Commit 27d041b3 authored by francescbassas's avatar francescbassas Committed by L10n scripts on biryani
Browse files

po: update po/ca_ES/member.po (pulled from by CiviCRM l10n maintainer)

parent fae07310
......@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-25 16:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-15 17:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-03 11:54+0000\n"
"Last-Translator: francescbassas <>\n"
"Language-Team: Catalan (\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "L'estat de l'afiliació no és vàlid per a les dates definides."
#: CRM/Member/BAO/Membership.php
msgid ""
"The membership cannot be saved because the status cannot be calculated."
msgstr ""
msgstr "No es pot desar l'afiliació perquè no es pot calcular l'estat."
#: CRM/Member/BAO/Membership.php CRM/Member/Form/MembershipView.php
msgid "Membership Type:"
......@@ -36,11 +36,11 @@ msgstr "Tipus d'afiliació:"
#: CRM/Member/BAO/Membership.php
msgid "Invalid Membership"
msgstr ""
msgstr "Afiliació invàlida"
#: CRM/Member/BAO/Membership.php
msgid "Please select one of the memberships."
msgstr ""
msgstr "Seleccioneu una de les afiliacions."
#: CRM/Member/BAO/Membership.php
msgid "Please renew my membership automatically."
......@@ -48,11 +48,11 @@ msgstr ""
#: CRM/Member/BAO/Membership.php
msgid "do not import"
msgstr ""
msgstr "no importis"
#: CRM/Member/BAO/Membership.php
msgid "Membership Fields"
msgstr ""
msgstr "Camps d'afiliació"
#: CRM/Member/BAO/Membership.php
msgid "Invalid date \"%1\" (must have form yyyy-mm-dd)."
......@@ -354,7 +354,7 @@ msgstr ""
#: CRM/Member/Form/Membership.php CRM/Member/Form/MembershipRenewal.php
msgid "Send Confirmation and Receipt?"
msgstr "Enviar confirmació i rebut?"
msgstr "Envia la confirmació i el rebut?"
#: CRM/Member/Form/Membership.php
msgid "Select at most one option associated with the same membership type."
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment