Commit 5e18abb0 authored by bgm's avatar bgm Committed by Jenkins

po: update po/el_GR/campaign.po (pulled from Transifex.net by CiviCRM l10n maintainer)

parent dbfb6073
...@@ -11,8 +11,8 @@ ...@@ -11,8 +11,8 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n" "Project-Id-Version: CiviCRM\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 11:33-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-11 10:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 10:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-11 15:15+0000\n"
"Last-Translator: Mathieu Lu <mathieu@bidon.ca>\n" "Last-Translator: Mathieu Lu <mathieu@bidon.ca>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/civicrm/civicrm/language/el/)\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/civicrm/civicrm/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -57,10 +57,6 @@ msgstr "Συνεντευξιαζόμενος" ...@@ -57,10 +57,6 @@ msgstr "Συνεντευξιαζόμενος"
msgid "Could not find survey for %1 respondents." msgid "Could not find survey for %1 respondents."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση Έρευνας για %1 ανταποκρινόμενους." msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση Έρευνας για %1 ανταποκρινόμενους."
#: CRM/Campaign/BAO/Query.php
msgid "Campaigns %1"
msgstr "Εκστρατείες %1"
#: CRM/Campaign/BAO/Survey.php CRM/Campaign/Form/Task/Reserve.php #: CRM/Campaign/BAO/Survey.php CRM/Campaign/Form/Task/Reserve.php
#: CRM/Campaign/Page/Vote.php CRM/Campaign/Task.php #: CRM/Campaign/Page/Vote.php CRM/Campaign/Task.php
msgid "Reserve Respondents" msgid "Reserve Respondents"
...@@ -127,6 +123,14 @@ msgstr "Στόχοι Εκστρατείας" ...@@ -127,6 +123,14 @@ msgstr "Στόχοι Εκστρατείας"
msgid "Goal Revenue" msgid "Goal Revenue"
msgstr "Στόχος εσόδων" msgstr "Στόχος εσόδων"
#: CRM/Campaign/DAO/CampaignGroup.php
msgid "Campaign Group ID"
msgstr ""
#: CRM/Campaign/DAO/CampaignGroup.php
msgid "Campaign Group Type"
msgstr ""
#: CRM/Campaign/DAO/Survey.php templates/CRM/Campaign/Form/Search/Survey.tpl #: CRM/Campaign/DAO/Survey.php templates/CRM/Campaign/Form/Search/Survey.tpl
msgid "Survey ID" msgid "Survey ID"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -232,7 +236,7 @@ msgid "Edit Survey" ...@@ -232,7 +236,7 @@ msgid "Edit Survey"
msgstr "Επεξεργασία Έρευνας" msgstr "Επεξεργασία Έρευνας"
#: CRM/Campaign/Form/Petition.php CRM/Campaign/Form/Survey/Delete.php #: CRM/Campaign/Form/Petition.php CRM/Campaign/Form/Survey/Delete.php
#: CRM/Campaign/Page/DashBoard.php CRM/Campaign/Page/Survey.php #: CRM/Campaign/Page/DashBoard.php
msgid "Delete Survey" msgid "Delete Survey"
msgstr "Διαγραφή έρευνας" msgstr "Διαγραφή έρευνας"
...@@ -339,7 +343,6 @@ msgstr "Οδηγίες για όσους παίρνουν συνέντευξη" ...@@ -339,7 +343,6 @@ msgstr "Οδηγίες για όσους παίρνουν συνέντευξη"
#: CRM/Campaign/Form/Survey/Main.php #: CRM/Campaign/Form/Survey/Main.php
#: templates/CRM/Campaign/Form/Search/Survey.tpl #: templates/CRM/Campaign/Form/Search/Survey.tpl
#: templates/CRM/Campaign/Page/Petition.tpl #: templates/CRM/Campaign/Page/Petition.tpl
#: templates/CRM/Campaign/Page/Survey.tpl
msgid "Release Frequency" msgid "Release Frequency"
msgstr "Συχνότητα" msgstr "Συχνότητα"
...@@ -550,6 +553,10 @@ msgid_plural "Reservation did not add for %count contacts." ...@@ -550,6 +553,10 @@ msgid_plural "Reservation did not add for %count contacts."
msgstr[0] "" msgstr[0] ""
msgstr[1] "" msgstr[1] ""
#: CRM/Campaign/Info.php
msgid "CiviCRM Campaign Engine"
msgstr ""
#: CRM/Campaign/Info.php #: CRM/Campaign/Info.php
msgid "administer CiviCampaign" msgid "administer CiviCampaign"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -610,31 +617,27 @@ msgstr "" ...@@ -610,31 +617,27 @@ msgstr ""
msgid "Vote Recorded." msgid "Vote Recorded."
msgstr "Η ψήφος κατεγράφη." msgstr "Η ψήφος κατεγράφη."
#: CRM/Campaign/Page/Campaign.php templates/CRM/Campaign/Form/Campaign.tpl #: CRM/Campaign/Page/DashBoard.php
msgid "Are you sure you want to delete this Campaign?"
msgstr "Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή την Εκστρατεία;"
#: CRM/Campaign/Page/Campaign.php CRM/Campaign/Page/DashBoard.php
msgid "Update Campaign" msgid "Update Campaign"
msgstr "Ενημέρωση εκστρατείας" msgstr "Ενημέρωση εκστρατείας"
#: CRM/Campaign/Page/Campaign.php CRM/Campaign/Page/DashBoard.php #: CRM/Campaign/Page/DashBoard.php
msgid "Disable Campaign" msgid "Disable Campaign"
msgstr "Απενεργοποίηση εκστρατείας" msgstr "Απενεργοποίηση εκστρατείας"
#: CRM/Campaign/Page/Campaign.php CRM/Campaign/Page/DashBoard.php #: CRM/Campaign/Page/DashBoard.php
msgid "Enable Campaign" msgid "Enable Campaign"
msgstr "Ενεργοποίηση εκστρατείας" msgstr "Ενεργοποίηση εκστρατείας"
#: CRM/Campaign/Page/DashBoard.php CRM/Campaign/Page/Survey.php #: CRM/Campaign/Page/DashBoard.php
msgid "Update Survey" msgid "Update Survey"
msgstr "Ενημέρωση εκστρατείας" msgstr "Ενημέρωση εκστρατείας"
#: CRM/Campaign/Page/DashBoard.php CRM/Campaign/Page/Survey.php #: CRM/Campaign/Page/DashBoard.php
msgid "Disable Survey" msgid "Disable Survey"
msgstr "Απενεργοποίηση εκστρατείας" msgstr "Απενεργοποίηση εκστρατείας"
#: CRM/Campaign/Page/DashBoard.php CRM/Campaign/Page/Survey.php #: CRM/Campaign/Page/DashBoard.php
msgid "Enable Survey" msgid "Enable Survey"
msgstr "Ενεργοποίηση εκστρατείας" msgstr "Ενεργοποίηση εκστρατείας"
...@@ -713,6 +716,10 @@ msgstr "" ...@@ -713,6 +716,10 @@ msgstr ""
msgid "Record Respondents Interview" msgid "Record Respondents Interview"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/CRM/Campaign/Form/Campaign.tpl
msgid "Are you sure you want to delete this Campaign?"
msgstr "Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή την Εκστρατεία;"
#: templates/CRM/Campaign/Form/Gotv.tpl #: templates/CRM/Campaign/Form/Gotv.tpl
msgid "Is Interview Conducted?" msgid "Is Interview Conducted?"
msgstr "Διεξάγεται η Συνέντευξη;" msgstr "Διεξάγεται η Συνέντευξη;"
...@@ -826,7 +833,6 @@ msgid "" ...@@ -826,7 +833,6 @@ msgid ""
msgstr "Εισάγετε μέχρι και δέκα (10) πολλαπλές επιλογές στον πίνακα (κάντε κλικ στο 'άλλη επιλογή' για κάθε πρόσθετη επιλογή). Μπορείτε να χρησιμοποιείτε τις υπαρχουσες επιλογές για Σετ αποτελεσμάτων, επιλέγοντας το Σετ αποτελεσμάτων έρευνας." msgstr "Εισάγετε μέχρι και δέκα (10) πολλαπλές επιλογές στον πίνακα (κάντε κλικ στο 'άλλη επιλογή' για κάθε πρόσθετη επιλογή). Μπορείτε να χρησιμοποιείτε τις υπαρχουσες επιλογές για Σετ αποτελεσμάτων, επιλέγοντας το Σετ αποτελεσμάτων έρευνας."
#: templates/CRM/Campaign/Form/Search/Campaign.tpl #: templates/CRM/Campaign/Form/Search/Campaign.tpl
#: templates/CRM/Campaign/Page/Campaign.tpl
msgid "Add Campaign" msgid "Add Campaign"
msgstr "Δεν βρέθηκε Εκστρατεία" msgstr "Δεν βρέθηκε Εκστρατεία"
...@@ -864,7 +870,6 @@ msgstr "" ...@@ -864,7 +870,6 @@ msgstr ""
#: templates/CRM/Campaign/Form/Search/Survey.tpl #: templates/CRM/Campaign/Form/Search/Survey.tpl
#: templates/CRM/Campaign/Page/Petition.tpl #: templates/CRM/Campaign/Page/Petition.tpl
#: templates/CRM/Campaign/Page/Survey.tpl
msgid "Add Survey" msgid "Add Survey"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -874,7 +879,6 @@ msgstr "" ...@@ -874,7 +879,6 @@ msgstr ""
#: templates/CRM/Campaign/Form/Search/Survey.tpl #: templates/CRM/Campaign/Form/Search/Survey.tpl
#: templates/CRM/Campaign/Page/Petition.tpl #: templates/CRM/Campaign/Page/Petition.tpl
#: templates/CRM/Campaign/Page/Survey.tpl
msgid "Survey Type" msgid "Survey Type"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -996,6 +1000,10 @@ msgstr "Ενημέρωση απάντησης" ...@@ -996,6 +1000,10 @@ msgstr "Ενημέρωση απάντησης"
msgid "Update Responses for All" msgid "Update Responses for All"
msgstr "Ενημέρωση απαντήσεων για όλους" msgstr "Ενημέρωση απαντήσεων για όλους"
#: templates/CRM/Campaign/Form/Task/Interview.tpl
msgid "Please correct the following errors in the survey fields below:"
msgstr ""
#: templates/CRM/Campaign/Form/Task/Interview.tpl #: templates/CRM/Campaign/Form/Task/Interview.tpl
msgid "reserve" msgid "reserve"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -1101,27 +1109,13 @@ msgid "" ...@@ -1101,27 +1109,13 @@ msgid ""
msgstr "Αν δεν λάβατε ένα Email από εμάς, ελέγξτε τον φάκελλό σας με την ανεπιθύμητη αλληλογραφία, μπορεί να έχει ταξονομηθεί λανθασμένα." msgstr "Αν δεν λάβατε ένα Email από εμάς, ελέγξτε τον φάκελλό σας με την ανεπιθύμητη αλληλογραφία, μπορεί να έχει ταξονομηθεί λανθασμένα."
#: templates/CRM/Campaign/Page/Petition.tpl #: templates/CRM/Campaign/Page/Petition.tpl
#: templates/CRM/Campaign/Page/Survey.tpl
msgid "Max Number Of Contacts" msgid "Max Number Of Contacts"
msgstr "Μέγιστος αριθμός επαφών" msgstr "Μέγιστος αριθμός επαφών"
#: templates/CRM/Campaign/Page/Petition.tpl #: templates/CRM/Campaign/Page/Petition.tpl
#: templates/CRM/Campaign/Page/Survey.tpl
msgid "Default Number Of Contacts" msgid "Default Number Of Contacts"
msgstr "Προεπιλεγμένος αριθμός επαφών" msgstr "Προεπιλεγμένος αριθμός επαφών"
#: templates/CRM/Campaign/Page/SurveyType.tpl
msgid "There are no survey type entered. You can <a href='%1'>add one</a>."
msgstr ""
#: CRM/Campaign/DAO/CampaignGroup.php
msgid "Campaign Group ID"
msgstr ""
#: CRM/Campaign/DAO/CampaignGroup.php
msgid "Campaign Group Type"
msgstr ""
#: templates/CRM/Campaign/Page/SurveyType.tpl #: templates/CRM/Campaign/Page/SurveyType.tpl
msgid "There are no survey types entered. You can <a href='%1'>add one</a>." msgid "There are no survey types entered. You can <a href='%1'>add one</a>."
msgstr "" msgstr ""
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment