Commit 33cc0e4f authored by fgarganese's avatar fgarganese Committed by Jenkins

po: update po/it_IT/batch.po (pulled from Transifex.net by CiviCRM l10n maintainer)

parent 7f7d0721
......@@ -3,7 +3,7 @@
# If you contribute heavily to a translation and deem your work copyrightable,
# make sure you license it to CiviCRM LLC under Academic Free License 3.0.
# Translators:
# Francesco Garganese <francesco.garganese@aeromnia.aero>, 2017
# Francesco Garganese <francesco.garganese@aeromnia.aero>, 2017-2018
# mitch.camp <kal-el@hotmail.it>, 2012
# Luca William Lucarelli <lucawilliam.luca@gmail.com>, 2017
# LinoLinux <reni.marco@gmail.com>, 2014
......@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-11 10:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-11 15:14+0000\n"
"Last-Translator: Mathieu Lu <mathieu@bidon.ca>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-21 17:01+0000\n"
"Last-Translator: Francesco Garganese <francesco.garganese@aeromnia.aero>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/civicrm/civicrm/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Batch di Inserimento Dati"
#: CRM/Batch/BAO/Batch.php
msgid "Expected Total"
msgstr "Totale atteso"
msgstr "Totale Previsto"
#: CRM/Batch/BAO/Batch.php
msgid "No batches were selected."
......@@ -67,27 +67,27 @@ msgstr "Nessun formato di esportazione selezionato."
#: CRM/Batch/DAO/Batch.php CRM/Batch/DAO/EntityBatch.php
msgid "Batch ID"
msgstr "ID del Batch"
msgstr "ID Batch"
#: CRM/Batch/DAO/Batch.php
msgid "Batch Description"
msgstr "Descrizione del Batch"
msgstr "Descrizione Batch"
#: CRM/Batch/DAO/Batch.php
msgid "Batch Created By"
msgstr "Batch creato da"
msgstr "Batch Creato Da"
#: CRM/Batch/DAO/Batch.php
msgid "Batch Created Date"
msgstr "Data creazione Batch"
msgstr "Data Creazione Batch"
#: CRM/Batch/DAO/Batch.php
msgid "Batch Modified By"
msgstr "Batch modificato da"
msgstr "Batch Modificato Da"
#: CRM/Batch/DAO/Batch.php
msgid "Batch Modified Date"
msgstr "Data modifica del Batch"
msgstr "Batch Modificato in Data"
#: CRM/Batch/DAO/Batch.php
msgid "Batch Smart Group"
......@@ -115,15 +115,15 @@ msgstr "Dati del Batch"
#: CRM/Batch/DAO/EntityBatch.php
msgid "EntityBatch ID"
msgstr "Batch ID entità"
msgstr "ID EntityBatch"
#: CRM/Batch/DAO/EntityBatch.php
msgid "EntityBatch Table"
msgstr "Batch tabella entità"
msgstr "Tabella EntityBatch"
#: CRM/Batch/Form/Batch.php
msgid "Batch Deleted"
msgstr "Batch cancellato"
msgstr "Batch Cancellato"
#: CRM/Batch/Form/Entry.php
msgid "Profile for bulk data entry is missing."
......@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Valida e processa il Batch"
#: CRM/Batch/Form/Entry.php
msgid "Save & Continue Later"
msgstr ""
msgstr "Salva & Continua Dopo"
#: CRM/Batch/Form/Entry.php
msgid ""
......@@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Il totale degli importi inseriti sotto non corrisponde al Batch totale a
#: CRM/Batch/Form/Entry.php
msgid "Batch Processed."
msgstr "Batch processato."
msgstr "Batch Processato."
#: CRM/Batch/Page/Batch.php
msgid "Batch Processing"
......@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Nuovo Batch di Inserimento Dati"
msgid ""
"WARNING: Deleting this batch will result in the loss of all data entered for"
" the batch."
msgstr "ATTENZIONE: la rimozione di questo batch causerà la perdita di tutti i dati inseriti per il batch."
msgstr "ATTENZIONE: Cancellando questo batch si causerà la perdita di tutti i dati inseriti per il batch."
#: templates/CRM/Batch/Form/Entry.tpl
msgid ""
......@@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "Impegni aperti (data prevista - importo)"
#: templates/CRM/Batch/Form/Entry.tpl
msgid "Attached"
msgstr ""
msgstr "Allegato"
#: templates/CRM/Batch/Form/Search.tpl
msgid "Data Entry Batches"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment