Commit 150a0f85 authored by Rockers's avatar Rockers Committed by Jenkins

po: update po/ja_JP/common-base.po (pulled from Transifex.net by CiviCRM l10n maintainer)

parent b85c02d8
......@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 11:33-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-20 05:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-20 05:40+0000\n"
"Last-Translator: Rockers <sumorock@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/civicrm/civicrm/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -13041,47 +13041,47 @@ msgstr "保存されていない添付ファイルを削除"
#: ang/crmAttachment/attachments.html
msgid "Add file:"
msgstr ""
msgstr "ファイル追加 :"
#: ang/crmAttachment/attachments.html
msgid "Alternatively, you may add new files using drag/drop."
msgstr ""
msgstr "別の方法として、ドラッグ / ドロップを使用して新しいファイルを追加することができます。"
#: ang/crmAttachment.js
msgid "Attachment failed"
msgstr ""
msgstr "添付ファイルの失敗"
#: ang/crmAttachment.js
msgid "Deletion failed"
msgstr ""
msgstr "削除に失敗"
#: ang/crmAttachment.js
msgid "Deleting..."
msgstr ""
msgstr "削除中..."
#: ang/crmUi/wizard.html
msgid "Complete all required fields first"
msgstr ""
msgstr "最初に必要フィールドをすべて入力してください。"
#: ang/crmUi/wizard.html
msgid "Next step"
msgstr ""
msgstr "次のステップ"
#: ang/crmUi.js
msgid "My Title"
msgstr ""
msgstr "マイタイトル"
#: ang/crmUi.js
msgid "Debug (%1)"
msgstr ""
msgstr "デバッグ (%1)"
#: ang/crmUi.js
msgid "My Field"
msgstr ""
msgstr "マイフィールド"
#: ang/crmUi.js
msgid "Help"
msgstr ""
msgstr "ヘルプ"
#: ang/crmUi.js
msgid "Boolfield is locked"
......@@ -13101,11 +13101,11 @@ msgstr ""
#: ang/crmUi.js
msgid "Step 1"
msgstr ""
msgstr "ステップ 1"
#: ang/crmUi.js
msgid "Step 2"
msgstr ""
msgstr "ステップ 2"
#: ang/crmUi.js js/Common.js
msgid "Are you sure you want to continue?"
......@@ -13113,19 +13113,19 @@ msgstr "継続してもよろしいですか?"
#: ang/crmUi.js
msgid "Are you sure you want to disable this?"
msgstr ""
msgstr "これを無効にしてもよろしいですか?"
#: ang/crmUi.js
msgid "Disable %1?"
msgstr ""
msgstr "%1 を無効にしますか?"
#: ang/crmUi.js
msgid "the record"
msgstr ""
msgstr "レコード"
#: ang/crmUi.js
msgid "Are you sure you want to revert this?"
msgstr ""
msgstr "これを元に戻してもよろしいですか?"
#: ang/crmUi.js
msgid "Revert"
......@@ -13137,11 +13137,11 @@ msgstr ""
#: ang/crmUi.js
msgid "Are you sure you want to delete this?"
msgstr ""
msgstr "これを削除してもよろしいですか?"
#: ang/crmUi.js
msgid "Delete %1?"
msgstr ""
msgstr "%1 を削除しますか?"
#: js/Common.js
msgid "new tag"
......@@ -15054,7 +15054,7 @@ msgid ""
"There are %1 user accounts associated with both the original and duplicate contacts. Ensure that the Drupal User you want to retain is on the right - if necessary use the 'Flip between original and duplicate contacts.' option at top to swap the positions of the two records before doing the merge.\n"
" The user record associated with the duplicate contact will not be deleted, but will be un-linked from the associated contact record (which will be deleted).\n"
" You will need to manually delete that user (click on the link to open Drupal User account in new screen). You may need to give thought to how you handle any content or contents associated with that user."
msgstr ""
msgstr "元の連絡先と重複する連絡先に関連付けられたユーザアカウントが %1 個あります。 保持する Drupal のユーザ が右側にあることを確認してください - 必要であれば、マージする前に2つのレコードの位置を入れ替えるための「元の連絡先と重複する連絡先を入れ替える」のオプションを使用してください。\n重複する連絡先に関連付けられた連絡先レコードからリンクを解除 (削除) されますが、ユーザレコードの関連する連絡先は削除されません。\n手動で (新しい画面で Drupal のユーザアカウントを開くには、リンクをクリック) そのユーザを削除する必要があります。\nあなたは、そのユーザに関連付けられているすべてのコンテンツまたはコンテンツを処理する方法案を提示する必要があります。"
#: templates/CRM/Contact/Form/OnBehalfOf.tpl
msgid "Phone and Email"
......@@ -24671,19 +24671,19 @@ msgstr "拡張"
#: CRM/ACL/DAO/Cache.php
msgid "Cache ID"
msgstr ""
msgstr "キャッシュID"
#: CRM/ACL/DAO/Cache.php
msgid "Cache Contact"
msgstr ""
msgstr "キャッシュの連絡先"
#: CRM/ACL/DAO/Cache.php
msgid "Cache ACL"
msgstr ""
msgstr "キャッシュACL"
#: CRM/ACL/DAO/Cache.php
msgid "Cache Modified Date"
msgstr ""
msgstr "キャッシュ更新日"
#: CRM/Activity/BAO/Query.php
msgid "Activity Type(s)"
......@@ -24692,19 +24692,19 @@ msgstr "アクティビティタイプ"
#: CRM/Activity/Form/Task/Batch.php CRM/Activity/Form/Task/PickProfile.php
#: CRM/Activity/Task.php
msgid "Update multiple activities"
msgstr ""
msgstr "複数のアクティビティの更新"
#: CRM/Activity/Form/Task/Batch.php
msgid ""
"File or Autocomplete-Select type field(s) in the selected profile are not "
"supported for Update multiple activities."
msgstr ""
msgstr "選択したプロファイルにおけるファイルまたはオートコンプリート選択タイプのフィールド (複数) は、複数アクティビティの更新をサポートされていません。"
#: CRM/Activity/Form/Task/PickOption.php
msgid ""
"It appears you have no contacts with email addresses from the selected "
"recipients."
msgstr ""
msgstr "選択された受信者にはメールアドレスのない連絡先が含まれています"
#: CRM/Activity/Form/Task/PickProfile.php
msgid ""
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment