pcp.po 42.6 KB
Newer Older
1
# Copyright CiviCRM LLC (c) 2004-2015
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
2 3 4 5
# This file is distributed under the same license as the CiviCRM package.
# If you contribute heavily to a translation and deem your work copyrightable,
# make sure you license it to CiviCRM LLC under Academic Free License 3.0.
# Translators:
bgm's avatar
bgm committed
6
# SR71 <ben.alard@gmail.com>, 2012
7
# Mathieu Lu <mathieu@bidon.ca>, 2018
8
# Mathieu Lu <mathieu@bidon.ca>, 2015-2016
9 10 11
# Pierre Mathieu <pierrem7@gmail.com>, 2013
# Pierre Mathieu <pierrem7@gmail.com>, 2013
# SR71 <ben.alard@gmail.com>, 2012
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
12 13 14
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
15
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 11:33-0400\n"
16 17 18
"PO-Revision-Date: 2018-04-10 17:54+0000\n"
"Last-Translator: Mathieu Lu <mathieu@bidon.ca>\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/civicrm/civicrm/language/fr_CA/)\n"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
19 20 21 22
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr_CA\n"
23
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
24 25 26

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "Are you sure you want to delete this Personal Campaign Page?"
27
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette page de campagne personnelle ?"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
28 29 30

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "Create a Personal Campaign Page"
31
msgstr "Créer une page de campagne personnelle"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
32 33 34

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "Edit Your Page"
35
msgstr "Éditer votre page"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
36 37 38

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "Tell Friends"
39
msgstr "Recommander à des amis"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
40

41 42 43 44
#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "URL for this Page"
msgstr "URL de cette page"

45 46 47 48
#: CRM/PCP/BAO/PCP.php CRM/PCP/Form/PCPAccount.php
msgid "Update Contact Information"
msgstr "Mettre à jour les informations de contact"

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
49 50
#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "Enable Personal Campaign Pages?"
51
msgstr "Activer les pages de campagne personnelles ?"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
52 53 54

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "Approval required"
55
msgstr "Validation requise"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
56 57

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
58
msgid "Owner Email Notification"
59
msgstr "Notification par courriel"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
60 61 62

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "Allow 'Tell a friend' functionality"
63
msgstr "Permettre la fonction « Recommander à des amis »"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
64 65 66

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "'Tell a friend' maximum recipients limit"
67
msgstr "Nombre maximum de destinataires pour la fonction « Recommander à des amis »"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
68 69 70

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "Please enter a valid limit."
71
msgstr "Vous devez saisir un nombre valide."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
72 73 74

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "'Create Personal Campaign Page' link text"
75
msgstr "Texte du lien « Créer une page de campagne personnelle »"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
76

77 78
#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
79 80 81
"This event registration is being made thanks to the efforts of "
"<strong>%1</strong>, who supports our campaign. "
msgstr "Cette inscription est faite grâce à <strong>%1</strong> qui soutient notre campagne. "
82 83 84

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
85 86 87
"This contribution is being made thanks to the efforts of "
"<strong>%1</strong>, who supports our campaign. "
msgstr "Cette contribution a été reçu grâce aux efforts de <strong>%1</stong> qui soutient notre campagne."
88

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
89 90
#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "Show my support in the public honor roll"
91
msgstr "M'inclure dans la liste publique de remerciements"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
92 93 94

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "List my support anonymously"
95
msgstr "Lister mon soutien anonymement"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
96 97 98 99 100

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
"This page is not related to the Personal Campaign Page you have just "
"visited. However you can still make a contribution here."
101
msgstr "Cette page n'est pas liée à la page de campagne personnelle que vous venez de visiter, vous pouvez cependant quand même effectuer une contribution ici."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
102 103 104 105

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
"The Personal Campaign Page you have just visited is currently %1. However "
106
"you can still support the campaign here."
107
msgstr "La page personnelle de campagne que vous venez de visiter est %1. Cependant vous pouvez quand même soutenir la campagne ici."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
108 109 110 111

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
"Personal Campaign Pages are currently not enabled for this contribution "
112
"page. However you can still support the campaign here."
113
msgstr "Les pages personnelles de campagne sont désactivées pour cette page de contribution. Cependant vous pouvez quand même soutenir la campagne ici."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
114 115 116

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
117 118
"The Personal Campaign Page you have just visited is currently inactive. "
"However you can still support the campaign here."
119
msgstr "La page personnelle de campagne que vous venez de visiter est désactivée. Cependant vous pouvez quand même soutenir la campagne ici."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
120 121 122

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
123 124
"The Personal Campaign Page you have just visited is only active from %1 to "
"%2. However you can still support the campaign here."
125
msgstr "La page personnelle de campagne que vous venez de visiter est seulement active de %1 à %2. Cependant vous pouvez quand même soutenir la campagne ici."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
126 127 128

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
129 130 131
"The Personal Campaign Page you have just visited will be active beginning on"
" %1. However you can still support the campaign here."
msgstr "La page personnelle de campagne que vous venez de visiter sera active à partir de %1. Cependant vous pouvez quand même soutenir la campagne ici."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
132 133 134

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
135 136 137
"The event linked to the Personal Campaign Page you have just visited is over"
" (as of %1)."
msgstr "L'évènement lié à la page personnelle de campagne que vous venez de visiter est terminé (depuis le %1)."
138 139 140 141 142

#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
"The Personal Campaign Page you have just visited is no longer active (as of "
"%1). However you can still support the campaign here."
143
msgstr "La page personnelle de campagne que vous venez de visiter n'est plus active (depuis le %1). Cependant vous pouvez quand même soutenir la campagne ici."
144

145 146
#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "%1 status has been updated to %2."
147
msgstr "Le statut de '%1' a été changé à '%2'."
148

149 150 151
#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "A notification email has been sent to the supporter."
msgstr "Un courriel de notification a été envoyé au sympathisant."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
152

153 154
#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "Email Sent"
bgm's avatar
bgm committed
155
msgstr "Courrier électronique envoyé"
156

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
157 158 159 160
#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
"Supporter profile is not set for this Personal Campaign Page or the profile "
"is disabled. Please contact the site administrator if you need assistance."
161
msgstr "Le profil de supporter n'est pas mis pour cette page de campagne personnalisée ou il est désactivé. Veuillez contacter l'administrateur du site pour obtenir de l'aide."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
162

163 164 165 166
#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
"Owner Notification is not set for this Personal Campaign Page. Please "
"contact the site administrator if you need assistance."
167
msgstr "Le profil de sympathisant n'est pas indiqué pour cette page personnelle de campagne. Veuillez contacter l'administrateur du site pour obtenir de l'aide."
168

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
169 170
#: CRM/PCP/DAO/PCP.php
msgid "Personal Campaign Page ID"
171
msgstr "Identifiant de la page de campagne personnelle"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
172 173 174

#: CRM/PCP/DAO/PCP.php
msgid "Personal Campaign Page Status"
175
msgstr "Statut de la page de campagne personnelle"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
176

177 178 179 180 181
#: CRM/PCP/DAO/PCP.php xml/templates/message_templates/pcp_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_text.tpl
msgid "Personal Campaign Page Title"
msgstr "Titre de la page de campagne personnelle"

182 183
#: CRM/PCP/DAO/PCP.php
msgid "Intro Text"
bgm's avatar
bgm committed
184
msgstr "Texte d'introduction"
185

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
186 187
#: CRM/PCP/DAO/PCP.php
msgid "Page Text"
188
msgstr "Texte de la page"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
189 190 191

#: CRM/PCP/DAO/PCP.php
msgid "Donate Link Text"
192
msgstr "Texte du lien de donation"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
193 194 195

#: CRM/PCP/DAO/PCP.php
msgid "PCP Page Type"
196
msgstr "Type de page de campagne personnelle"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
197

198 199 200 201
#: CRM/PCP/DAO/PCPBlock.php
msgid "Target Entity Type"
msgstr "Type d'entité cible"

202 203
#: CRM/PCP/DAO/PCPBlock.php
msgid "Owner Notification"
204
msgstr "Notification d'envoi"
205

206 207 208 209 210 211 212 213
#: CRM/PCP/DAO/PCPBlock.php
msgid "Tellfriend Limit"
msgstr "Limite Recommander à des amis"

#: CRM/PCP/DAO/PCPBlock.php templates/CRM/PCP/Form/Event.hlp
msgid "Link Text"
msgstr "Texte du lien"

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
214 215
#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Setup a Personal Campaign Page - Step 2"
216
msgstr "Créer une page de campagne personnelle - étape 2"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
217 218 219

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Edit Your Personal Campaign Page"
220
msgstr "Éditer votre page de campagne personnelle"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
221

222 223 224 225
#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenue"

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
226 227
#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Your Goal"
228
msgstr "Votre objectif"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
229 230 231

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Goal Amount should be a numeric value"
232
msgstr "Le montant ciblé doit être une valeur numérique"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
233 234 235

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Join Us"
236
msgstr "Rejoignez-nous"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
237 238 239

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Sign up Button"
240
msgstr "Bouton de validation"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
241 242 243

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Donate Now"
244
msgstr "Donnez maintenant"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
245 246 247

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Donation Button"
248
msgstr "Bouton de don"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
249 250 251

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Progress Bar"
252
msgstr "Bargraphe de suivi"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
253 254 255

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Honor Roll"
256
msgstr "Liste de remerciements"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
257

258 259 260 261
#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Notify me via email when someone donates to my page"
msgstr "M'informer par courriel lorsqu'un don est fait à ma page"

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
262 263
#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Goal Amount should be a numeric value greater than zero."
264
msgstr "Le montant ciblé doit être un nombre positif."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
265 266 267

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Button Text must be less than 64 characters."
268
msgstr "Le libellé du bouton doit avoir moins de 64 caractères."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
269 270 271 272 273 274

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid ""
"but requires administrator review before you can begin promoting your "
"campaign. You will receive an email confirmation shortly which includes a "
"link to return to this page."
275
msgstr "mais la validation par l'administrateur est requise avant que vous ne puissiez promouvoir votre campagne. Vous allez recevoir un courriel de confirmation qui inclura un lien vers cette page."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
276 277 278

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "and is ready to use."
279
msgstr "et est prêt pour être utilisé."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
280 281 282

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "updated"
283
msgstr "mis à jour"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
284 285 286

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "created"
287
msgstr "créé"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
288 289 290

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "A notification email has been sent to the site administrator."
291
msgstr "Un courriel de notification a été envoyé à l'administrateur du site."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
292 293 294 295

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid ""
" You will receive a second email as soon as the review process is complete."
296
msgstr "Vous recevrez un second courriel lorsque le processus de validation sera terminé."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
297 298 299

#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Your Personal Campaign Page has been %1 %2 %3"
300
msgstr "Votre page de campagne personnelle a été %1 %2 %3"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
301 302 303

#: CRM/PCP/Form/Contribute.php
msgid "Create your own fundraising page"
304
msgstr "Créer votre propre page de collecte de fonds"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
305 306 307

#: CRM/PCP/Form/Contribute.php
msgid "Enable Personal Campaign Pages? (for this contribution page)"
308
msgstr "Activer les pages de campagne personnelles (pour cette page de contribution) ?"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
309

310 311 312 313
#: CRM/PCP/Form/Contribute.php
msgid ""
"if Tell Friend is enabled, Maximum recipients limit should be greater than "
"zero."
314
msgstr "Si Recommander à un ami est activé, le nombre maximal de destinataires doit être plus grand que zéro."
315

316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327
#: CRM/PCP/Form/Contribute.php CRM/PCP/Form/Event.php
msgid "Supporter profile is a required field."
msgstr "Le profil de supporter est un champ obligatoire."

#: CRM/PCP/Form/Contribute.php CRM/PCP/Form/Event.php
msgid "A valid Notify Email address must be specified"
msgstr "Une adresse courriel valide de notification doit être indiquée"

#: CRM/PCP/Form/Contribute.php CRM/PCP/Form/Event.php
msgid "Enable Personal Campaign Pages"
msgstr "Activer les pages de campagne personnelles"

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
328 329
#: CRM/PCP/Form/Event.php
msgid "Personal Campaign Page Settings (%1)"
330
msgstr "Paramètres de page de campagne personnelle (%1)"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
331 332 333

#: CRM/PCP/Form/Event.php
msgid "Promote this event with a personal campaign page"
334
msgstr "Promouvoir cet événement avec une page de campagne personnelle"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
335 336 337

#: CRM/PCP/Form/Event.php
msgid "Enable Personal Campaign Pages? (for this event)"
338
msgstr "Activer les pages de campagne personnelles (pour cet événement) ?"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
339

340 341 342 343
#: CRM/PCP/Form/Event.php
msgid ""
"if Tell Friend is enable, Maximum recipients limit should be greater than "
"zero."
344
msgstr "si la fonction de recommandation à des amis est activée, le nombre maximum de destinataires doit être supérieur à zéro."
345

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
346 347
#: CRM/PCP/Form/PCP.php
msgid "The Campaign Page '%1' has been deleted."
348
msgstr "La page de campagne « %1 » a été supprimée."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
349

350 351 352 353
#: CRM/PCP/Form/PCP.php
msgid "Page Deleted"
msgstr "page supprimée"

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
354 355
#: CRM/PCP/Form/PCP.php
msgid "The Campaign Page '%1' has been disabled."
356
msgstr "La page de campagne « %1 » a été désactivée."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
357

358 359 360 361
#: CRM/PCP/Form/PCP.php
msgid "Page Disabled"
msgstr "page désactivée"

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
362 363
#: CRM/PCP/Form/PCP.php
msgid "The Campaign Page '%1' has been enabled."
364
msgstr "La page de campagne « %1 » a été activée."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
365

366 367 368 369
#: CRM/PCP/Form/PCP.php
msgid "Page Enabled"
msgstr "page activée"

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
370 371
#: CRM/PCP/Form/PCP.php
msgid "Source Type"
372
msgstr "Type d'origine"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
373

374 375 376 377 378
#: CRM/PCP/Form/PCPAccount.php
msgid ""
"We can't load the requested web page due to an incomplete link. This can be "
"caused by using your browser's Back button or by using an incomplete or "
"invalid link."
379
msgstr "Nous ne pouvons charger la page demandée à cause d'un lien incomplet. Cela peut être dû à l'utilisation du bouton « Précédent » de votre navigateur ou à cause d'un lien invalide ou incomplet."
380 381 382 383 384 385 386 387 388

#: CRM/PCP/Form/PCPAccount.php
msgid "Could not find source page id."
msgstr "Impossible de trouver la page ayant cet identifiant."

#: CRM/PCP/Form/PCPAccount.php
msgid ""
"There is already an user associated with this email address. Please enter "
"different email address."
389
msgstr "Il y a déjà un utilisateur avec cette adresse courriel. Veuillez saisir une autre adresse."
390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422

#: CRM/PCP/Page/PCP.php
msgid "Are you sure you want to delete this Campaign Page ?"
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette page de campagne ?"

#: CRM/PCP/Page/PCP.php
msgid "Edit Personal Campaign Page"
msgstr "Éditer la page de campagne personnelle"

#: CRM/PCP/Page/PCP.php
msgid "Approve"
msgstr "Valider"

#: CRM/PCP/Page/PCP.php
msgid "Approve Personal Campaign Page"
msgstr "Valider la page de campagne personnelle"

#: CRM/PCP/Page/PCP.php
msgid "Reject"
msgstr "Rejeter"

#: CRM/PCP/Page/PCP.php
msgid "Reject Personal Campaign Page"
msgstr "Rejeter la page de campagne personnelle"

#: CRM/PCP/Page/PCP.php
msgid "Delete Personal Campaign Page"
msgstr "Supprimer la page de campagne personnelle"

#: CRM/PCP/Page/PCP.php
msgid "Search Campaign Pages"
msgstr "Rechercher des pages de campagne"

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
423 424
#: CRM/PCP/Page/PCPInfo.php
msgid "The personal campaign page you requested is currently unavailable."
425
msgstr "La page de campagne personnelle que vous avez demandée n'est pas disponible."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
426 427 428

#: CRM/PCP/Page/PCPInfo.php
msgid ""
429 430 431
"Once you've received your new account welcome email, you can <a "
"href=%1>click here</a> to login and promote your campaign page."
msgstr "Quand vous aurez reçu le courriel de confirmation d'ouverture de votre compte, vous pourrez cliquer <a href=%1>ici</a> pour vous connecter et promouvoir votre page de campagne."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
432 433 434 435 436

#: CRM/PCP/Page/PCPInfo.php
msgid ""
"The personal campaign page you requested is currently unavailable. However "
"you can still support the campaign by making a contribution here."
437
msgstr "La page de campagne personnelle que vous avez demandée n'est pas disponible.Vous pouvez cependant quand même soutenir la campagne en faisant une contribution ici."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
438 439 440

#: CRM/PCP/Page/PCPInfo.php
msgid "Change the content and appearance of your page"
441
msgstr "Changer le contenu et l'apparence de votre page"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
442 443 444

#: CRM/PCP/Page/PCPInfo.php
msgid "Send emails inviting your friends to support your campaign!"
445
msgstr "Envoyer des courriels invitant vos amis à soutenir votre campagne !"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
446

447 448
#: CRM/PCP/Page/PCPInfo.php
msgid "Copy this link to share directly with your network!"
449
msgstr "Copiez ce lien pour partager directement avec votre réseau !"
450

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
451 452
#: CRM/PCP/Page/PCPInfo.php
msgid "Update your personal contact information"
453
msgstr "Mettre à jour vos informations personnelles de contact"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
454 455 456

#: CRM/PCP/Page/PCPInfo.php
msgid "De-activate the page (you can re-activate it later)"
457
msgstr "Désactiver la page (vous pourrez la réactiver ultérieurement)"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
458 459 460

#: CRM/PCP/Page/PCPInfo.php
msgid "Activate the page (you can de-activate it later)"
461
msgstr "Activer la page (vous pourrez la désactiver ultérieurement)"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
462 463 464

#: CRM/PCP/Page/PCPInfo.php
msgid "Remove the page (this cannot be undone!)"
465
msgstr "Supprimer la page (ne peut être défait !)"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
466 467 468

#: CRM/PCP/Page/PCPInfo.php
msgid "Contribute Now"
469
msgstr "Contribuez maintenant"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
470 471 472

#: templates/CRM/PCP/Form/Campaign.tpl
msgid ""
473 474 475
"Personalize the contents and appearance of your personal campaign page here."
" You will be able to return to this page and make changes at any time."
msgstr "Personnalisez le contenu et l'apparence de votre page de campagne personnelle ici. Vous pourrez revenir sur cette page à tout moment pour y apporter des changements."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
476 477 478 479 480 481

#: templates/CRM/PCP/Form/Campaign.tpl
msgid ""
"Introduce the campaign and why you're supporting it. This text will appear "
"at the top of your personal page AND at the top of the main contribution or "
"event registration page."
482
msgstr "Introduisez la campagne et les raisons pour lesquelles vous la soutenez. Ce texte apparaitra en tête de votre page personnelle ET en tête de la page principale de contribution ou d'inscription à l'événement."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
483 484 485

#: templates/CRM/PCP/Form/Campaign.tpl
msgid "The text for the contribute or register button."
486
msgstr "Le texte pour le bouton de contribution ou d'inscription."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
487 488 489 490

#: templates/CRM/PCP/Form/Campaign.tpl
msgid ""
"If this option is checked, an \"honor roll\" will be displayed with the "
491 492
"names (or nicknames) of the people who supported you. (Donors will have the "
"option to remain anonymous. Their names will NOT be listed.)"
493
msgstr "Si cette option est cochée, une \"liste de remerciements\" sera affichée avec les noms (ou pseudos) des personnes qui ont soutenu votre campagne (les personnes auront la possibilité de rester anonymes, leurs noms ne seront alors PAS inclus dans la liste)."
494 495 496 497 498

#: templates/CRM/PCP/Form/Campaign.tpl
msgid ""
"If this option is checked, you will receive an email notification when "
"people contribute to your campaign."
499
msgstr "Si cette option est activée, vous recevrez une notification par e-mail quand quelqu'un contribuera à votre campagne."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
500 501 502 503 504 505

#: templates/CRM/PCP/Form/Contribute.hlp
msgid ""
"When Personal Campaign Pages are enabled, constituents will see a link "
"inviting them to create their own fundraising page after making a "
"contribution.  Contributions from people who come in through a Personal "
506 507 508
"Campaign Page are recorded as \"soft credits\" for the supporter who created"
" that campaign page."
msgstr "Lorsque les pages de campagne personnelles sont activées, les contacts verront un lien les invitant à créer leur propre page de collecte de fonds une fois qu'ils ont contribué. Les contributions de personnes faites par l'intermédiaire d'une page de campagne personnalisée sont enregistrées comme « contribution indirecte » pour le sympathisant qui a créé cette page de campagne."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
509

510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523
#: templates/CRM/PCP/Form/Contribute.hlp templates/CRM/PCP/Form/Event.hlp
msgid "Email Notification"
msgstr "notification par courriel"

#: templates/CRM/PCP/Form/Contribute.hlp templates/CRM/PCP/Form/Event.hlp
msgid ""
"The Supporter Profile is used to collect or update basic information (e.g. "
"name and email address) from users while they are creating a Personal "
"Campaign Page. The profile you select must be configured with 'Account "
"creation required' (under Profile Settings &raquo; Advanced Settings). You "
"must include an Email address field - and you may include any number of "
"other fields in the profile. If you don't yet have an appropriate Profile "
"configured, you will need to <a href='%1'>create one first</a>, and then "
"return to this form to select it."
524
msgstr "Le profil de sympathisant est utilisé pour collecter ou mettre à jour les informations de base (par exemple, le nom et l'adresse électronique) des utilisateurs pendant qu'ils créent une page de campagne personnelle. Le profil que vous sélectionnez doit être configuré avec \"Création de compte requise\" (Section Paramètres avancés du profil). Vous devez inclure un champ Adresse e-mail et  ajouter n'importe quel nombre d'autres champs dans le profil. Si vous n'avez pas encore configuré un profil approprié, vous devez <a href='%1'> en créer un </a>, puis revenir à ce formulaire pour le sélectionner."
525

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
526 527 528 529 530 531
#: templates/CRM/PCP/Form/Contribute.tpl templates/CRM/PCP/Form/Event.tpl
msgid ""
"No Profile with a user account registration option has been configured / "
"enabled for your site. You need to <a href='%1'>configure a Supporter "
"profile</a> first. It will be used to collect or update basic information "
"from users while they are creating a Personal Campaign Page."
532
msgstr "Aucun profil ayant l'option de création de compte utilisateur n'a été configuré ou activé pour votre site. Vous devez d'abord <a href='%1'>configurer un profil de sympathisant</a>. Il sera utilisé pour collecter ou mettre à jour des informations de base sur les utilisateurs qui créent une page de campagne personnelle."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543

#: templates/CRM/PCP/Form/Event.hlp
msgid ""
"Personal Campaign Pages provide your constituents with the ability to "
"promote this event or a related fundraising effort. When Personal Campaign "
"Pages are enabled constituents will see a link after registering for this "
"event which invites them to create their own page to promote the event (or "
"promote a related online contribution page). Event registration fees (or "
"contributions) from people who come in through a Personal Campaign Page are "
"recorded as \"soft credits\" for the supporter who created that campaign "
"page."
544
msgstr "Les pages de campagne personnelles offrent la possibilités à vos contacts de promouvoir cet événement ou une campagne de collecte de fonds associée. Lorsque les pages de campagne personnelles sont activées, les contacts verront, après s'être inscrits à cet événement, un lien qui les invitera à créer leur propre page pour promouvoir cet événement (ou promouvoir une page de contribution en ligne associée). Les frais d'inscription (ou contributions) de personnes s'inscrivant par l'intermédiaire d'une page de campagne personnalisée sont enregistrés comme « contribution indirecte » pour le sympathisant ayant créé cette page de campagne."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
545 546 547

#: templates/CRM/PCP/Form/Event.hlp
msgid ""
548 549
"Notification will be sent to this email address whenever a Personal Campaign"
" Page linked to this event is either created or updated. The notification "
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
550 551
"will include links to view the campaign page as well as the contact record "
"of the creator of the page."
552
msgstr "Une notification sera envoyée à cette adresse courriel chaque fois qu'une page de campagne personnelle associée à cet événement sera créée ou modifiée. Cette notification inclura des liens pour consulter cette page de campagne et pour voir les informations de contact du créateur de la page."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
553 554 555 556 557 558 559

#: templates/CRM/PCP/Form/Event.hlp
msgid ""
"Can the 'owner' of a Personal Campaign Page use the Tell-a-Friend function "
"to send emails to people inviting them to visit their page and register or "
"contribute? NOTE: Tell a Friend emails will automatically include a link to "
"the sender's campaign page."
560
msgstr "Le « propriétaire » d'une page de campagne personnelle peut-il utiliser la fonction de recommandation à des amis pour envoyer des courriels et inciter les personnes destinataires à visiter sa page et s'inscrire ou contribuer ? Note: Ces courriels de recommandation incluront automatiquement un lien vers la page de campagne de l'expéditeur."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
561 562 563 564

#: templates/CRM/PCP/Form/Event.hlp
msgid ""
"Text for the link inviting constituents to create a Personal Campaign Page. "
565 566 567 568
"This link will appear on the Event registration Thank-you page as well as on"
" each Personal Campaign Page. Leave blank if you do not want constituents to"
" be prompted to create their own Personal Campaign Pages."
msgstr "Texte du lien invitant les participants à créer une page de campagne personnelle. Ce lien apparaît sur la page de remerciement de l'événement ainsi que sur chaque page de campagne personnelle. Laissez ce champ vide si vous ne voulez pas que les contacts soient invités à créer leurs pages de campagnes personnelles."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
569 570 571 572

#: templates/CRM/PCP/Form/Event.hlp
msgid ""
"Select \"Event\" if you want your supporters to encourage people in their "
573 574
"network to also register for this event. Select \"Contribution\" if you want"
" supporters to promote a related online fundraising campaign (by linking to "
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
575
"an online contribution page)."
576
msgstr "Sélectionnez « Événement » si vous voulez que vos sympathisants encouragent les personnes de leur réseau à s'inscrire à cet événement. Sélectionnez « Contribution » si vous voulez que vos sympathisants promeuvent une campagne de collecte de fonds en ligne associée (en faisant le lien avec une page de contribution en ligne)."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
577 578 579 580

#: templates/CRM/PCP/Form/Event.hlp
msgid ""
"Select the related online contribution page that supporters of this event "
581 582 583
"are promoting. Visitors to their Personal Campaign pages will be directed to"
" the selected online contribution page to donate money."
msgstr "Sélectionnez la page de contribution en ligne associée que les sympathisants de cet événement vont promouvoir. Les visiteurs de leur page personnelle de campagne seront dirigés vers cette page de contribution pour effectuer un don."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
584 585 586 587 588

#: templates/CRM/PCP/Form/Event.tpl
msgid ""
"Allow constituents to create their own personal fundraising pages linked to "
"this event."
589
msgstr "Permettre aux contacts de créer leurs propres pages de campagne en relation avec cet événement."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
590

591 592
#: templates/CRM/PCP/Form/PCP.tpl templates/CRM/PCP/Page/PCP.hlp
msgid ""
593 594 595
"You can also place additional links (or menu items) allowing constituents to"
" create their own fundraising pages using the following URL:"
msgstr "Pour permettre à vos contacts de créer leur propre page de collecte de dons vous pouvez ajouter un lien (ou une rubrique dans un menu) en utilisant l'URL :"
596 597 598

#: templates/CRM/PCP/Form/PCP.tpl templates/CRM/PCP/Page/PCP.hlp
msgid ""
599 600
"You can also create front-end links (or menu items) allowing constituents to"
" create their own fundraising pages using the Menu Manager. Select "
601 602
"<strong>Contributions &raquo; Personal Campaign Pages</strong> and then "
"select this event."
603
msgstr "Vous pouvez aussi en utilisant le gestionnaire de menu créer des liens (rubriques de menu) permettant à vos sympathisants de créer leur propre page de collecte de fonds. Sélectionnez <strong>Contributions &raquo; Pages personnelles de campagne</strong> puis choisissez cet événement."
604

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
605 606 607 608 609
#: templates/CRM/PCP/Form/PCPAccount.tpl
msgid ""
"Creating your own campaign page is simple. Fill in some basic information "
"below, which will allow you to manage your page and invite friends to "
"support you. Then click 'Continue' to personalize and announce your page."
610
msgstr "Créer votre propre page de campagne est simple. Remplissez les quelques informations de base ci-dessous, ce qui vous permettra ensuite de gérer votre page et d'inviter vos amis à vous soutenir. Puis cliquez sur « Continuer » pour personnaliser votre page et la faire connaitre."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
611 612 613 614 615 616 617

#: templates/CRM/PCP/Page/PCP.hlp
msgid ""
"Personal Campaign Pages (PCPs) allow your constituents to create their own "
"fundraising page for your organization. This means that a donor, after "
"donating to your organization, can elect to create a page with her own "
"photo, text, and personal information. She can then send a link to the page "
618 619 620
"to her friends, soliciting support for your organization. This is a powerful"
" way to widely and quickly spread the message about your campaign."
msgstr "Les pages personnelles de campagne permettent à vos contacts de créer leur propre page de collecte de dons pour votre organisation. Cela signifie que les donateurs peuvent, après avoir donné à votre organisation, choisir de créer une page avec leur photo, du texte et des informations personnelles. Ils peuvent ensuite envoyer le lien vers leur page à leurs amis, sollicitant leur soutien pour votre organisation. C'est un moyen puissant pour faire passer le message rapidement à propos de votre campagne."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
621 622 623 624 625

#: templates/CRM/PCP/Page/PCP.hlp
msgid ""
"When someone donates through a personal campaign page, a soft credit is "
"given to the owner of the page to recognize the role she played in the "
626 627
"contribution. CiviContribute has a section that allows you to administer all"
" of the PCPs for your organization. You can require approval before a PCP "
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
628
"goes 'live', and disable or delete any campaign pages you don't approve of."
629
msgstr "Lorsque quelqu'un donne par l'intermédiaire d'une page de campagne personnelle, crédit en est donné au titulaire de la page pour reconnaitre le rôle qu'il a joué dans cette contribution. CiviContribute a une section vous permettant de gérer toutes les pages personnelles de campagne de votre organisation. Vous pouvez imposer l'approbation des pages avant leur publication et désactiver ou supprimer les pages que vous n'approuvez pas."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
630

631 632 633 634
#: templates/CRM/PCP/Page/PCP.tpl
msgid ""
"This screen shows all the Personal Campaign Pages created in the system and "
"allows administrator to review them and change their status."
635
msgstr "Cette page permet de voir toutes les pages de campagne personnelles créées dans votre système et permet à l'administrateur de les passer en revue et de changer leur statut."
636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650

#: templates/CRM/PCP/Page/PCP.tpl
msgid "Page Title"
msgstr "Titre de la page"

#: templates/CRM/PCP/Page/PCP.tpl
msgid "Contribution Page / Event"
msgstr "Page de contribution / événement"

#: templates/CRM/PCP/Page/PCP.tpl
msgid "View page"
msgstr "Consulter la page"

#: templates/CRM/PCP/Page/PCP.tpl
msgid "There are no Personal Campaign Pages which match your search criteria."
651
msgstr "Il n'y a pas de page de campagne personnelle qui corresponde à vos critères de recherche."
652 653 654 655 656

#: templates/CRM/PCP/Page/PCP.tpl
msgid "There are currently no Personal Campaign Pages."
msgstr "Il n'y a pas actuellement de page de campagne personnelle."

Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
657 658
#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "Personal Campaign Preview"
659
msgstr "Aperçu de la page de campagne personnelle"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
660 661 662

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "This is a preview of your Personal Campaign Page in support of"
663
msgstr "Ceci est un aperçu de votre page de campagne personnelle en soutien de"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
664 665 666

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "The current status of your page is"
667
msgstr "Le statut actuel de votre page est"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
668 669 670 671 672

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid ""
"You will receive an email notification when your page is Approved and you "
"can begin promoting your campaign."
673
msgstr "Vous recevrez un courriel de notification lorsque votre page sera validée et vous pourrez alors commencer votre campagne."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
674 675 676

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "People can register for this event starting on "
677
msgstr "Les personnes peuvent s'inscrire à cet événement à partir de "
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
678 679 680

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "This campaign is active from"
681
msgstr "Cette campagne est active à partir de"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
682 683 684

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "You can"
685
msgstr "Vous pouvez"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
686 687 688 689 690 691

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid ""
"You must be logged in to your account to access the editing options above. "
"(If you visit this page without logging in, you will be viewing the page in "
"\"live\" mode - as your visitors and friends see it.)"
692
msgstr "Vous devez vous être identifié pour pouvoir accéder aux options d'édition ci-dessus. Si vous visitez cette page sans vous être connecté, vous verrez cette page en mode « public » telle que vos visiteurs et amis la verront."
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
693 694 695

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "Goal"
696
msgstr "Objectif"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
697 698 699

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "raised"
700
msgstr "recueillis"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
701 702 703

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "HONOR ROLL"
704
msgstr "Liste de remerciements"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
705 706 707

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "Stop"
708
msgstr "Arrêter"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
709 710 711

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "Start scrolling"
712
msgstr "Début du défilement"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
713 714 715

#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "Stop scrolling"
716
msgstr "Arrêt du défilement"
Mathieu Lutfy's avatar
Mathieu Lutfy committed
717

718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743
#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_subject.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_text.tpl
msgid "Personal Campaign Page Notification"
msgstr "Notification de page de campagne personnelle"

#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_text.tpl
msgid "Updated personal campaign page"
msgstr "Page de campagne personnelle mise à jour"

#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_text.tpl
msgid "New personal campaign page"
msgstr "Nouvelle page de campagne personnelle"

#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_text.tpl
msgid "View Page"
msgstr "Consulter la page"

#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_notify_text.tpl
msgid "Linked to Contribution Page"
msgstr "En relation avec la page de contribution"

744 745 746
#: xml/templates/message_templates/pcp_owner_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_owner_notify_text.tpl
msgid "You have received a donation at your personal page"
747
msgstr "Vous avez reçu une donation sur votre page personnelle"
748 749 750 751

#: xml/templates/message_templates/pcp_owner_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_owner_notify_text.tpl
msgid "Your fundraising total has been updated."
752
msgstr "Votre total a été mis à jour."
753 754 755 756

#: xml/templates/message_templates/pcp_owner_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_owner_notify_text.tpl
msgid ""
757 758 759
"The donor's information is listed below.  You can choose to contact them and"
" convey your thanks if you wish."
msgstr "Les informations du donateur sont énumérées ci-dessous. Vous pouvez choisir de les contacter et leur transmettre vos remerciements si vous le souhaitez."
760 761 762 763 764 765

#: xml/templates/message_templates/pcp_owner_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_owner_notify_text.tpl
msgid ""
"The donor's name has been added to your honor roll unless they asked not to "
"be included."
766
msgstr "Le nom du donateur a été ajouté à votre liste d'honneur, à moins d'avoir demandé à ne pas y être inclus."
767 768 769

#: xml/templates/message_templates/pcp_owner_notify_subject.tpl
msgid "Someone has just donated to your personal campaign page"
770
msgstr "Quelqu'un vient de faire un don à votre page de campagne personnelle."
771 772 773

#: xml/templates/message_templates/pcp_owner_notify_text.tpl
msgid "Personal Campaign Page Owner Notification"
774
msgstr "Notification de page de campagne personnelle"
775

776 777 778 779 780 781 782 783
#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_text.tpl
msgid "Your Personal Campaign Page"
msgstr "Votre page de campagne personnelle"

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_text.tpl
msgid "Your personal campaign page has been approved and is now live."
784
msgstr "Votre page de campagne personnelle a été validée et est maintenant en ligne."
785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_text.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "Whenever you want to preview, update or promote your page"
msgstr "Quand vous voudrez avoir un aperçu, changer ou promouvoir votre page"

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
msgid "Login to your account"
msgstr "Se connecter à votre compte"

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
msgid "Go to your page"
msgstr "Aller sur votre page"

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_text.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid ""
808 809 810
"When you view your campaign page WHILE LOGGED IN, the page includes links to"
" edit your page, tell friends, and update your contact info."
msgstr "Lorsque vous affichez votre page de votre campagne EN LIGNE, la page contient des liens permettant d'éditer votre page, d'informer vos amis et de mettre à jour vos coordonnées."
811 812 813 814 815

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_text.tpl
msgid ""
"After logging in, you can use this form to promote your fundraising page"
816
msgstr "Après connexion vous pourrez utiliser ce formulaire pour promouvoir votre page de campagne"
817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_text.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "Questions? Send email to"
msgstr "Questions ? Envoyez un courriel à"

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_text.tpl
msgid ""
828
"Your personal campaign page has been reviewed. There were some issues with "
829 830 831
"the content which prevented us from approving the page. We are sorry for any"
" inconvenience."
msgstr "Votre page de campagne personnelle a été révisée. Il y a des problèmes dans son contenu qui nous empêchent de la valider. Nous sommes désolés pour la gêne occasionnée."
832 833 834 835

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_text.tpl
msgid "Please contact our site administrator for more information"
836
msgstr "Veuillez contacter notre administrateur du site pour plus d'information"
837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_subject.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_subject.tpl
msgid "Your Personal Campaign Page for %1"
msgstr "Votre page de campagne personnelle pour %1"

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_text.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "Login to your account at"
msgstr "Vous connecter sur votre compte à"

#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_text.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "Click or paste this link into your browser to go to your page"
851
msgstr "Cliquez ou copiez ce lien dans votre navigateur pour aller sur votre page"
852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "Dear supporter"
msgstr "Cher sympathisant"

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "Thanks for creating a personal campaign page in support of %1."
msgstr "Merci d'avoir créé une page de campagne personnelle en soutien de %1."

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "Promoting Your Page"
msgstr "Promotion de votre page"

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "You can begin your fundraising efforts using our \"Tell a Friend\" form"
871
msgstr "Vous pouvez commencer votre activité de collecte de fonds en utilisant le formulaire « Recommander à un ami »"
872 873 874 875 876 877 878 879 880 881

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
msgid "Click this link and follow the prompts"
msgstr "Cliquez sur ce lien et suivez les instructions"

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid ""
"Send email to family, friends and colleagues with a personal message about "
"this campaign."
882
msgstr "Envoyez un courriel à la famille, à vos amis et collègues avec un message personnel au sujet de cette campagne."
883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "Include this link to your fundraising page in your emails"
msgstr "Inclure dans vos courriels ce lien vers votre page de campagne"

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "Managing Your Page"
msgstr "Gestion de votre page"

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid ""
"Your page requires administrator review before you can begin your "
"fundraising efforts."
899
msgstr "Votre page doit être validée par l'administrateur pour que vous puissiez commencer votre campagne de collecte de fonds."
900 901 902 903 904 905 906

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid ""
"A notification email has been sent to the site administrator, and you will "
"receive another notification from them as soon as the review process is "
"complete."
907
msgstr "Un courriel de notification a été envoyé à l'administrateur du site et vous recevrez une autre notification lorsque le processus de validation sera achevé."
908 909 910 911

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "You can still preview your page prior to approval"
912
msgstr "Vous pouvez avoir un aperçu de votre page avant qu'elle ne soit validée"
913 914 915 916 917 918 919

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
msgid "Click this link"
msgstr "Cliquer sur ce lien"

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "Click or paste this link into your browser and follow the prompts"
920
msgstr "Cliquer ou copier ce lien dans votre navigateur et suivez les instructions"
921 922 923 924 925

#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "Click or paste this link into your browser"
msgstr "Cliquer ou copier ce lien dans votre navigateur"

926 927
#: CRM/PCP/DAO/PCP.php
msgid "PCP Block"
928
msgstr "Bloc PCP"
929

930 931 932
#: CRM/PCP/DAO/PCP.php
msgid "Use Thermometer?"
msgstr "Utiliser le thermomètre ?"
933

934 935 936
#: CRM/PCP/DAO/PCP.php
msgid "Show Honor Roll?"
msgstr "Afficher la liste des donateurs ?"
937

938 939
#: CRM/PCP/DAO/PCP.php
msgid "Notify Owner?"
940
msgstr "Avis au propriétaire?"
941

942
#: CRM/PCP/DAO/PCPBlock.php
943
msgid "PCP Block ID"
944
msgstr "ID du bloc PCP"
945

946 947 948
#: CRM/PCP/DAO/PCPBlock.php
msgid "Target Entity"
msgstr "Entité cible"
949

950 951 952
#: CRM/PCP/DAO/PCPBlock.php
msgid "Target Entity ID"
msgstr "ID de l'entité cible"
953

954 955 956
#: CRM/PCP/DAO/PCPBlock.php
msgid "Approval Required?"
msgstr "Validation requise ?"
957

958 959
#: CRM/PCP/DAO/PCPBlock.php
msgid "Tell a Friend Enabled?"
960
msgstr "« Recommander à un ami »  activé ?"
961

962 963
#: CRM/PCP/DAO/PCPBlock.php
msgid "Tell A Friend Limit"
964
msgstr "Limite Recommander à un ami"