install.po 23.9 KB
Newer Older
1
# Copyright CiviCRM LLC (c) 2004-2015
2 3 4 5
# This file is distributed under the same license as the CiviCRM package.
# If you contribute heavily to a translation and deem your work copyrightable,
# make sure you license it to CiviCRM LLC under Academic Free License 3.0.
# Translators:
6
# Francesco Garganese <francesco.garganese@aeromnia.aero>, 2016-2017
7
# Francesco Moretto <francesco@moretto.it>, 2015
8
# grdndr <gardo_jr@yahoo.it>, 2014
9
# Luca William Lucarelli <lucawilliam.luca@gmail.com>, 2017
10 11 12 13
# LinoLinux <reni.marco@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
14
"POT-Creation-Date: 2016-10-05 11:33-0400\n"
15
"PO-Revision-Date: 2017-08-03 12:20+0000\n"
16
"Last-Translator: Luca William Lucarelli <lucawilliam.luca@gmail.com>\n"
17
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/civicrm/civicrm/language/it/)\n"
18 19 20 21 22 23
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

24 25
#: install/index.php
msgid "Oops! Please correct your install location"
26
msgstr "Oops! Per favore, correggi la tua install location"
27 28 29 30 31

#: install/index.php
msgid ""
"Please untar (uncompress) your downloaded copy of CiviCRM in the "
"<strong>%1</strong> directory below your Drupal root directory."
32
msgstr "Per favore untar (decomprimi) la tua copia scaricata di CiviCRM nella <strong>%1</strong> directory sotto la tua root directory Drupal."
33 34 35

#: install/index.php
msgid "Oops! CiviCRM is already installed"
36
msgstr "Oops! CiviCRM è già installato"
37 38 39

#: install/index.php
msgid "[your Drupal root directory]"
40
msgstr "[la tua root directory di Drupal]"
41 42 43

#: install/index.php
msgid "Installation Guide"
44
msgstr "Guida di installazione"
45 46 47 48 49 50 51 52

#: install/index.php
msgid ""
"CiviCRM has already been installed. <ul><li>To <strong>start over</strong>, "
"you must delete or rename the existing CiviCRM settings file - "
"<strong>civicrm.settings.php</strong> - from <strong>%1</strong>.</li><li>To"
" <strong>upgrade an existing installation</strong>, <a href='%2'>refer to "
"the online documentation</a>.</li></ul>"
53
msgstr "CiviCRM è già stato installato. <ul><li>Per <strong>ricominciare</strong>, devi cancellare o rinominare il file di configurazione di CiviCRM - <strong>civicrm.settings.php</strong> - da <strong>%1</strong>.</li><li>Per <strong>aggiornare un'installazione esistente</strong>, <a href='%2'>consulta la documentazione online</a>.</li></ul>"
54 55 56

#: install/index.php
msgid "Oops! Incorrect CiviCRM version"
57
msgstr "Oops! Versione di CiviCRM non corretta"
58 59 60

#: install/index.php
msgid "This installer can only be used for the Drupal version of CiviCRM."
61
msgstr "Questo installer può essere usato solo per la versione Drupal di CiviCRM."
62 63 64

#: install/index.php
msgid "Oops! Incorrect Drupal version"
65
msgstr "Oops! Versione di Drupal non corretta"
66 67 68 69 70

#: install/index.php
msgid ""
"This version of CiviCRM can only be used with Drupal 6.x or 7.x. Please "
"ensure that '%1' exists if you are running Drupal 7.0 and over."
71
msgstr "Questa versione di CiviCRM può solo essere usata con Drupal 6.x o 7.x. Per favore assicurati che '%1' exista se stai eseguando Drupal 7.0 e successivi."
72 73 74

#: install/index.php
msgid "This installer can only be used for the WordPress version of CiviCRM."
75
msgstr "Questo installer può essere usato solo per la versione WordPress di CiviCRM."
76

77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88
#: install/index.php
msgid "PHP Configuration"
msgstr "Configurazione PHP"

#: install/index.php
msgid "MySQL support"
msgstr "Supporto MySQL"

#: install/index.php
msgid "MySQL support not included in PHP."
msgstr "Il supporto per MySQL non è incluso in PHP."

89
#: install/index.php install/template.html
90 91 92 93 94 95 96 97
msgid "MySQL %1 Configuration"
msgstr "Configurazione MySQL %1"

#: install/index.php
msgid "Does the server exist?"
msgstr "Il server esiste?"

#: install/index.php
98
msgid "Can't find the a MySQL server on '%1'."
99
msgstr "Impossibile trovare un server MySQL su '%1'."
100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112

#: install/index.php
msgid "Are the access credentials correct?"
msgstr "Le credenziali di accesso sono corrette?"

#: install/index.php
msgid "That username/password doesn't work"
msgstr "L'username e la password inseriti sono errati."

#: install/index.php
msgid "MySQL version at least %1"
msgstr "La versione MySQL deve essere almeno %1"

113 114
#: install/index.php
msgid "MySQL version %1 or higher is required, you are running MySQL %2."
115
msgstr "È richiesta la versione di MySQL %1 o superiore, tu stai eseguendo MySQL %2."
116 117 118

#: install/index.php
msgid "MySQL %1"
119
msgstr "MySQL %1"
120 121 122

#: install/index.php
msgid "Is auto_increment_increment set to 1"
123
msgstr "auto_increment_increment è settato a 1"
124 125 126 127 128

#: install/index.php
msgid ""
"An auto_increment_increment value greater than 1 is not currently supported."
" Please see issue CRM-7923 for further details and potential workaround."
129
msgstr "Un valore di auto_increment maggiore di 1 non è al momento supportato. Guarda la issue CRM-7923 per maggiori dettagli e possibili soluzioni."
130

131 132
#: install/index.php
msgid "Is the provided database name valid?"
133
msgstr "Il nome indicato per il database è valido?"
134 135 136 137 138

#: install/index.php
msgid ""
"The database name provided is not valid. Please use only 0-9, a-z, A-Z and _"
" as characters in the name."
139
msgstr "Il nome del database indicato non è valido. Per favore usa soltanto 0-9, a-z, A-Z e _ come caratteri nel nome."
140

141 142
#: install/index.php
msgid "Does MySQL thread_stack meet minimum (%1k)"
143
msgstr "Il mio thread-stack MySQL soddisfa il minimo (%1)"
144 145 146

#: install/index.php
msgid "Can I access/create the database?"
147
msgstr "Posso accedere/creare il database?"
148 149 150

#: install/index.php
msgid "I can't create new databases and the database '%1' doesn't exist."
151
msgstr "Non posso creare nuovi database e il database '%1' non esiste."
152 153 154

#: install/index.php
msgid "Can I access/create InnoDB tables in the database?"
155
msgstr "Posso accedere/creare le tabelle InnoDB nel database?"
156 157 158 159 160

#: install/index.php
msgid ""
"Unable to create InnoDB tables. MySQL InnoDB support is required for CiviCRM"
" but is either not available or not enabled in this MySQL database server."
161
msgstr "Impossibile creare InnoDB table. Il supporto MySQL InnoDB è necessario per CiviCRM, ma non è disponibile oppure non è abilitato in questo server del database MySQL."
162 163 164

#: install/index.php
msgid "Can I create temporary tables in the database?"
165
msgstr "Posso creare tabelle temporanee nel database?"
166 167 168 169 170

#: install/index.php
msgid ""
"Unable to create temporary tables. This MySQL user is missing the CREATE "
"TEMPORARY TABLES privilege."
171
msgstr "Impossibile creare tabelle temporanee. Questo utente MySQL non ha il permesso per CREARE TABELLE TEMPORANEE."
172 173 174

#: install/index.php
msgid "Can I create lock tables in the database?"
175
msgstr "Posso creare lock tables nel database?"
176 177 178 179

#: install/index.php
msgid ""
"Unable to lock tables. This MySQL user is missing the LOCK TABLES privilege."
180
msgstr "Impossibile bloccare le tabelle. Questo utente MySQL non la il permesso per BLOCCARE LE TABELLE."
181 182 183

#: install/index.php
msgid "Can I create triggers in the database?"
184
msgstr "Posso creare dei trigger nel database?"
185 186 187 188 189

#: install/index.php
msgid ""
"Unable to create triggers. This MySQL user is missing the CREATE TRIGGERS  "
"privilege."
190
msgstr "Impossibile creare triggers. Questo utente MySQL non ha il permesso per CREARE TRIGGERS."
191

192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216
#: install/index.php
msgid "PHP5 installed"
msgstr "PHP5 installato"

#: install/index.php
msgid "PHP version %1"
msgstr "PHP versione %1"

#: install/index.php
msgid "File permissions"
msgstr "Permessi file"

#: install/index.php
msgid "Does the webserver know where files are stored?"
msgstr "Il webserver conosce il percorso di salvataggio dei file?"

#: install/index.php
msgid "The webserver isn't letting me identify where files are stored."
msgstr "Il webserver non mi permette di identificare dove vengono salvati i file."

#: install/index.php
msgid "Does the CiviCRM path contain PATH_SEPARATOR?"
msgstr "Il path di CiviCRM contiene PATH_SEPARATOR?"

#: install/index.php
217
msgid "The path %1 contains PATH_SEPARATOR (the %2 character)."
218
msgstr "Il percorso %1 contiene PATH_SEPARATOR (il carattere %2)."
219 220

#: install/index.php
221
msgid "Folder '%1' exists?"
222
msgstr "La cartella '%1' esiste?"
223 224

#: install/index.php
225
msgid "There is no '%1' folder."
226
msgstr "Non c'è la cartella '%1'."
227 228 229 230 231 232 233 234 235

#: install/index.php
msgid "Is the %1 folder writeable?"
msgstr "La cartella %1 è scrivibile?"

#: install/index.php
msgid "I can't tell what webserver you are running"
msgstr "Non riesco a determinare il webserver in uso."

236 237
#: install/index.php
msgid "Webserver config"
238
msgstr "Configurazione webserver"
239 240 241

#: install/index.php
msgid "Recognised webserver"
242
msgstr "Webserver riconosciuto"
243 244 245 246 247

#: install/index.php
msgid ""
"You seem to be using an unsupported webserver. The server variables "
"SCRIPT_NAME, HTTP_HOST, SCRIPT_FILENAME need to be set."
248
msgstr "Sembra che tu stia usando un webserver non supportato. Le variabili SCRIPT_NAME, HTTP_HOST, SCRIPT_FILENAME del server necessitano essere settate."
249

250 251 252 253 254 255 256 257
#: install/index.php
msgid "JSON support"
msgstr "Supporto JSON"

#: install/index.php
msgid "JSON support not included in PHP."
msgstr "Il supporto per JSON non è incluso in PHP."

258 259
#: install/index.php
msgid "XCache compatibility"
260
msgstr "Compatibilità XCache"
261 262 263 264 265 266

#: install/index.php
msgid ""
"XCache is installed and there are known compatibility issues between XCache "
"and CiviCRM. Consider using an alternative PHP caching mechanism or disable "
"PHP caching altogether."
267
msgstr "XCache è installato e ci sono problemi noti di compatibilità tra XCache e CiviCRM. Considera l'uso di un meccanismo alternativo di cache PHP oppure disattiva del tutto la cache PHP."
268

269 270 271 272 273
#: install/index.php
msgid "Memory allocated (PHP config option 'memory_limit')"
msgstr "Memoria allocata (opzione 'memory_limit' della configurazione di PHP)"

#: install/index.php
274 275
msgid ""
"CiviCRM needs a minimum of %1 MB allocated to PHP, but recommends %2 MB."
276
msgstr "CiviCRM necessita di un minimo di %1 MB allocati a PHP, ma raccomanda %2 MB."
277 278

#: install/index.php
279
msgid "You only have %1 allocated"
280
msgstr "Hai solo %1 allocati"
281 282 283 284

#: install/index.php
msgid ""
"We can't determine how much memory you have allocated. Install only if "
285
"you're sure you've allocated at least %1 MB."
286
msgstr "Non riusciamo a determinare quanta memoria hai assegnato. Installa solo se sei sicuro di aver assegnato almeno %1 MB."
287 288 289 290 291

#: install/index.php
msgid "The following problems are preventing me from installing CiviCRM:"
msgstr "I seguenti problemi mi impediscono di installare CiviCRM:"

292 293 294 295
#: install/index.php
msgid ""
"You need PHP version %1 or later, only %2 is installed. Please upgrade your "
"server, or ask your web-host to do so."
296
msgstr "Hai bisogno di PHP versione %1 or successiva, è installata solo la %2. Per favore aggiorna il tuo server, o chiedi al tuo web-host di farlo."
297 298 299 300 301

#: install/index.php
msgid ""
"PHP version %1 is not supported. PHP version earlier than %2 is required. "
"You might want to downgrade your server, or ask your web-host to do so."
302
msgstr "La versione %1 di PHP non è supportata. E' necessaria una versione di PHP precedente alla %2. Potresti aver bisogno di fare un downgrade del tuo server, oppure chiedi al tuo web-host di farlo."
303 304 305

#: install/index.php
msgid "file '%1' not found"
306
msgstr "file '%1' non trovato"
307 308 309

#: install/index.php
msgid "file '%1' found"
310
msgstr "file '%1' trovato"
311 312 313 314 315

#: install/index.php
msgid ""
"The user account used by your web-server %1 needs to be granted write access"
" to the following directory in order to configure the CiviCRM settings file:"
316
msgstr "L'account utente utilizzato dal tuo web-server %1 deve avere il permesso di accesso alla scrittura per la seguente directory in modo da configurare i file di impostazioni di CiviCRM:"
317 318 319 320 321

#: install/index.php
msgid ""
"Cannot determine the version of MySQL installed. Please ensure at least "
"version %1 is installed."
322
msgstr "Non riesco a determinare la versione di MySQL installata. Per favore assicurati che sia installata almeno la versione %1 ."
323 324 325

#: install/index.php
msgid "Could not determine if MySQL has InnoDB support. Assuming no."
326
msgstr "Non posso determinare se MySQL ha il supporto InnoDB. Suppongo di no"
327 328 329

#: install/index.php
msgid "MySQL server does have InnoDB support"
330
msgstr "Il server MySQL non ha il supporto InnoDB"
331 332 333

#: install/index.php
msgid "Could not determine if MySQL has InnoDB support. Assuming no"
334
msgstr "Non posso determinare se MySQL ha il supporto InnoDB. Suppongo di no"
335 336 337

#: install/index.php
msgid "Could not login to the database."
338
msgstr "Non posso accedere al database."
339 340 341

#: install/index.php
msgid "Could not select the database."
342
msgstr "Non posso selezionare il database."
343 344 345

#: install/index.php
msgid "Could not create a temp table."
346
msgstr "Non posso creare una tabella temporanea."
347 348 349

#: install/index.php
msgid "Could not create a table in the database."
350
msgstr "Non posso creare una tabella nel database."
351 352 353

#: install/index.php
msgid "Could not create a database trigger."
354
msgstr "Non posso creare un database trigger."
355 356 357

#: install/index.php
msgid "Could not connect to the database server."
358
msgstr "Non posso connettermi al server database."
359 360 361

#: install/index.php
msgid "Could not obtain a write lock for the database table."
362
msgstr "Non posso ottenere un write lock per la tabella del database."
363 364 365

#: install/index.php
msgid "Could not release the lock for the database table."
366
msgstr "Non posso rilasciare il lock per la tabella del database."
367 368 369

#: install/index.php
msgid "Could not query database server variables."
370
msgstr "Non posso interrogare le variabili del server database."
371 372 373

#: install/index.php
msgid "MySQL server auto_increment_increment is 1"
374
msgstr "MySQL server auto_increment_increment è 1"
375 376 377

#: install/index.php
msgid "Could not get information about the thread_stack of the database."
378
msgstr "Non posso ottenere le informationi sul thread_stack del database."
379 380 381

#: install/index.php
msgid "MySQL \"thread_stack\" is %1 kb"
382
msgstr "MySQL \"thread_stack\" è %1 kb"
383 384 385

#: install/index.php
msgid "The database: '%1' does not exist."
386
msgstr "Il database: '%1' non esiste."
387 388 389

#: install/index.php
msgid "Able to create a new database."
390
msgstr "Abile a creare un nuovo database"
391 392 393

#: install/index.php
msgid "user '%1' doesn't have CREATE DATABASE permissions."
394
msgstr "l'utente '%1' non ha le permissioni CREATE DATABASE."
395 396 397

#: install/index.php
msgid "the following PHP variables are missing: %1"
398
msgstr "le seguenti variabili PHP sono mancanti: %1"
399 400 401

#: install/index.php
msgid "Oops! Could not create database %1"
402
msgstr "Oops! Non posso creare il database %1"
403 404 405 406 407

#: install/index.php
msgid ""
"We encountered an error when attempting to create the database. Please check"
" your MySQL server permissions and the database name and try again."
408
msgstr "Abbiamo ottenuto un errore tentanto di creare il database. Per favore controlla le permissioni del tuo server MySQL e il nome del database e prova di nuovo."
409 410 411 412 413 414 415 416 417

#: install/index.php
msgid ""
"Have you registered this site at CiviCRM.org? If not, please help strengthen"
" the CiviCRM ecosystem by taking a few minutes to <a %1>fill out the site "
"registration form</a>. The information collected will help us prioritize "
"improvements, target our communications and build the community. If you have"
" a technical role for this site, be sure to check Keep in Touch to receive "
"technical updates (a low volume mailing list)."
418
msgstr "Hai registrato questo sito in CiviCRM.org? Se non l'hai fatto, aiutaci a rafforzare l'ecosistema CiviCRM impegnando pochi minuti per <a %1>compilare il modulo di registrazione al sito</a>. Le informazioni raccolte ci aiuteranno a dare la precedenza ai miglioramenti, a individuare le nostre comunicazioni, e a costruire la community. Se hai un ruolo tecnico in questo sito, assicurati di controllare Keep in Touch in modo da ricevere aggiornamenti tecnici (mailing list a basso volume)."
419 420 421 422 423

#: install/index.php
msgid ""
"We have integrated KCFinder with CKEditor and TinyMCE. This allows a user to"
" upload images. All uploaded images are public."
424
msgstr "Abbiamo integrato KCFinder con CKEditor e TinyMCE. Questo consente all'utente di caricare immagini. Tutte le immagini caricate sono pubbliche."
425 426 427

#: install/index.php
msgid "CiviCRM Installed"
428
msgstr "CiviCRM Installato"
429 430 431

#: install/index.php
msgid "CiviCRM has been successfully installed"
432
msgstr "CiviCRM è stato installato con successo"
433 434 435 436 437 438 439

#: install/index.php
msgid ""
"Drupal user permissions have been automatically set - giving anonymous and "
"authenticated users access to public CiviCRM forms and features. We "
"recommend that you <a %1>review these permissions</a> to ensure that they "
"are appropriate for your requirements (<a %2>learn more...</a>)"
440
msgstr "Le autorizzazioni per gli utenti Drupal sono state impostate automaticamente - dando a Utenti Anonimi e Iscritti l'accesso ai moduli e alle caratteristiche pubbliche di CiviCRM. Ti raccomandiamo di <a %1>rivedere queste autorizzazioni</a> per assicurarti che siano appropriate alle tue richieste (<a %2>scopri di più...</a>)"
441 442 443 444 445

#: install/index.php
msgid ""
"Use the <a %1>Configuration Checklist</a> to review and configure settings "
"for your new site"
446
msgstr "Usa la <a %1>Configuration Checklist</a> per revisionare e configurare le impostazioni per il tuo nuovo sito."
447 448 449 450 451 452 453

#: install/index.php
msgid ""
"WordPress user permissions have been automatically set - giving Anonymous "
"and Subscribers access to public CiviCRM forms and features. We recommend "
"that you <a %1>review these permissions</a> to ensure that they are "
"appropriate for your requirements (<a %2>learn more...</a>)"
454
msgstr "Le autorizzazioni per gli utenti WordPress sono state impostate automaticamente - dando a Utenti Anonimi e Iscritti l'accesso ai moduli e alle caratteristiche pubbliche di CiviCRM. Ti raccomandiamo di <a %1>rivedere queste autorizzazioni</a> per assicurarti che siano appropriate alle tue richieste (<a %2>scopri di più...</a>)"
455 456 457

#: install/index.php
msgid "<a %1>Refer to the online documentation for more information</a>"
458
msgstr "<a %1>Consulta la documentazione online per maggiori informazioni</a>"
459

460 461 462 463
#: install/template.html
msgid "CiviCRM Installer"
msgstr "Programma di installazione di CiviCRM"

464 465
#: install/template.html
msgid "Version %1"
466
msgstr "Versione %1"
467

468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500
#: install/template.html
msgid ""
"Thanks for choosing CiviCRM! Please follow the instructions below to install"
" CiviCRM."
msgstr "Grazie per aver scelto CiviCRM! Segui le istruzioni qui sotto per installare CiviCRM."

#: install/template.html
msgid ""
"We are not able to install the software. Please <a "
"href=\"#requirements\">see below</a> for details."
msgstr "Non siamo in grado di installare il software. <a href=\"#requirements\">Clicca</a> per maggiori dettagli."

#: install/template.html
msgid ""
"There are some issues that we recommend you look at before installing, "
"however, you are still able to install the software.  Please see below for "
"details."
msgstr "Ci sono alcuni problemi che ti suggeriamo di risolvere prima di installare; è comunque possibile instalare il software. Vedi sotto per maggiori dettagli."

#: install/template.html
msgid "You're ready to install!"
msgstr "Sei pronto per installare!"

#: install/template.html
msgid "Check Requirements and Install CiviCRM"
msgstr "Verifica i requisiti e installa CiviCRM"

#: install/template.html
msgid "Installing CiviCRM..."
msgstr "Installazione di CiviCRM in corso..."

#: install/template.html
msgid "(this will take a few minutes)"
501
msgstr "(questo durerà alcuni minuti)"
502 503 504

#: install/template.html
msgid "Language and Region Settings"
505
msgstr "Impostazioni di Lingua e Regione"
506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524

#: install/template.html
msgid ""
"CiviCRM has been translated to many languages, thanks to its community of "
"translators. By selecting another language, the installer may be available "
"in that language. The initial configuration of the basic data will also be "
"set to that language (ex: individual prefixes, suffixes, activity types, "
"etc.). <a href=\"%1\">Learn more about using CiviCRM in other languages.</a>"
msgstr "CiviCRM è stato tradotto in molte lingue, grazie alla sua comunità di traduttori. Selezionando un'altra lingua, l'installer sarà disponibile in quella lingua. La configurazione iniziale dei dati sarà impostata in quella lingua (es. prefissi individuali, suffissi, tipologie di attività, ecc.). <a href=\"%1\">Scopri di più sull'uso di CiviCRM in altre lingue</a>."

#: install/template.html
msgid "Language of basic data:"
msgstr "Lingua dei dati di base:"

#: install/template.html
msgid "Change language"
msgstr "Cambia lingua"

#: install/template.html
525
msgid "Database Version and Connection Settings"
526
msgstr "Versione Database e Settaggi di Connessione"
527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547

#: install/template.html
msgid ""
"CiviCRM stores its content in a MySQL database. Please provide the username "
"and password to connect to the server here.  If this account has permission "
"to create databases, then we will create the database for you; otherwise, "
"you must give the name of a database that already exists."
msgstr "CiviCRM salva i suoi contenuti in un database MySQL. Inserisci l'username e la password per connettersi al server qui sotto. Se questo account ha il permesso di creare database, il database necessario sarà creato automaticamente; altrimenti, devi inserire il nome di un database già esistente."

#: install/template.html
msgid ""
"Your database settings don't appear to be correct. Please check the <a "
"href='%1'>Database Details</a> below for specific errors."
msgstr "Le tue impostazioni del database sembrano errate. Controlla i <a href='%1'>Dettagli Database</a> qui sotto per maggiori dettagli."

#: install/template.html
msgid ""
"Database version and connection settings have been verified and look "
"correct!"
msgstr "La versione del database e le impostazioni di connessione sono state verificate e sembrano corrette!"

548 549 550 551
#: install/template.html
msgid "CiviCRM Database Settings"
msgstr "Impostazioni database CiviCRM"

552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574
#: install/template.html
msgid "MySQL server:"
msgstr "Server MySQL:"

#: install/template.html
msgid "MySQL username:"
msgstr "Nome utente MySQL:"

#: install/template.html
msgid "MySQL password:"
msgstr "Password MySQL:"

#: install/template.html
msgid "MySQL database:"
msgstr "Database MySQL:"

#: install/template.html
msgid "Drupal Database Settings"
msgstr "Impostazioni database Drupal:"

#: install/template.html
msgid "Other Settings"
msgstr "Altre impostazioni:"
575 576 577

#: install/template.html
msgid "Re-check requirements"
578
msgstr "Ricontrolla i requisiti"
579 580 581

#: install/template.html
msgid "CiviCRM Database Details"
582
msgstr "Dettagli Database CiviCRM"
583 584 585

#: install/template.html
msgid "Drupal Database Details"
586
msgstr "Dettagli Database Drupal"
587 588 589

#: install/template.html
msgid "Requirements"
590
msgstr "Requisiti"
591 592 593

#: install/index.php
msgid "[your Backdrop root directory]"
594
msgstr "[la tua root directory di Backdrop]"
595 596 597

#: install/index.php
msgid "This installer can only be used for the Backdrop version of CiviCRM."
598
msgstr "Questo installer può essere usato solo per la versione Backdrop di CiviCRM."
599 600 601

#: install/index.php
msgid "Oops! Incorrect Backdrop version"
602
msgstr "Oops! Versione incorretta di Backdrop"
603 604 605 606 607

#: install/index.php
msgid ""
"This version of CiviCRM can only be used with Backdrop 1.x. Please ensure "
"that '%1' exists if you are running Backdrop 1.0 and over."
608
msgstr "Questa versione di CiviCRM può essere usata soltanto con Backdrop 1.x. Verifica di avere '%1' se stai lavorando con Backdrop 1.0 e superiori."
609 610 611 612 613 614 615

#: install/index.php
msgid ""
"Backdrop user permissions have been automatically set - giving anonymous and"
" authenticated users access to public CiviCRM forms and features. We "
"recommend that you <a %1>review these permissions</a> to ensure that they "
"are appropriate for your requirements (<a %2>learn more...</a>)"
616
msgstr "Le autorizzazioni per gli utenti Backdrop sono state impostate automaticamente - dando a Utenti Anonimi e Iscritti l'accesso ai moduli e alle caratteristiche pubbliche di CiviCRM. Ti raccomandiamo di <a %1>rivedere queste autorizzazioni</a> per assicurarti che siano appropriate alle tue richieste (<a %2>scopri di più...</a>)"
617 618 619

#: install/template.html
msgid "Backdrop Database Settings"
620
msgstr "Impostazioni archivio Backdrop"
621 622 623

#: install/template.html
msgid "Backdrop Database Details"
624
msgstr "Dettagli archivio Backdrop"