Commit 5379202b authored by bgm's avatar bgm Committed by CiviCRM Publisher

po: update po/pt_PT/case.po (pulled from Transifex.net by CiviCRM l10n maintainer)

parent 025ace7d
...@@ -4,6 +4,7 @@ ...@@ -4,6 +4,7 @@
# make sure you license it to CiviCRM LLC under Academic Free License 3.0. # make sure you license it to CiviCRM LLC under Academic Free License 3.0.
# Translators: # Translators:
# Joao Galvao, 2015 # Joao Galvao, 2015
# Joao Galvao, 2015
# João Paulo Barreiros <jbwebspace@gmail.com>, 2013 # João Paulo Barreiros <jbwebspace@gmail.com>, 2013
# Paulo Pereira <pauloizidoro@gmail.com>, 2014 # Paulo Pereira <pauloizidoro@gmail.com>, 2014
# Piotr Szotkowski <chastell@chastell.net>, 2011 # Piotr Szotkowski <chastell@chastell.net>, 2011
...@@ -11,7 +12,7 @@ msgid "" ...@@ -11,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n" "Project-Id-Version: CiviCRM\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-11 10:33-0400\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-11 10:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-11 14:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-18 14:43+0000\n"
"Last-Translator: Mathieu Lu <mathieu@bidon.ca>\n" "Last-Translator: Mathieu Lu <mathieu@bidon.ca>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/civicrm/civicrm/language/pt/)\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/civicrm/civicrm/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -25,19 +26,19 @@ msgstr "" ...@@ -25,19 +26,19 @@ msgstr ""
#: templates/CRM/Case/Form/Activity.tpl templates/CRM/Case/Form/Case.tpl #: templates/CRM/Case/Form/Activity.tpl templates/CRM/Case/Form/Case.tpl
#: templates/CRM/Case/Form/Task/Print.tpl #: templates/CRM/Case/Form/Task/Print.tpl
msgid "Client" msgid "Client"
msgstr "" msgstr "Cliente"
#: CRM/Case/BAO/Case.php #: CRM/Case/BAO/Case.php
#: xml/templates/message_templates/case_activity_html.tpl #: xml/templates/message_templates/case_activity_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/case_activity_text.tpl #: xml/templates/message_templates/case_activity_text.tpl
msgid "View activity" msgid "View activity"
msgstr "" msgstr "Exibir atividade"
#: CRM/Case/BAO/Case.php #: CRM/Case/BAO/Case.php
#: xml/templates/message_templates/case_activity_html.tpl #: xml/templates/message_templates/case_activity_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/case_activity_text.tpl #: xml/templates/message_templates/case_activity_text.tpl
msgid "Edit activity" msgid "Edit activity"
msgstr "" msgstr "Editar atividade"
#: CRM/Case/BAO/Case.php #: CRM/Case/BAO/Case.php
msgid "Move To Case" msgid "Move To Case"
...@@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "Processo ID ( %1 ) inválido no campo PARA:." ...@@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "Processo ID ( %1 ) inválido no campo PARA:."
#: CRM/Case/BAO/Case.php #: CRM/Case/BAO/Case.php
msgid "" msgid ""
"FROM email contact %1 doesn't have a relationship to the referenced case." "FROM email contact %1 doesn't have a relationship to the referenced case."
msgstr "" msgstr "O contato DE do email %1 não possui relacionamento com o processo referido."
#: CRM/Case/BAO/Case.php #: CRM/Case/BAO/Case.php
msgid "Role in Case" msgid "Role in Case"
...@@ -70,32 +71,32 @@ msgstr "Ver Processo" ...@@ -70,32 +71,32 @@ msgstr "Ver Processo"
#: CRM/Case/BAO/Case.php #: CRM/Case/BAO/Case.php
msgid "Case %1 reassigned client from %2 to %3. New Case ID is %4." msgid "Case %1 reassigned client from %2 to %3. New Case ID is %4."
msgstr "" msgstr "Processo %1 reassociado do cliente %2 para %3. O novo ID do Processo é %4."
#: CRM/Case/BAO/Case.php #: CRM/Case/BAO/Case.php
msgid "" msgid ""
"Case %1 copied from contact id %2 to contact id %3 via merge. New Case ID is" "Case %1 copied from contact id %2 to contact id %3 via merge. New Case ID is"
" %4." " %4."
msgstr "" msgstr "Processo %1 copiado do contato %2 para o contato %3 por mesclagem. O novo ID do processo é %4."
#: CRM/Case/BAO/Case.php #: CRM/Case/BAO/Case.php
msgid "Case %1 merged into case %2" msgid "Case %1 merged into case %2"
msgstr "" msgstr "Processo %1 mesclado com o processo %2"
#: CRM/Case/BAO/CaseType.php #: CRM/Case/BAO/CaseType.php
msgid "" msgid ""
"You can not delete this case type -- it is assigned to %1 existing case " "You can not delete this case type -- it is assigned to %1 existing case "
"record(s). If you do not want this case type to be used going forward, " "record(s). If you do not want this case type to be used going forward, "
"consider disabling it instead." "consider disabling it instead."
msgstr "" msgstr "Você não pode excluir este tipo de processo - ele está atribuído a %1 registro(s) de processo. Se você não quer mais que este tipo de processo seja aplicado, considere desabilitá-lo."
#: CRM/Case/BAO/Query.php #: CRM/Case/BAO/Query.php
msgid "Case %1 My Cases" msgid "Case %1 My Cases"
msgstr "" msgstr "Processo %1 Meus Processos"
#: CRM/Case/BAO/Query.php #: CRM/Case/BAO/Query.php
msgid "Case %1 All Cases" msgid "Case %1 All Cases"
msgstr "" msgstr "Processo %1 Todos os Processos"
#: CRM/Case/BAO/Query.php #: CRM/Case/BAO/Query.php
msgid "Find Deleted Cases" msgid "Find Deleted Cases"
...@@ -103,51 +104,51 @@ msgstr "Pesquisar Processos Apagados" ...@@ -103,51 +104,51 @@ msgstr "Pesquisar Processos Apagados"
#: CRM/Case/BAO/Query.php #: CRM/Case/BAO/Query.php
msgid "Activity Subject %1 '%2'" msgid "Activity Subject %1 '%2'"
msgstr "" msgstr "Assunto da Atividade %1 '%2'"
#: CRM/Case/BAO/Query.php #: CRM/Case/BAO/Query.php
msgid "Case Subject %1 '%2'" msgid "Case Subject %1 '%2'"
msgstr "" msgstr "Assunto do Processo %1 '%2'"
#: CRM/Case/BAO/Query.php #: CRM/Case/BAO/Query.php
msgid "Activity Reporter %1 '%2'" msgid "Activity Reporter %1 '%2'"
msgstr "" msgstr "Relator da Atividade %1 '%2'"
#: CRM/Case/BAO/Query.php #: CRM/Case/BAO/Query.php
msgid "Activity Actual Date %1 %2" msgid "Activity Actual Date %1 %2"
msgstr "" msgstr "Data Atual da Atividade %1 %2"
#: CRM/Case/BAO/Query.php #: CRM/Case/BAO/Query.php
msgid "Activity Schedule Date %1 %2" msgid "Activity Schedule Date %1 %2"
msgstr "" msgstr "Data de Agendamento da Atividade %1 %2"
#: CRM/Case/BAO/Query.php #: CRM/Case/BAO/Query.php
msgid "Activity Type %1 %2" msgid "Activity Type %1 %2"
msgstr "" msgstr "Tipo da Atividade %1 %2"
#: CRM/Case/BAO/Query.php #: CRM/Case/BAO/Query.php
msgid "Activity Duration %1 %2" msgid "Activity Duration %1 %2"
msgstr "" msgstr "Duração da Atividade %1 %2"
#: CRM/Case/BAO/Query.php #: CRM/Case/BAO/Query.php
msgid "Activity Medium %1 %2" msgid "Activity Medium %1 %2"
msgstr "" msgstr "Meio de Contato da Atividade %1 %2"
#: CRM/Case/BAO/Query.php #: CRM/Case/BAO/Query.php
msgid "Activity Details %1 '%2'" msgid "Activity Details %1 '%2'"
msgstr "" msgstr "Detalhes da Atividade %1 '%2'"
#: CRM/Case/BAO/Query.php #: CRM/Case/BAO/Query.php
msgid "Activity Auto Genrated %1 '%2'" msgid "Activity Auto Genrated %1 '%2'"
msgstr "" msgstr "Atividade Auto Gerada %1 '%2'"
#: CRM/Case/BAO/Query.php #: CRM/Case/BAO/Query.php
msgid "Role in Case %1 '%2'" msgid "Role in Case %1 '%2'"
msgstr "" msgstr "Papel no Processo %1 '%2'"
#: CRM/Case/BAO/Query.php #: CRM/Case/BAO/Query.php
msgid "Case Tags %1" msgid "Case Tags %1"
msgstr "" msgstr "Marcadores do Processo %1"
#: CRM/Case/BAO/Query.php #: CRM/Case/BAO/Query.php
msgid "Search All Cases" msgid "Search All Cases"
...@@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "" ...@@ -163,7 +164,7 @@ msgstr ""
#: CRM/Case/BAO/Query.php #: CRM/Case/BAO/Query.php
msgid "Case Tag(s)" msgid "Case Tag(s)"
msgstr "" msgstr "Tag(s) do Processo"
#: CRM/Case/BAO/Query.php #: CRM/Case/BAO/Query.php
msgid "Deleted Cases" msgid "Deleted Cases"
...@@ -219,7 +220,7 @@ msgstr "Id do processo não encontrado." ...@@ -219,7 +220,7 @@ msgstr "Id do processo não encontrado."
#: CRM/Case/Form/Activity/ChangeCaseStartDate.php #: CRM/Case/Form/Activity/ChangeCaseStartDate.php
#: CRM/Case/Form/Activity/LinkCases.php #: CRM/Case/Form/Activity/LinkCases.php
msgid "Expected one case-type" msgid "Expected one case-type"
msgstr "" msgstr "Esperado uma tipo de processo"
#: CRM/Case/Form/Activity/ChangeCaseStartDate.php #: CRM/Case/Form/Activity/ChangeCaseStartDate.php
msgid "New Start Date" msgid "New Start Date"
...@@ -231,7 +232,7 @@ msgstr "Início da data do processo alterada com sucesso." ...@@ -231,7 +232,7 @@ msgstr "Início da data do processo alterada com sucesso."
#: CRM/Case/Form/Activity/ChangeCaseStatus.php #: CRM/Case/Form/Activity/ChangeCaseStatus.php
msgid "Case status changed from %1 to %2" msgid "Case status changed from %1 to %2"
msgstr "" msgstr "Situação do Processo alterado de %1 para %2"
#: CRM/Case/Form/Activity/ChangeCaseType.php #: CRM/Case/Form/Activity/ChangeCaseType.php
msgid "Reset Case Timeline?" msgid "Reset Case Timeline?"
...@@ -243,7 +244,7 @@ msgstr "Apagar Data de Início" ...@@ -243,7 +244,7 @@ msgstr "Apagar Data de Início"
#: CRM/Case/Form/Activity/ChangeCaseType.php #: CRM/Case/Form/Activity/ChangeCaseType.php
msgid "Case type changed from %1 to %2" msgid "Case type changed from %1 to %2"
msgstr "" msgstr "O tipo do processo foi alterado de %1 para %2"
#: CRM/Case/Form/Activity/ChangeCaseType.php #: CRM/Case/Form/Activity/ChangeCaseType.php
msgid "Case Type changed successfully." msgid "Case Type changed successfully."
...@@ -251,15 +252,15 @@ msgstr "Tipo de Processo alterado com sucesso." ...@@ -251,15 +252,15 @@ msgstr "Tipo de Processo alterado com sucesso."
#: CRM/Case/Form/Activity/LinkCases.php #: CRM/Case/Form/Activity/LinkCases.php
msgid "Link To Case" msgid "Link To Case"
msgstr "" msgstr "Associar ao Processo"
#: CRM/Case/Form/Activity/LinkCases.php #: CRM/Case/Form/Activity/LinkCases.php
msgid "Please select some other case to link." msgid "Please select some other case to link."
msgstr "" msgstr "Favor selecionar algum processo para associar."
#: CRM/Case/Form/Activity/LinkCases.php #: CRM/Case/Form/Activity/LinkCases.php
msgid "Selected case is already linked." msgid "Selected case is already linked."
msgstr "" msgstr "O processo selecionado já está vinculado."
#: CRM/Case/Form/Activity/OpenCase.php #: CRM/Case/Form/Activity/OpenCase.php
msgid "Case opened successfully." msgid "Case opened successfully."
...@@ -267,11 +268,11 @@ msgstr "Processo aberto com sucesso." ...@@ -267,11 +268,11 @@ msgstr "Processo aberto com sucesso."
#: CRM/Case/Form/Activity.php #: CRM/Case/Form/Activity.php
msgid "You do not have any active Case Types" msgid "You do not have any active Case Types"
msgstr "" msgstr "Você não possui Tipos de Processo ativos"
#: CRM/Case/Form/Activity.php #: CRM/Case/Form/Activity.php
msgid "You can not add another '%1' activity to this case. %2" msgid "You can not add another '%1' activity to this case. %2"
msgstr "" msgstr "Você não pode adicionar outra atividade '%1' neste Processo. %2"
#: CRM/Case/Form/Activity.php #: CRM/Case/Form/Activity.php
msgid "Do you want to <a %1>edit the existing activity</a>?" msgid "Do you want to <a %1>edit the existing activity</a>?"
...@@ -290,11 +291,11 @@ msgid "" ...@@ -290,11 +291,11 @@ msgid ""
"The selected activity has been moved to the Trash. You can view and / or " "The selected activity has been moved to the Trash. You can view and / or "
"restore deleted activities by checking \"Deleted Activities\" from the Case " "restore deleted activities by checking \"Deleted Activities\" from the Case "
"Activities search filter (under Manage Case).<br />" "Activities search filter (under Manage Case).<br />"
msgstr "" msgstr "A atividade selecionada foi colocada na Lixeira. Você pode ver e/ou restaurar atividades apagadas marcando a \"Atividades Apagadas\" no filtro de pesquisa de Atividades dos Processos (em Gerenciamento de Processos).<br />"
#: CRM/Case/Form/Activity.php #: CRM/Case/Form/Activity.php
msgid "Selected Activity cannot be deleted." msgid "Selected Activity cannot be deleted."
msgstr "" msgstr "A Atividade selecionada não pode ser apagada."
#: CRM/Case/Form/Activity.php #: CRM/Case/Form/Activity.php
msgid "The selected activity has been restored.<br />" msgid "The selected activity has been restored.<br />"
...@@ -306,15 +307,15 @@ msgstr "Uma cópia da actividade foi também enviada para o(s) contacto(s) selec ...@@ -306,15 +307,15 @@ msgstr "Uma cópia da actividade foi também enviada para o(s) contacto(s) selec
#: CRM/Case/Form/Activity.php #: CRM/Case/Form/Activity.php
msgid "%1 Saved" msgid "%1 Saved"
msgstr "" msgstr "1% Salvo"
#: CRM/Case/Form/ActivityToCase.php CRM/Case/XMLProcessor/Report.php #: CRM/Case/Form/ActivityToCase.php CRM/Case/XMLProcessor/Report.php
msgid "With Contact(s)" msgid "With Contact(s)"
msgstr "" msgstr "Com o(s) Contato(s)"
#: CRM/Case/Form/ActivityView.php #: CRM/Case/Form/ActivityView.php
msgid "Activity Revision History" msgid "Activity Revision History"
msgstr "" msgstr "Histórico de Revisão da Atividade"
#: CRM/Case/Form/ActivityView.php CRM/Case/Page/DashBoard.php #: CRM/Case/Form/ActivityView.php CRM/Case/Page/DashBoard.php
msgid "CiviCase Dashboard" msgid "CiviCase Dashboard"
...@@ -330,14 +331,14 @@ msgstr "" ...@@ -330,14 +331,14 @@ msgstr ""
#: CRM/Case/Form/Case.php #: CRM/Case/Form/Case.php
msgid "You do not have any active %1" msgid "You do not have any active %1"
msgstr "" msgstr "Você não tem nenhum(a) %1 ativo(a)"
#: CRM/Case/Form/Case.php #: CRM/Case/Form/Case.php
msgid "" msgid ""
"The Open Case activity type is missing or disabled. Please have your site " "The Open Case activity type is missing or disabled. Please have your site "
"administrator check Administer > Option Lists > Activity Types for the " "administrator check Administer > Option Lists > Activity Types for the "
"CiviCase component." "CiviCase component."
msgstr "" msgstr "O tipo de atividade Abrir Processo está ausente ou desabilitada. Solicite ao Administrador do sistema que verifique em Administração > Listas de Opções > Tipos de Atividade para o componente CiviProcessos."
#: CRM/Case/Form/Case.php #: CRM/Case/Form/Case.php
msgid "Client contact does not exist: %1" msgid "Client contact does not exist: %1"
...@@ -364,12 +365,12 @@ msgstr "Processos Relacionados" ...@@ -364,12 +365,12 @@ msgstr "Processos Relacionados"
#: CRM/Case/Form/CaseView.php #: CRM/Case/Form/CaseView.php
msgid "%1 Related Case" msgid "%1 Related Case"
msgid_plural "%1 Related Cases" msgid_plural "%1 Related Cases"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%1 Processo Relacionado"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%1 Processos Relacionados"
#: CRM/Case/Form/CaseView.php #: CRM/Case/Form/CaseView.php
msgid "Add Activity" msgid "Add Activity"
msgstr "" msgstr "Adicionar Atividade"
#: CRM/Case/Form/CaseView.php #: CRM/Case/Form/CaseView.php
msgid "Activity Audit" msgid "Activity Audit"
...@@ -381,15 +382,15 @@ msgstr "Adicionar Linha do Tempo" ...@@ -381,15 +382,15 @@ msgstr "Adicionar Linha do Tempo"
#: CRM/Case/Form/CaseView.php #: CRM/Case/Form/CaseView.php
msgid "Activities from the %1 activity set have been added to this case." msgid "Activities from the %1 activity set have been added to this case."
msgstr "" msgstr "As Atividades do grupo de atividades %1 foram adicionadas a este Processo."
#: CRM/Case/Form/CaseView.php #: CRM/Case/Form/CaseView.php
msgid " - any reporter - " msgid " - any reporter - "
msgstr "" msgstr "- qualquer reportador -"
#: CRM/Case/Form/CaseView.php templates/CRM/Case/Form/ActivityTab.tpl #: CRM/Case/Form/CaseView.php templates/CRM/Case/Form/ActivityTab.tpl
msgid "Reporter/Role" msgid "Reporter/Role"
msgstr "" msgstr "Reportador/Perfil"
#: CRM/Case/Form/CaseView.php #: CRM/Case/Form/CaseView.php
msgid " - any status - " msgid " - any status - "
...@@ -397,11 +398,11 @@ msgstr "- qualquer estado -" ...@@ -397,11 +398,11 @@ msgstr "- qualquer estado -"
#: CRM/Case/Form/CaseView.php #: CRM/Case/Form/CaseView.php
msgid "Activity Dates - From" msgid "Activity Dates - From"
msgstr "" msgstr "Datas de Atividades - De"
#: CRM/Case/Form/CaseView.php #: CRM/Case/Form/CaseView.php
msgid "Deleted Activities" msgid "Deleted Activities"
msgstr "" msgstr "Atividades apagadas"
#: CRM/Case/Form/CaseView.php #: CRM/Case/Form/CaseView.php
msgid "(opened %1)" msgid "(opened %1)"
...@@ -409,7 +410,7 @@ msgstr "" ...@@ -409,7 +410,7 @@ msgstr ""
#: CRM/Case/Form/CaseView.php #: CRM/Case/Form/CaseView.php
msgid "Select Case for Merge" msgid "Select Case for Merge"
msgstr "" msgstr "Selecionar Processo para Mesclar"
#: CRM/Case/Form/CaseView.php #: CRM/Case/Form/CaseView.php
msgid "- select case -" msgid "- select case -"
...@@ -421,19 +422,19 @@ msgstr "Reassignar Processo" ...@@ -421,19 +422,19 @@ msgstr "Reassignar Processo"
#: CRM/Case/Form/EditClient.php #: CRM/Case/Form/EditClient.php
msgid "Please select a different contact." msgid "Please select a different contact."
msgstr "" msgstr "Favor selecionar um contato diferente."
#: CRM/Case/Form/Report.php #: CRM/Case/Form/Report.php
msgid "All Activities" msgid "All Activities"
msgstr "" msgstr "Todas as atividades"
#: CRM/Case/Form/Report.php #: CRM/Case/Form/Report.php
msgid "Exclude Completed Activities" msgid "Exclude Completed Activities"
msgstr "" msgstr "Excluir atividades finalizadas"
#: CRM/Case/Form/Report.php #: CRM/Case/Form/Report.php
msgid "Redact (hide) Client and Service Provider Data" msgid "Redact (hide) Client and Service Provider Data"
msgstr "" msgstr "Adaptar (esconder) dados do Cliente e do Provedor de Serviços "
#: CRM/Case/Form/Report.php #: CRM/Case/Form/Report.php
msgid "Generate Report" msgid "Generate Report"
...@@ -489,7 +490,7 @@ msgstr "Motor CiviCase" ...@@ -489,7 +490,7 @@ msgstr "Motor CiviCase"
#: CRM/Case/Info.php #: CRM/Case/Info.php
msgid "delete in CiviCase" msgid "delete in CiviCase"
msgstr "" msgstr "Apagar no CiviCase"
#: CRM/Case/Info.php #: CRM/Case/Info.php
msgid "administer CiviCase" msgid "administer CiviCase"
...@@ -501,7 +502,7 @@ msgstr "" ...@@ -501,7 +502,7 @@ msgstr ""
#: CRM/Case/Info.php #: CRM/Case/Info.php
msgid "access my cases and activities" msgid "access my cases and activities"
msgstr "" msgstr "Acessar meus Processos e Atividades"
#: CRM/Case/Info.php #: CRM/Case/Info.php
msgid "View and edit only those cases managed by this user" msgid "View and edit only those cases managed by this user"
...@@ -509,7 +510,7 @@ msgstr "" ...@@ -509,7 +510,7 @@ msgstr ""
#: CRM/Case/Info.php #: CRM/Case/Info.php
msgid "access all cases and activities" msgid "access all cases and activities"
msgstr "" msgstr "Acessar todos os Processos e Atividades"
#: CRM/Case/Info.php #: CRM/Case/Info.php
msgid "View and edit all cases (for visible contacts)" msgid "View and edit all cases (for visible contacts)"
...@@ -517,7 +518,7 @@ msgstr "" ...@@ -517,7 +518,7 @@ msgstr ""
#: CRM/Case/Info.php #: CRM/Case/Info.php
msgid "add cases" msgid "add cases"
msgstr "" msgstr "adicionar processos"
#: CRM/Case/Info.php #: CRM/Case/Info.php
msgid "Open a new case" msgid "Open a new case"
...@@ -527,7 +528,7 @@ msgstr "" ...@@ -527,7 +528,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Could not create the MySQL views for CiviCase. Your mysql user needs to have" "Could not create the MySQL views for CiviCase. Your mysql user needs to have"
" the 'CREATE VIEW' permission" " the 'CREATE VIEW' permission"
msgstr "" msgstr "Não foi possível criar as views MySQL para o CiviCase. Seu usuário MySQL precisa ter permissão 'CREATE VIEW'"
#: CRM/Case/Info.php #: CRM/Case/Info.php
msgid "Do not redact emails" msgid "Do not redact emails"
...@@ -555,20 +556,20 @@ msgstr "" ...@@ -555,20 +556,20 @@ msgstr ""
#: CRM/Case/Page/DashBoard.php #: CRM/Case/Page/DashBoard.php
msgid "You are not authorized to access all cases and activities." msgid "You are not authorized to access all cases and activities."
msgstr "" msgstr "Você não possui autorização para acessar todos os Processos e Atividades."
#: CRM/Case/Page/Tab.php #: CRM/Case/Page/Tab.php
msgid "Are you sure you want to delete this case?" msgid "Are you sure you want to delete this case?"
msgstr "" msgstr "Tem certeza que quer deletar este processo?"
#: CRM/Case/Page/Tab.php CRM/Case/Selector/Search.php #: CRM/Case/Page/Tab.php CRM/Case/Selector/Search.php
#: templates/CRM/Case/Form/Case.tpl #: templates/CRM/Case/Form/Case.tpl
msgid "Delete Case" msgid "Delete Case"
msgstr "" msgstr "Apagar processo"
#: CRM/Case/Selector/Search.php templates/CRM/Case/Form/CaseView.tpl #: CRM/Case/Selector/Search.php templates/CRM/Case/Form/CaseView.tpl
msgid "Assign to Another Client" msgid "Assign to Another Client"
msgstr "" msgstr "Associar a Outro Cliente."
#: CRM/Case/Selector/Search.php templates/CRM/Case/Form/Task/Print.tpl #: CRM/Case/Selector/Search.php templates/CRM/Case/Form/Task/Print.tpl
#: templates/CRM/Case/Page/DashboardSelector.tpl #: templates/CRM/Case/Page/DashboardSelector.tpl
...@@ -581,7 +582,7 @@ msgstr "Mais Recente" ...@@ -581,7 +582,7 @@ msgstr "Mais Recente"
#: CRM/Case/Selector/Search.php templates/CRM/Case/Page/DashboardSelector.tpl #: CRM/Case/Selector/Search.php templates/CRM/Case/Page/DashboardSelector.tpl
msgid "Next Sched." msgid "Next Sched."
msgstr "" msgstr "Próx. Agend."
#: CRM/Case/Selector/Search.php #: CRM/Case/Selector/Search.php
msgid "Case Search" msgid "Case Search"
...@@ -605,24 +606,24 @@ msgstr "" ...@@ -605,24 +606,24 @@ msgstr ""
#: CRM/Case/XMLProcessor/Process.php #: CRM/Case/XMLProcessor/Process.php
msgid "Configuration file could not be retrieved for case type = '%1' %2." msgid "Configuration file could not be retrieved for case type = '%1' %2."
msgstr "" msgstr "O arquivo de configuração não pôde ser recuperado para o Processo Tipo = '%1' %2."
#: CRM/Case/XMLProcessor/Process.php #: CRM/Case/XMLProcessor/Process.php
msgid "" msgid ""
"Unable to load configuration file for the referenced case type: '%1' %2." "Unable to load configuration file for the referenced case type: '%1' %2."
msgstr "" msgstr "Impossível carregar arquivo de configuração para o Tipo de Processo referenciado: '%1' %2."
#: CRM/Case/XMLProcessor/Process.php #: CRM/Case/XMLProcessor/Process.php
msgid "" msgid ""
"Relationship type %1, found in case configuration file, is not present in " "Relationship type %1, found in case configuration file, is not present in "
"the database %2" "the database %2"
msgstr "" msgstr "O tipo de Relacionamento %1, encontrado no arquivo de configuração, não está presente no banco de dados %2"
#: CRM/Case/XMLProcessor/Process.php #: CRM/Case/XMLProcessor/Process.php
msgid "" msgid ""
"Activity type %1, found in case configuration file, is not present in the " "Activity type %1, found in case configuration file, is not present in the "
"database %2" "database %2"
msgstr "" msgstr "O Tipo de Atividade %1, encontrado no arquivo de configuração, não está presente no banco de dados %2"
#: CRM/Case/xml/configuration.sample/case_sample.mysql.tpl #: CRM/Case/xml/configuration.sample/case_sample.mysql.tpl
msgid "Housing Support" msgid "Housing Support"
...@@ -642,11 +643,11 @@ msgstr "" ...@@ -642,11 +643,11 @@ msgstr ""
#: CRM/Case/xml/configuration.sample/case_sample.mysql.tpl #: CRM/Case/xml/configuration.sample/case_sample.mysql.tpl
msgid "Medical evaluation" msgid "Medical evaluation"
msgstr "" msgstr "Avaliação médica"
#: CRM/Case/xml/configuration.sample/case_sample.mysql.tpl #: CRM/Case/xml/configuration.sample/case_sample.mysql.tpl
msgid "Mental health evaluation" msgid "Mental health evaluation"
msgstr "" msgstr "Avaliação mental"
#: CRM/Case/xml/configuration.sample/case_sample.mysql.tpl #: CRM/Case/xml/configuration.sample/case_sample.mysql.tpl
msgid "Secure temporary housing" msgid "Secure temporary housing"
...@@ -706,7 +707,7 @@ msgstr "" ...@@ -706,7 +707,7 @@ msgstr ""
#: ang/crmCaseType/activityTypesTable.html #: ang/crmCaseType/activityTypesTable.html
msgid "Add activity type" msgid "Add activity type"
msgstr "" msgstr "Adicionar tipo de atividade"