "Zmień status przypadku (tworzy interakcję)"
#: templates/CRM/Case/Form/CaseView.tpl
msgid "Open Date"
......
Markdown is supported
0%
or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment