Commit 5150c6ad authored by Robin Farrar's avatar Robin Farrar Committed by Jenkins

po: update po/cy_GB/mailing.po (pulled from Transifex.net by CiviCRM l10n maintainer)

parent 3e74bd50
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 11:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-03 12:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-11 12:57+0000\n"
"Last-Translator: Robin Farrar <hogyndrwg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Welsh (United Kingdom) (http://www.transifex.com/civicrm/civicrm/language/cy_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -2035,25 +2035,25 @@ msgid ""
"You can schedule this mailing to be sent starting at a specific date and "
"time, OR you can request that it be sent as soon as possible by checking "
"&quot;Send Immediately&quot;."
msgstr ""
msgstr "Gallech amseru'r postiad hwn i'w anfon gan gychwyn ar ddyddiad ac amser penodol, NEU gallech gofyn iddo gael ei anfon mor fuan â phosib, trwy dicio \"Anfon yn Syth\""
#: templates/CRM/Mailing/Form/Schedule.tpl
msgid ""
"Set a date and time when you want CiviMail to start sending this mailing."
msgstr ""
msgstr "Gosod dyddiad ac amser pryd byddech eisiau i CiviMail dechrau anfon y postiad hwn."
#: templates/CRM/Mailing/Form/Search/Common.tpl
#: templates/CRM/Mailing/Form/Search.tpl
msgid "Mailing Date"
msgstr ""
msgstr "Dyddiad y Postiad"
#: templates/CRM/Mailing/Form/Search.tpl
msgid "SMS Date"
msgstr ""
msgstr "Dyddiad Neges Destun"
#: templates/CRM/Mailing/Form/Search.tpl
msgid "SMS Status"
msgstr ""
msgstr "Statws Neges Destun"
#: templates/CRM/Mailing/Form/Settings.hlp
msgid ""
......@@ -2062,24 +2062,24 @@ msgid ""
"Mailing permalink token %1 in your message in the next step. This token "
"generates a URL on which the message can be viewed (remember to insert the "
"code in the appropriate HTML tags)."
msgstr ""
msgstr "Mae'r opsiwn hwn yn ei wneud yn bosib i gyhoeddi cynnwys yr ebost fel tudalen we ar gyfer defnyddiwyr. Dim ond os byddech yn mewnosod tocyn linc barhaol y postiad %1 yn eich neges yn y cam nesaf y bydd yr opsiwn yn berthnasol. Mae'r tocyn yn creu URL lle gellid gweld y neges (cofiwch gosod y côd yn y tagiau HTML priodol)."
#: templates/CRM/Mailing/Form/Settings.hlp
msgid "You have two options to specify the visibility of the mailing"
msgstr ""
msgstr "Mae gennych ddau ddewis o ran gwelededd y postiad"
#: templates/CRM/Mailing/Form/Settings.hlp
msgid ""
"\"public pages\" will make the content of this mailing be viewable as a web "
"page by everyone who has the permission of \"view public CiviMail content\""
msgstr ""
msgstr "Bydd \"tudalennau cyhoeddus\" yn golygu bydd cynnwys y postiad i'w weld fel tudalen we gan bawb sydd â chaniatâd i \"weld cynnwys cyhoeddus CiviMail\""
#: templates/CRM/Mailing/Form/Settings.hlp
msgid ""
"\"user and user admin\" only means that only users that received the mailing"
" or administrators can view the content of this email as a web page; the "
"recipients will have to log in to be able to view the message"
msgstr ""
msgstr "Mae \"defnyddiwr a gweinyddiwr defnyddwyr\" yn golygu mai dim ond defnyddiwyr wnaeth dderbyn y postiad neu gweinyddiwyr sy'n gallu gweld cynnwys yr ebost fel tudalen we; rhaid i'r derbynwyr fewngofnodi er mwyn gweld y neges"
#: templates/CRM/Mailing/Form/Settings.tpl
msgid ""
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment