Commit 476cc552 authored by Detlev Sieber's avatar Detlev Sieber Committed by bgm

po: update po/de/menu.po (pulled from Transifex.net by CiviCRM l10n maintainer)

parent bfd1207f
# Copyright CiviCRM LLC (c) 2004-2011
# Copyright CiviCRM LLC (c) 2004-2012
# This file is distributed under the same license as the CiviCRM package.
# If you contribute heavily to a translation and deem your work copyrightable,
# make sure you license it to CiviCRM LLC under Academic Free License 3.0.
# Translators:
# <armadillo7@googlemail.com>, 2011.
# Christoph Cheauré <transifex@w.roteskreuz.at>, 2012.
# Detlev Sieber <detlev.sieber@foebud.org>, 2011, 2012.
# Detlev Sieber <detlev.sieber@foebud.org>, 2011-2012.
# <dr.bernhard.hess@t-online.de>, 2012.
# Hartmut Holzgraefe <hartmut@php.net>, 2011.
# <info@euroconsults.eu>, 2011, 2012.
......@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.civicrm.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-24 15:27-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-05 15:34+0000\n"
"Last-Translator: hebernie <dr.bernhard.hess@t-online.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-28 18:25-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-26 15:57+0000\n"
"Last-Translator: Detlev Sieber <detlev.sieber@foebud.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/civicrm/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -54,6 +54,10 @@ msgctxt "menu"
msgid "Campaign Status"
msgstr "Kampagnenstatus"
msgctxt "menu"
msgid "Engagement Index"
msgstr "Beteiligungsindex"
msgctxt "menu"
msgid "Reserve Respondents"
msgstr "Reserviere zu Befragende"
......@@ -142,6 +146,10 @@ msgctxt "menu"
msgid "Case Statuses"
msgstr "Fallstatus"
msgctxt "menu"
msgid "Encounter Mediums"
msgstr "Begegnungsmöglichkeiten"
msgctxt "menu"
msgid "CiviContribute Dashboard"
msgstr "CiviContribute Übersicht"
......@@ -286,6 +294,10 @@ msgctxt "menu"
msgid "Custom Field - Move"
msgstr "Zusätzliche Daten - Verschieben"
msgctxt "menu"
msgid "Custom Field - Change Type"
msgstr "Benutzerdefiniertes Feld - Typ ändern"
msgctxt "menu"
msgid "CiviCRM Profile"
msgstr "CiviCRM Profil"
......@@ -402,6 +414,18 @@ msgctxt "menu"
msgid "Update Directory Path and URL"
msgstr "Verzeichnispfad und URL aktualisieren"
msgctxt "menu"
msgid "PDF Page Formats"
msgstr "PDF Seitenformat"
msgctxt "menu"
msgid "Mailing Label Formats"
msgstr "Adress-Etiketten Formate"
msgctxt "menu"
msgid "Schedule Reminders"
msgstr "Zeitplan Erinnerungsmails"
msgctxt "menu"
msgid "This should never be seen"
msgstr "Das sollte nie auftauchen"
......@@ -848,7 +872,7 @@ msgstr "Konfiguration Versand"
msgctxt "menu"
msgid "Headers, Footers, and Automated Messages"
msgstr "Kopf- und Fusszeilen und automatische Meldungen"
msgstr "Kopf- und Fußzeilen und automatische Meldungen"
msgctxt "menu"
msgid "Mail Accounts"
......@@ -1018,26 +1042,6 @@ msgctxt "menu"
msgid "Find Mailings"
msgstr "Mailings suchen"
msgctxt "menu"
msgid "Custom Searches..."
msgstr "Custom Searches..."
msgctxt "menu"
msgid "Activity Search"
msgstr "Aktivitätssuche"
msgctxt "menu"
msgid "Contacts by Date Added"
msgstr "Kontakte nach Datum"
msgctxt "menu"
msgid "Contributors by Aggregate Totals"
msgstr "Spender nach Gesamtsummen"
msgctxt "menu"
msgid "Proximity Search"
msgstr "Umkreissuche"
msgctxt "menu"
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakte"
......@@ -1070,22 +1074,6 @@ msgctxt "menu"
msgid "New Membership"
msgstr "Neue Mitgliedschaft"
msgctxt "menu"
msgid "Other"
msgstr "Sonstiges"
msgctxt "menu"
msgid "Cases"
msgstr "Fälle"
msgctxt "menu"
msgid "New Case"
msgstr "Neuer Fall"
msgctxt "menu"
msgid "Grants"
msgstr "Beihilfen"
msgctxt "menu"
msgid "Campaigns"
msgstr "Kampagnen"
......@@ -1106,6 +1094,22 @@ msgctxt "menu"
msgid "GOTV (Voter Tracking)"
msgstr ""
msgctxt "menu"
msgid "Other"
msgstr "Sonstiges"
msgctxt "menu"
msgid "Cases"
msgstr "Fälle"
msgctxt "menu"
msgid "New Case"
msgstr "Neuer Fall"
msgctxt "menu"
msgid "Grants"
msgstr "Beihilfen"
msgctxt "menu"
msgid "Administer"
msgstr "Administrator"
......@@ -1202,6 +1206,10 @@ msgctxt "menu"
msgid "CiviCase"
msgstr "CiviCase"
msgctxt "menu"
msgid "Encounter Medium"
msgstr "Begegnungsmöglichkeit"
msgctxt "menu"
msgid "CiviEvent"
msgstr "CiviEvent"
......@@ -1262,6 +1270,18 @@ msgctxt "menu"
msgid "Constituent Report (Detail)"
msgstr "Auftraggeber-Bericht (detailliert)"
msgctxt "menu"
msgid "Activity Report"
msgstr "Aktivitätsbericht"
msgctxt "menu"
msgid "Current Employer Report"
msgstr "Aktuelle Arbeitgeber-Bericht"
msgctxt "menu"
msgid "Relationship Report"
msgstr "Beziehungen-Bericht"
msgctxt "menu"
msgid "Donor Report (Summary)"
msgstr "Spenderbericht (Zusammenfassung)"
......@@ -1282,10 +1302,38 @@ msgctxt "menu"
msgid "LYBUNT Report"
msgstr "LYBUNT Bericht"
msgctxt "menu"
msgid "Donation Summary Report (Organization)"
msgstr "Spenden Zusammenfassung Bericht (Organisation)"
msgctxt "menu"
msgid "Donation Summary Report (Household)"
msgstr "Spenden Zusammenfassung Bericht (Haushalt)"
msgctxt "menu"
msgid "Top Donors Report"
msgstr "Top-Spender Bericht"
msgctxt "menu"
msgid "Soft Credit Report"
msgstr "Soft Kredit-Bericht"
msgctxt "menu"
msgid "Personal Campaign Page Summary"
msgstr "Zusammenfassung persönliche Kampagnenseite"
msgctxt "menu"
msgid "Pledge Summary Report"
msgstr "Unterstützungszusagen-Bericht (Zusammenfassung)"
msgctxt "menu"
msgid "Pledged But not Paid Report"
msgstr "Unerfüllte Unterstützungszusagen-Bericht"
msgctxt "menu"
msgid "Bookkeeping Transactions Report"
msgstr "Buchhaltung Transaktionen Bericht"
msgctxt "menu"
msgid "Membership Report (Summary)"
msgstr "Mitgliedschaftsbericht (Zusammenfassung)"
......@@ -1314,38 +1362,6 @@ msgctxt "menu"
msgid "Attendee List"
msgstr "Teilnehmerliste"
msgctxt "menu"
msgid "Activity Report"
msgstr "Aktivitätsbericht"
msgctxt "menu"
msgid "Relationship Report"
msgstr "Beziehungen-Bericht"
msgctxt "menu"
msgid "Donation Summary Report (Organization)"
msgstr "Spenden Zusammenfassung Bericht (Organisation)"
msgctxt "menu"
msgid "Donation Summary Report (Household)"
msgstr "Spenden Zusammenfassung Bericht (Haushalt)"
msgctxt "menu"
msgid "Top Donors Report"
msgstr "Top-Spender Bericht"
msgctxt "menu"
msgid "Pledge Summary Report"
msgstr "Unterstützungszusagen-Bericht (Zusammenfassung)"
msgctxt "menu"
msgid "Pledged But not Paid Report"
msgstr "Unerfüllte Unterstützungszusagen-Bericht"
msgctxt "menu"
msgid "Bookkeeping Transactions Report"
msgstr "Buchhaltung Transaktionen Bericht"
msgctxt "menu"
msgid "Grant Report (Detail)"
msgstr "Beihilfen-Bericht (detailliert)"
......@@ -1370,42 +1386,6 @@ msgctxt "menu"
msgid "Mail Clickthrough Report"
msgstr "Bericht durchgeklickte Emails"
msgctxt "menu"
msgid "Engagement Index"
msgstr "Beteiligungsindex"
msgctxt "menu"
msgid "Encounter Mediums"
msgstr "Begegnungsmöglichkeiten"
msgctxt "menu"
msgid "Custom Field - Change Type"
msgstr "Benutzerdefiniertes Feld - Typ ändern"
msgctxt "menu"
msgid "PDF Page Formats"
msgstr "PDF Seitenformat"
msgctxt "menu"
msgid "Mailing Label Formats"
msgstr "Adress-Etiketten Formate"
msgctxt "menu"
msgid "Schedule Reminders"
msgstr "Zeitplan Erinnerungsmails"
msgctxt "menu"
msgid "Encounter Medium"
msgstr "Begegnungsmöglichkeit"
msgctxt "menu"
msgid "Current Employer Report"
msgstr "Aktuelle Arbeitgeber-Bericht"
msgctxt "menu"
msgid "Personal Campaign Page Summary"
msgstr "Zusammenfassung persönliche Kampagnenseite"
msgctxt "menu"
msgid "Survey Report (Detail)"
msgstr "Umfrage Bericht (Details)"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment