Commit 59b46209 authored by Cibes's avatar Cibes Committed by bgm
Browse files

po: update po/de/common-base.po (pulled from Transifex.net by CiviCRM l10n maintainer)

parent 9a301bc5
......@@ -17,9 +17,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.civicrm.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 15:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-20 08:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-04 21:35+0000\n"
"Last-Translator: Cibes <cibessl@gmail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/civicrm/language/de/)\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/civicrm/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -8668,33 +8668,33 @@ msgstr "Cannot add or update profile field type Household with combination of In
msgid ""
"Cannot add or update profile field type Organization with combination of "
"Household or Individual or Activity"
msgstr ""
msgstr "Der Profilfeld-Typ Organisation kann nicht in Kombination mit Haushalt, Person oder Aktivität hinzugefügt oder geändert werden."
 
#: CRM/UF/Form/Field.php
msgid ""
"Cannot add or update profile field type Activity with combination "
"Participant or Membership or Contribution or Household or Organization or "
"Individual"
msgstr ""
msgstr "Der Profilfeld-Typ Aktivität kann nicht in Kombination mit Teilnehmer, Mitgliedschaft, Zuwendung, Haushalt, Organisation oder Person hinzugefügt oder geändert werden."
 
#: CRM/UF/Form/Field.php
msgid ""
"Cannot add or update profile field type Participant with combination of "
"Activity or Membership or Contribution or Household or Organization or "
"Activity"
msgstr ""
msgstr "Der Profilfeld-Typ Teilnehmer kann nicht in Kombination mit Aktivität, Mitgliedschaft, Zuwendung, Haushalt, Organisation hinzugefügt oder geändert werden."
 
#: CRM/UF/Form/Field.php
msgid ""
"Cannot add or update profile field type Contribution with combination of "
"Activity or Membership or Participant or Household or Organization"
msgstr ""
msgstr "Der Profilfeld-Typ Zuwendung kann nicht in Kombination mit Aktivität, Mitgliedschaft, Teilnehmer, Haushalt oder Organisation hinzugefügt oder geändert werden."
 
#: CRM/UF/Form/Field.php
msgid ""
"Cannot add or update profile field type Membership with combination of "
"Activity or Participant or Contribution or Household or Organization"
msgstr ""
msgstr "Der Profilfeld-Typ Mitgliedschaft kann nicht in Kombination mit Aktivität, Teilnehmer, Zuwendung, Haushal oder Organisation hinzugefügt oder geändert werden."
 
#: CRM/UF/Form/Field.php
msgid "Cannot add or update profile field type \"%1\" with combination of \"%2\"."
......@@ -8704,7 +8704,7 @@ msgstr "Der Profil-Feldtyp \"%1\" kann in Kombination mit \"%2\" nicht eingetrag
msgid ""
"Cannot add or update profile field Contact Subtype as profile type is not "
"one of Individual, Household or Organization."
msgstr ""
msgstr "Der Profilfeld-Typ Kontaktunterart kann nicht hinzugefügt oder geändert werden, da der Profil-Typ nicht Person, Haushalt oder Organisation ist."
 
#: CRM/UF/Form/Group.php
msgid "Profile Settings"
......@@ -9103,7 +9103,7 @@ msgstr "Bitte befolgen sie genau die weiteren Schritte der Upgrade Instruktionen
 
#: CRM/Utils/Address/USPS.php
msgid "USPS Address Lookup Failed with HTTP status code: %1"
msgstr ""
msgstr "USPS Address Lookup gescheitert mit HTTP status code: %1"
 
#: CRM/Utils/Address/USPS.php
msgid "Your USPS API Lookup has Failed."
......@@ -9164,7 +9164,7 @@ msgstr "Der eingegebene SMTP Servername ist falsch."
#: CRM/Utils/Mail.php
msgid ""
"You need to use a Port other than the default port 25 in your environment."
msgstr ""
msgstr "In dieser Umgebung muss ein vom Standard-Port 25 verschiedener Port verwendet werden."
 
#: CRM/Utils/Mail.php
msgid ""
......@@ -9276,14 +9276,14 @@ msgstr "(weiterlesen...)"
msgid ""
"Version information found to be missing in database. You will need to "
"determine the correct version corresponding to your current database state."
msgstr ""
msgstr "Versionsinformationen fehlen in der Datenbank. Sie müssen die korrekte Version entsprechend Ihrem aktuellen Datenbank-Zustand feststellen."
 
#: CRM/Utils/System.php
msgid ""
"Database check failed - the database looks to have been partially upgraded. "
"You may want to reload the database with the backup and try the <a "
"href='%1'>upgrade process</a> again."
msgstr ""
msgstr "Datenbank-Überprüfung gescheitert - die Datenbank scheint teilweise geupgraded. Ggf. sollten Sie die Datenbank aus einem Backup wiederherstellen und den <a href='%1'>Upgrade-Prozess</a> erneut versuchen."
 
#: CRM/Utils/System.php
msgid ""
......@@ -9302,7 +9302,7 @@ msgstr ""
 
#: CRM/Utils/System.php
msgid "OR if this is an svn install, you might want to fix version.txt file."
msgstr ""
msgstr "Oder falls dies eine SVN-Installation ist wollen Sie eventuell die Datei version.txt reparieren."
 
#: CRM/Utils/Token.php
msgid "Domain address - displays your organization's postal address."
......@@ -10694,7 +10694,7 @@ msgstr "Organisationsinformationen (Domain) bearbeiten "
msgid ""
"Name of this address block like \"My House, Work Place,..\" which can be "
"used in address book "
msgstr ""
msgstr "Name dieses Adress-Blocks wie \"Mein Haus, Mein Arbeitsplatz, ...\", der im Adressbuch benutzt werden kann."
 
#: templates/CRM/Contact/Form/Edit/Address/city_postal_code.tpl
#: templates/CRM/Contact/Form/OnBehalfOf.tpl
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment