mailing.po 75.8 KB
Newer Older
1
# Copyright CiviCRM LLC (c) 2004-2015
2 3 4 5
# This file is distributed under the same license as the CiviCRM package.
# If you contribute heavily to a translation and deem your work copyrightable,
# make sure you license it to CiviCRM LLC under Academic Free License 3.0.
# Translators:
6
# Calbasi <joan@calbasi.net>, 2013
7 8
# Francesc Bassas i Bullich <francesc@babu.cat>, 2013-2017
# Francesc Bassas i Bullich <francesc@babu.cat>, 2012
9
# Francesc Bassas i Bullich <francesc@babu.cat>, 2017-2019
10
# ixiam <info@ixiam.com>, 2016-2018
11
# Josep Maria Huguet <jhuguet@aalba.cat>, 2017
12
# Marti Prat <m.prat@ixiam.com>, 2019
13
# Piotr Szotkowski <chastell@chastell.net>, 2011
14 15 16
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
17
"POT-Creation-Date: 2018-09-11 10:33-0400\n"
18 19
"PO-Revision-Date: 2019-03-20 14:27+0000\n"
"Last-Translator: Francesc Bassas i Bullich <francesc@babu.cat>\n"
20
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/civicrm/civicrm/language/ca/)\n"
21 22 23
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24
"Language: ca\n"
25 26
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
#: CRM/Mailing/ActionTokens.php
msgid "Subscribe URL (Action)"
msgstr ""

#: CRM/Mailing/ActionTokens.php
msgid "Forward URL (Action)"
msgstr ""

#: CRM/Mailing/ActionTokens.php
msgid "Opt-Out (Action)"
msgstr ""

#: CRM/Mailing/ActionTokens.php
msgid "Opt-Out URL (Action)"
msgstr ""

#: CRM/Mailing/ActionTokens.php
msgid "Reply (Action)"
msgstr ""

#: CRM/Mailing/ActionTokens.php
msgid "Unsubscribe (Action)"
msgstr ""

#: CRM/Mailing/ActionTokens.php
msgid "Unsubscribe URL (Action)"
msgstr ""

#: CRM/Mailing/ActionTokens.php
msgid "Resubscribe (Action)"
msgstr ""

#: CRM/Mailing/ActionTokens.php
msgid "Resubscribe URL (Action)"
msgstr ""

#: CRM/Mailing/ActionTokens.php
msgid "Event Queue ID"
msgstr ""

67 68
#: CRM/Mailing/BAO/Mailing.php
msgid "CiviMail will not send email to a non-existent contact: %1"
69
msgstr "El CiviMail no enviarà correus electrònics als contactes inexistents: %1"
70 71 72

#: CRM/Mailing/BAO/Mailing.php
msgid "CiviMail will not send an empty mail body, Skipping: %1"
73
msgstr "El CiviMail no enviarà un cos de correu electrònic buit, saltant: %1"
74

75 76
#: CRM/Mailing/BAO/Mailing.php
msgid "Field \"%1\" is required."
77
msgstr "El camp \"%1\" és requerit."
78 79 80

#: CRM/Mailing/BAO/Mailing.php
msgid "Field \"body_html\" or \"body_text\" is required."
81
msgstr "El camp \"body_html\" o \"body_text\" és requerit."
82

83
#: CRM/Mailing/BAO/Mailing.php
84
msgid "This message is missing a required token - {%1}: %2"
85
msgstr "Aquest missatge li manca un token requerit - {%1}: %2"
86

87 88 89 90
#: CRM/Mailing/BAO/Mailing.php CRM/Mailing/Selector/Event.php
msgid "Opt-Out"
msgstr "Baixa"

91 92 93 94 95 96
#: CRM/Mailing/BAO/Mailing.php ang/crmMailing/BlockReview.html
#: ang/crmMailingAB/EditCtrl/report.html
#: templates/CRM/Mailing/Page/Resubscribe.tpl
msgid "Resubscribe"
msgstr "Torna a subscriure"

97 98
#: CRM/Mailing/BAO/Mailing.php
msgid "You do not have permission to access this mailing report"
99
msgstr "No teniu permisos suficients per accedir a l'informe d'aquest mailing"
100

101
#: CRM/Mailing/BAO/Mailing.php CRM/Mailing/BAO/MailingAB.php
102
msgid "Selected mailing has been deleted."
103
msgstr "S'ha esborrat el mailing seleccionat."
104

105 106 107 108
#: CRM/Mailing/BAO/Mailing.php
msgid "SMS Message"
msgstr "Missatge SMS"

109 110 111 112
#: CRM/Mailing/BAO/Mailing.php
msgid "Document Body"
msgstr ""

113 114
#: CRM/Mailing/BAO/Mailing.php
msgid "Use Template"
115
msgstr "Utilitza una plantilla"
116 117 118

#: CRM/Mailing/BAO/Mailing.php
msgid "Update Template"
119
msgstr "Actualitza la plantilla"
120 121 122

#: CRM/Mailing/BAO/Mailing.php
msgid "Save As New Template"
123
msgstr "Desa com a una plantilla nova"
124 125 126 127

#: CRM/Mailing/BAO/Mailing.php
msgid ""
"The <a href=\"%1\">default mailbox</a> has not been configured. You will "
128 129
"find <a href=\"%2\">more info in the online system administrator guide</a>"
msgstr ""
130

131 132
#: CRM/Mailing/BAO/Mailing.php
msgid "View Mailing"
133
msgstr "Visualitza el mailing"
134 135 136 137 138 139 140 141 142

#: CRM/Mailing/BAO/MailingJob.php
msgid "[CiviMail Draft]"
msgstr "[CiviMail Esborrany]"

#: CRM/Mailing/BAO/MailingJob.php
msgid "Not scheduled"
msgstr "Sense programar"

143 144
#: CRM/Mailing/BAO/Query.php
msgid "Mailing Delivery"
145
msgstr "Lliurament de mailing"
146

147 148
#: CRM/Mailing/BAO/Query.php
msgid "Bounce type(s)"
149
msgstr "Tipus de retorns"
150

151 152
#: CRM/Mailing/BAO/Query.php
msgid "Mailing: Trackable Opens"
153
msgstr "Mailing: Obertures rastrejables"
154 155 156

#: CRM/Mailing/BAO/Query.php
msgid "Mailing: Trackable URL Clicks"
157
msgstr "Mailing: clics a URLs rastrejables"
158 159 160

#: CRM/Mailing/BAO/Query.php
msgid "Mailing: Trackable Replies"
161
msgstr "Mailing: respostes rastrejables"
162

163 164 165 166 167
#: CRM/Mailing/BAO/Query.php CRM/Mailing/Selector/Event.php
#: templates/CRM/Mailing/Page/Report.tpl
msgid "Opt-out Requests"
msgstr "Sol·licituts de baixa"

168 169
#: CRM/Mailing/BAO/Query.php
msgid "Mailing: "
170
msgstr "Mailing:"
171

172 173 174 175 176
#: CRM/Mailing/BAO/Query.php CRM/Mailing/Selector/Event.php
#: templates/CRM/Mailing/Page/Report.tpl
msgid "Unsubscribe Requests"
msgstr "Sol·licituds de cancel·lació de subscripcions"

177
#: CRM/Mailing/BAO/Query.php CRM/Mailing/Selector/Event.php
178
#: ang/crmMailing/services.js templates/CRM/Mailing/Page/Report.tpl
179
msgid "Forwards"
180
msgstr "Reenviaments"
181

182 183 184 185
#: CRM/Mailing/BAO/Query.php
msgid "Campaign %1 %2"
msgstr ""

186 187
#: CRM/Mailing/BAO/Query.php
msgid "Mailing Name(s)"
188
msgstr "Noms dels mailings"
189

190
#: CRM/Mailing/BAO/Query.php CRM/Mailing/DAO/MailingJob.php
191
msgid "Mailing Job Status"
192
msgstr "Estat del treball programat d'enviament de correus electrònics massiu"
193 194 195

#: CRM/Mailing/BAO/Query.php
msgid "Bounce Types"
196
msgstr "Tipus de retorns"
197

198 199
#: CRM/Mailing/BAO/Query.php
msgid "Trackable Opens"
200
msgstr "Obertures rastrejables"
201 202 203

#: CRM/Mailing/BAO/Query.php
msgid "Trackable URLs"
204
msgstr "URL rastrejables"
205 206 207

#: CRM/Mailing/BAO/Query.php
msgid "Trackable Replies"
208
msgstr "Respostes rastrejables"
209

210 211 212 213 214 215 216 217 218
#: CRM/Mailing/BAO/Query.php templates/CRM/Mailing/Form/Search/Common.tpl
#: templates/CRM/Mailing/Form/Search.tpl
msgid "Mailing Date"
msgstr "Data del mailing"

#: CRM/Mailing/DAO/BouncePattern.php
msgid "Bounce Pattern ID"
msgstr ""

219 220
#: CRM/Mailing/DAO/BouncePattern.php
msgid "Pattern"
221
msgstr "Patró"
222

223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234
#: CRM/Mailing/DAO/BounceType.php
msgid "Bounce Type ID"
msgstr ""

#: CRM/Mailing/DAO/BounceType.php
msgid "Bounce Type Name"
msgstr ""

#: CRM/Mailing/DAO/BounceType.php
msgid "Bounce Type Description"
msgstr ""

235 236
#: CRM/Mailing/DAO/BounceType.php
msgid "Hold Threshold"
237
msgstr "Llindar de retenció"
238

239 240
#: CRM/Mailing/DAO/Component.php
msgid "Mailing Component ID"
241
msgstr "ID de component de mailing"
242

243 244 245
#: CRM/Mailing/DAO/Component.php
msgid "Component Name"
msgstr "Nom del component"
246

247 248
#: CRM/Mailing/DAO/Component.php
msgid "Mailing Component Type"
249
msgstr "Tipus de compoment de mailing"
250

251 252
#: CRM/Mailing/DAO/Component.php
msgid "Mailing Component Body HTML"
253
msgstr "HTML del cos del compoment de mailing"
254

255 256 257 258
#: CRM/Mailing/DAO/Component.php CRM/Mailing/DAO/Mailing.php
#: templates/CRM/Mailing/Page/Component.tpl
msgid "Body Text"
msgstr "Cos del text"
259

260 261
#: CRM/Mailing/DAO/Component.php
msgid "Mailing Component is Default?"
262
msgstr "El compoment de mailing és per defecte?"
263

264 265
#: CRM/Mailing/DAO/Component.php
msgid "Mailing Component Is Active?"
266
msgstr "El component de mailing està actiu?"
267

268 269
#: CRM/Mailing/DAO/Mailing.php
msgid "Mailing Domain"
270
msgstr "Domini del mailing"
271

272 273
#: CRM/Mailing/DAO/Mailing.php
msgid "Mailing Reply"
274
msgstr "Resposta del mailing"
275

276 277
#: CRM/Mailing/DAO/Mailing.php
msgid "Mailing Unsubscribe"
278
msgstr "Cancel·lar la subscripció al mailing"
279

280 281
#: CRM/Mailing/DAO/Mailing.php
msgid "Mailing Resubscribe"
282
msgstr "Torna a subscriure al mailing"
283

284 285 286
#: CRM/Mailing/DAO/Mailing.php
msgid "Mailing Opt Out"
msgstr ""
287

288 289
#: CRM/Mailing/DAO/Mailing.php
msgid "Mailing Type"
290
msgstr "Tipus de mailing"
291

292 293
#: CRM/Mailing/DAO/Mailing.php
msgid "Mailing From Name"
294
msgstr "Nom del remitent de l'enviament"
295

296
#: CRM/Mailing/DAO/Mailing.php
297
msgid "Mailing From Email"
298
msgstr "Adreça de correu electrònic del remitent del mailing"
299 300 301

#: CRM/Mailing/DAO/Mailing.php
msgid "Replyto Email"
302
msgstr "Adreça electrònica de resposta"
303

304 305 306 307 308 309 310 311
#: CRM/Mailing/DAO/Mailing.php
msgid "Template Type"
msgstr ""

#: CRM/Mailing/DAO/Mailing.php
msgid "Template Options (JSON)"
msgstr ""

312 313 314 315
#: CRM/Mailing/DAO/Mailing.php
msgid "Body Html"
msgstr "Cos HTML"

316 317
#: CRM/Mailing/DAO/Mailing.php
msgid "Url Tracking"
318
msgstr "URL de seguiment"
319

320 321
#: CRM/Mailing/DAO/Mailing.php ang/crmMailing/BlockResponses.html
#: ang/crmMailing/BlockReview.html ang/crmMailingAB/EditCtrl/report.html
322
msgid "Forward Replies"
323
msgstr "Reenviament de respostes"
324

325 326
#: CRM/Mailing/DAO/Mailing.php
msgid "Auto Responder"
327
msgstr "Resposta automàtica"
328 329

#: CRM/Mailing/DAO/Mailing.php
330 331 332 333 334
msgid "Track Mailing?"
msgstr "Seguiment del Mailing?"

#: CRM/Mailing/DAO/Mailing.php
msgid "Mailing Completed"
335
msgstr "Mailing completat"
336 337 338

#: CRM/Mailing/DAO/Mailing.php
msgid "Mailing Message Template"
339
msgstr "Plantilla de missatge de mailing"
340 341 342

#: CRM/Mailing/DAO/Mailing.php
msgid "Override Verp"
343
msgstr "Sobre-escriu el \"Verp\""
344

345 346
#: CRM/Mailing/DAO/Mailing.php
msgid "Mailing Creator"
347
msgstr "Creador de mailing"
348

349 350
#: CRM/Mailing/DAO/Mailing.php
msgid "Mailing Created Date"
351
msgstr "Data de creació del mailing"
352

353
#: CRM/Mailing/DAO/Mailing.php CRM/Mailing/DAO/MailingJob.php
354
msgid "Mailing Scheduled Date"
355
msgstr "Data de programació del mailing"
356

357 358
#: CRM/Mailing/DAO/Mailing.php
msgid "Approved By"
359
msgstr "Aprovat per"
360

361 362
#: CRM/Mailing/DAO/Mailing.php
msgid "Mailing Approved Date"
363
msgstr "Data d'aprovació del mailing"
364

365 366
#: CRM/Mailing/DAO/Mailing.php CRM/Mailing/Form/Approve.php
msgid "Approval Status"
367
msgstr "Estat d'aprovació"
368

369 370
#: CRM/Mailing/DAO/Mailing.php
msgid "Approval Note"
371
msgstr "Nota d'aprovació"
372 373

#: CRM/Mailing/DAO/Mailing.php
374
msgid "Is Mailing Archived?"
375
msgstr "Està el mailing arxivat?"
376

377
#: CRM/Mailing/DAO/Mailing.php ang/crmMailing/BlockPublication.html
378 379 380 381 382
msgid "Mailing Visibility"
msgstr "Visibilitat del mailing"

#: CRM/Mailing/DAO/Mailing.php
msgid "Mailing Campaign"
383
msgstr "Campanya de mailing"
384 385 386

#: CRM/Mailing/DAO/Mailing.php
msgid "No Duplicate emails?"
387
msgstr "Sense correus electrònics duplicats?"
388 389 390

#: CRM/Mailing/DAO/Mailing.php
msgid "Mailing SMS Provider"
391
msgstr "Proveïdor d'SMS de mailing"
392 393 394

#: CRM/Mailing/DAO/Mailing.php
msgid "Mailing Hash"
395
msgstr "Hash del correu"
396

397
#: CRM/Mailing/DAO/Mailing.php
398
msgid "Email Selection Method"
399
msgstr "Mètode de selecció de correu electrònic"
400

401 402 403 404
#: CRM/Mailing/DAO/Mailing.php
msgid "Mailing Language"
msgstr ""

405 406
#: CRM/Mailing/DAO/MailingAB.php
msgid "MailingAB ID"
407
msgstr "Identificador correu AB"
408 409 410

#: CRM/Mailing/DAO/MailingAB.php
msgid "Mailing ID (A)"
411
msgstr "Identificador correu (A)"
412 413 414

#: CRM/Mailing/DAO/MailingAB.php
msgid "Mailing ID (B)"
415
msgstr "Identificador correu (B)"
416 417 418

#: CRM/Mailing/DAO/MailingAB.php
msgid "Mailing ID (C)"
419
msgstr "Identificador correu (C)"
420 421 422

#: CRM/Mailing/DAO/MailingAB.php
msgid "Testing Criteria"
423
msgstr "Criteris de prova"
424 425 426

#: CRM/Mailing/DAO/MailingAB.php
msgid "Winner Criteria"
427
msgstr "Criteris del guanyador"
428 429 430

#: CRM/Mailing/DAO/MailingAB.php
msgid "URL for Winner Criteria"
431
msgstr "URL del criteri del guanyador"
432 433 434

#: CRM/Mailing/DAO/MailingAB.php
msgid "Declaration Time"
435
msgstr "Temps de declaració"
436 437 438

#: CRM/Mailing/DAO/MailingAB.php
msgid "Group Percentage"
439
msgstr "Percentatge del grup"
440 441 442

#: CRM/Mailing/DAO/MailingAB.php
msgid "AB Test Created By"
443
msgstr "Prova AB creada per"
444 445 446

#: CRM/Mailing/DAO/MailingAB.php
msgid "AB Test Created Date"
447
msgstr "Data de creació de la prova AB"
448 449 450

#: CRM/Mailing/DAO/MailingGroup.php
msgid "Mailing Group ID"
451
msgstr "Identificador del grup d'enviament"
452 453 454

#: CRM/Mailing/DAO/MailingGroup.php
msgid "Mailing Group Type"
455
msgstr "Tipus de grup de l'enviament de correu"
456 457 458

#: CRM/Mailing/DAO/MailingGroup.php
msgid "Mailing Group Entity Table"
459
msgstr "Taula d'entitats del grup de l'enviament de correu"
460 461 462

#: CRM/Mailing/DAO/MailingGroup.php
msgid "Mailing Group Entity"
463
msgstr "Entitat del grup de l'enviament de correu"
464 465 466

#: CRM/Mailing/DAO/MailingGroup.php
msgid "Mailing Group Search"
467
msgstr "Cerca de grup de l'enviament de correu"
468

469
#: CRM/Mailing/DAO/MailingGroup.php
470 471 472 473 474
msgid "Mailing Group Search Arguments"
msgstr ""

#: CRM/Mailing/DAO/MailingJob.php
msgid "Mailing Job ID"
475 476 477
msgstr ""

#: CRM/Mailing/DAO/MailingJob.php
478
msgid "Mailing Job Start Date"
479 480 481
msgstr ""

#: CRM/Mailing/DAO/MailingJob.php
482
msgid "Mailing Job End Date"
483 484 485
msgstr ""

#: CRM/Mailing/DAO/MailingJob.php
486
msgid "Mailing Job Is Test?"
487 488
msgstr ""

489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513
#: CRM/Mailing/DAO/MailingJob.php
msgid "Mailing Job Type"
msgstr ""

#: CRM/Mailing/DAO/MailingJob.php
msgid "Mailing Job Parent"
msgstr ""

#: CRM/Mailing/DAO/MailingJob.php
msgid "Mailing Job Offset"
msgstr ""

#: CRM/Mailing/DAO/MailingJob.php
msgid "Mailing Job Limit"
msgstr ""

#: CRM/Mailing/DAO/Recipients.php
msgid "Mailing Recipients ID"
msgstr ""

#: CRM/Mailing/DAO/Recipients.php CRM/Mailing/Selector/Search.php
msgid "Mailing Recipient"
msgstr ""

#: CRM/Mailing/DAO/Recipients.php CRM/Mailing/DAO/Spool.php
514
msgid "Recipient Email"
515
msgstr "Correu electrònic del destinatari"
516

517 518 519 520
#: CRM/Mailing/DAO/Recipients.php
msgid "Recipient Phone"
msgstr ""

521 522 523 524 525 526 527 528
#: CRM/Mailing/DAO/Spool.php
msgid "Spool ID"
msgstr ""

#: CRM/Mailing/DAO/Spool.php
msgid "Mailing Job"
msgstr ""

529 530
#: CRM/Mailing/DAO/Spool.php
msgid "Headers"
531
msgstr "Capçaleres"
532 533 534

#: CRM/Mailing/DAO/Spool.php
msgid "Body"
535
msgstr "Cos"
536

537 538 539
#: CRM/Mailing/DAO/TrackableURL.php
msgid "Trackable URL ID"
msgstr ""
540 541 542

#: CRM/Mailing/Event/BAO/Bounce.php
msgid "Unknown bounce type: Could not parse bounce email"
543
msgstr "Tipus de retorn desconegut: No s'ha pogut analitzar el correu electrònic retornat "
544 545 546 547 548 549 550

#: CRM/Mailing/Event/BAO/Subscribe.php
msgid "You are already subscribed in %1, your subscription is %2."
msgstr ""

#: CRM/Mailing/Event/BAO/Subscribe.php
msgid ""
551
"Your subscription request has been submitted for %1. Check your inbox "
552 553
"shortly for the confirmation email(s). If you do not see a confirmation "
"email, please check your spam/junk mail folder."
554
msgstr "La petició de subscripció per %1 s'ha enviat correctament. Reviseu aviat la safata d'entrada pels correus electrònics de confirmació. Si no veieu cap correu de confirmació, reviseu la carpeta de correu brossa."
555 556 557

#: CRM/Mailing/Event/BAO/Subscribe.php
msgid ""
558 559 560 561 562
"We had a problem processing your subscription request for %1. You have tried"
" to subscribe to a private group and/or we encountered a database error. "
"Please contact the site administrator."
msgstr ""

563 564 565 566
#: CRM/Mailing/Event/DAO/Bounce.php
msgid "Bounce ID"
msgstr "Identificador del retorn"

567
#: CRM/Mailing/Event/DAO/Bounce.php CRM/Mailing/Event/DAO/Delivered.php
568 569 570 571
#: CRM/Mailing/Event/DAO/Opened.php CRM/Mailing/Event/DAO/Reply.php
#: CRM/Mailing/Event/DAO/TrackableURLOpen.php
msgid "Event Queue"
msgstr ""
572

573 574
#: CRM/Mailing/Event/DAO/Confirm.php
msgid "Mailing Confirmation ID"
575 576
msgstr ""

577 578
#: CRM/Mailing/Event/DAO/Confirm.php CRM/Mailing/Event/DAO/Subscribe.php
msgid "Mailing Subscribe ID"
579 580
msgstr ""

581 582 583 584
#: CRM/Mailing/Event/DAO/Confirm.php
msgid "Confirm Timestamp"
msgstr ""

585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604
#: CRM/Mailing/Event/DAO/Delivered.php
msgid "Delivered ID"
msgstr ""

#: CRM/Mailing/Event/DAO/Forward.php
msgid "Forward ID"
msgstr ""

#: CRM/Mailing/Event/DAO/Forward.php CRM/Mailing/Event/DAO/Unsubscribe.php
msgid "Mailing Event Queue"
msgstr ""

#: CRM/Mailing/Event/DAO/Forward.php
msgid "Destination Queue"
msgstr ""

#: CRM/Mailing/Event/DAO/Opened.php
msgid "Mailing Opened ID"
msgstr ""

605 606 607 608 609 610 611 612
#: CRM/Mailing/Event/DAO/Queue.php
msgid "Mailing Event Queue ID"
msgstr ""

#: CRM/Mailing/Event/DAO/Queue.php
msgid "Security Hash"
msgstr ""

613 614 615 616 617 618 619 620
#: CRM/Mailing/Event/DAO/Reply.php
msgid "Reply ID"
msgstr ""

#: CRM/Mailing/Event/DAO/Reply.php
msgid "Reply Timestamp"
msgstr ""

621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636
#: CRM/Mailing/Event/DAO/Subscribe.php
msgid "Mailing Subscribe Group"
msgstr ""

#: CRM/Mailing/Event/DAO/Subscribe.php
msgid "Mailing Subscribe Contact"
msgstr ""

#: CRM/Mailing/Event/DAO/Subscribe.php
msgid "Mailing Subscribe Hash"
msgstr ""

#: CRM/Mailing/Event/DAO/Subscribe.php
msgid "Mailing Subscribe Timestamp"
msgstr ""

637 638 639 640 641 642
#: CRM/Mailing/Event/DAO/TrackableURLOpen.php
msgid "Trackable URL Open ID"
msgstr ""

#: CRM/Mailing/Event/DAO/TrackableURLOpen.php
msgid "Trackable Url"
643 644 645
msgstr ""

#: CRM/Mailing/Event/DAO/Unsubscribe.php
646
msgid "Unsubscribe ID"
647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657
msgstr ""

#: CRM/Mailing/Event/DAO/Unsubscribe.php
msgid "Unsubscribe is for Organization?"
msgstr ""

#: CRM/Mailing/Event/DAO/Unsubscribe.php
msgid "Unsubscribe Timestamp"
msgstr ""

#: CRM/Mailing/Form/Approve.php CRM/Mailing/Selector/Browse.php
658 659 660
msgid "Approve/Reject Mailing"
msgstr ""

661 662 663 664
#: CRM/Mailing/Form/Approve.php
msgid "Approve/Reject Note"
msgstr ""

665 666 667 668
#: CRM/Mailing/Form/Browse.php CRM/Mailing/Page/Browse.php
msgid "The mailing has been canceled."
msgstr "S'ha cancel·lat el mailing."

669 670 671 672
#: CRM/Mailing/Form/Component.php
msgid "Component Type"
msgstr "Tipus de component"

673 674
#: CRM/Mailing/Form/Component.php
msgid "Body - TEXT Format"
675
msgstr "Cos - Format de text"
676 677 678

#: CRM/Mailing/Form/Component.php
msgid "Body - HTML Format"
679
msgstr "Cos - Format HTML"
680

681 682 683 684
#: CRM/Mailing/Form/Component.php
msgid "The mailing component '%1' has been saved."
msgstr "El component del mailing '%1' s'ha desat."

685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701
#: CRM/Mailing/Form/Component.php
msgid ""
"This token can only be used in send mailing context (body, header, footer).."
msgstr ""

#: CRM/Mailing/Form/Component.php
msgid "This message is having a invalid token - %1: %2"
msgstr ""

#: CRM/Mailing/Form/Component.php
msgid "The following errors were detected in %1 message:"
msgstr ""

#: CRM/Mailing/Form/Component.php
msgid "More information on tokens..."
msgstr ""

702 703 704 705
#: CRM/Mailing/Form/Component.php
msgid "Please provide either HTML or TEXT format for the Body."
msgstr ""

706 707 708 709 710 711 712 713 714 715
#: CRM/Mailing/Form/ForwardMailing.php
msgid "Invalid form parameters."
msgstr ""

#: CRM/Mailing/Form/ForwardMailing.php
msgid "Forward Mailing: %1"
msgstr ""

#: CRM/Mailing/Form/ForwardMailing.php
msgid "Forward"
716
msgstr "Reenvia"
717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729

#: CRM/Mailing/Form/ForwardMailing.php
msgid "Mailing is not forwarded to the given email address."
msgid_plural "Mailing is not forwarded to the given email addresses."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: CRM/Mailing/Form/ForwardMailing.php
msgid "Mailing is forwarded successfully to %count email address."
msgid_plural "Mailing is forwarded successfully to %count email addresses."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756
#: CRM/Mailing/Form/Optout.php CRM/Mailing/Form/Unsubscribe.php
#: CRM/Mailing/Page/Common.php
msgid "There was an error in your request"
msgstr ""

#: CRM/Mailing/Form/Optout.php
msgid "Please Confirm Your Opt Out"
msgstr "Confirmeu la vostra baixa"

#: CRM/Mailing/Form/Optout.php
msgid "Verify email address to opt out:"
msgstr "Verifiqueu la vostra adreça de correu electrònic per donar-vos de baixa"

#: CRM/Mailing/Form/Optout.php
msgid "Email address is required to opt out."
msgstr "Es requereix l'adreça de correu electrònic per donar-se de baixa."

#: CRM/Mailing/Form/Optout.php
msgid "Email: %1 has been successfully opted out"
msgstr "S'ha donat de baixa satisfactòriament el correu electrònic %1"

#: CRM/Mailing/Form/Optout.php
msgid ""
"The email address: %1 you have entered does not match the email associated "
"with this opt out request."
msgstr ""

757 758
#: CRM/Mailing/Form/Search.php CRM/Mailing/Selector/Browse.php
msgid "SMS Name"
759
msgstr "Nom del SMS"
760 761 762

#: CRM/Mailing/Form/Search.php
msgid "Created or Sent by"
763
msgstr "Creat o enviat per"
764

765 766 767 768
#: CRM/Mailing/Form/Search.php
msgid "Draft / Unscheduled"
msgstr "Esborrany / No programat"

769 770 771 772
#: CRM/Mailing/Form/Search.php
msgid "Mailing is Archived"
msgstr "Mailing arxivat"

773 774 775 776 777
#: CRM/Mailing/Form/Search.php CRM/Mailing/Selector/Browse.php
#: CRM/Mailing/Selector/Search.php ang/crmMailing/BlockMailing.html
#: ang/crmMailing/BlockReview.html templates/CRM/Mailing/Page/Browse.hlp
msgid "Language"
msgstr ""
778

779 780 781
#: CRM/Mailing/Form/Search.php
msgid "- all languages -"
msgstr ""
782 783 784 785 786 787 788

#: CRM/Mailing/Form/Subscribe.php
msgid "Subscribe to Mailing List - %1"
msgstr ""

#: CRM/Mailing/Form/Subscribe.php
msgid "Mailing List Subscription"
789
msgstr "Subscripció a llistes de mailing"
790 791 792

#: CRM/Mailing/Form/Subscribe.php
msgid "There are no public mailing list groups to display."
793
msgstr "No hi ha cap grup de llista de mailings a mostrar."
794

795 796 797 798
#: CRM/Mailing/Form/Subscribe.php
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscriure"

799 800 801 802
#: CRM/Mailing/Form/Task/Print.php CRM/Mailing/Task.php
msgid "Print Mailing Recipients"
msgstr ""

803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813
#: CRM/Mailing/Form/Unsubscribe.php
msgid "Missing Parameters"
msgstr ""

#: CRM/Mailing/Form/Unsubscribe.php
msgid ""
"Email: %1 has been successfully unsubscribed from this Mailing List/Group."
msgstr "Correu electrònic: %1 ha cancel·lat la subscripció d'aquesta llista/grup de mailing."

#: CRM/Mailing/Form/Unsubscribe.php
msgid "Please Confirm Your Unsubscribe from this Mailing/Group"
814
msgstr "Confirmeu la cancel·lació de la subscripció per aquest mailing/grup"
815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829

#: CRM/Mailing/Form/Unsubscribe.php
msgid "Verify email address to unsubscribe:"
msgstr "Verifiqueu l'adreça de correu electrònic per cancel·lar la subscripció:"

#: CRM/Mailing/Form/Unsubscribe.php
msgid "Email address is required to unsubscribe."
msgstr "És necessaria l'adreça de correu electrònic per a cancel·lar la subscripció."

#: CRM/Mailing/Form/Unsubscribe.php
msgid ""
"The email address: %1 you have entered does not match the email associated "
"with this unsubscribe request."
msgstr ""

830 831
#: CRM/Mailing/Info.php
msgid "CiviCRM Mailing Engine"
832 833
msgstr ""

834 835 836
#: CRM/Mailing/Info.php
msgid "access CiviMail"
msgstr "accedeix a CiviMail"
837

838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851
#: CRM/Mailing/Info.php
msgid "access CiviMail subscribe/unsubscribe pages"
msgstr ""

#: CRM/Mailing/Info.php
msgid "Subscribe/unsubscribe from mailing list group"
msgstr ""

#: CRM/Mailing/Info.php
msgid "delete in CiviMail"
msgstr ""

#: CRM/Mailing/Info.php CRM/Mailing/Page/Browse.php
#: CRM/Mailing/Selector/Browse.php
852 853
msgid "Delete Mailing"
msgstr "Elimina el mailing"
854

855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870
#: CRM/Mailing/Info.php
msgid "view public CiviMail content"
msgstr ""

#: CRM/Mailing/Info.php
msgid "create mailings"
msgstr ""

#: CRM/Mailing/Info.php
msgid "schedule mailings"
msgstr ""

#: CRM/Mailing/Info.php
msgid "approve mailings"
msgstr ""

871 872 873 874 875 876 877 878
#: CRM/Mailing/Page/Browse.php
msgid "You do not have permission to send SMS"
msgstr ""

#: CRM/Mailing/Page/Browse.php
msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr ""

879 880 881 882
#: CRM/Mailing/Page/Browse.php CRM/Mailing/Selector/Browse.php
msgid "Cancel Mailing"
msgstr "Cancel·la el mailing"

883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896
#: CRM/Mailing/Page/Browse.php
msgid ""
"The mailing has been paused. Active message deliveries may continue for a "
"few minutes, but CiviMail will not begin delivery of any more batches."
msgstr ""

#: CRM/Mailing/Page/Browse.php
msgid "The mailing has been resumed."
msgstr ""

#: CRM/Mailing/Page/Browse.php
msgid "Resumed"
msgstr ""

897 898 899
#: CRM/Mailing/Page/Browse.php CRM/Mailing/Selector/Browse.php
msgid "Archive Mailing"
msgstr "Arxiva el mailing"
900 901 902 903 904 905 906

#: CRM/Mailing/Page/Browse.php
msgid "Find Mass SMS"
msgstr ""

#: CRM/Mailing/Page/Browse.php
msgid "Search Mailings"
907
msgstr "Cerca mailings"
908 909 910

#: CRM/Mailing/Page/Component.php templates/CRM/Mailing/Form/Component.tpl
msgid "Edit Mailing Component"
911
msgstr "Edita un component de mailing"
912 913 914

#: CRM/Mailing/Page/Component.php
msgid "Disable Mailing Component"
915
msgstr "Desactiva un component de mailing"
916 917 918

#: CRM/Mailing/Page/Component.php
msgid "Enable Mailing Component"
919
msgstr "Activa un component de mailing"
920

921
#: CRM/Mailing/Page/Event.php CRM/Mailing/Page/Report.php
922
msgid "Back to Activities"
923
msgstr "Tornar a Activitats"
924

925 926
#: CRM/Mailing/Page/Event.php CRM/Mailing/Page/Report.php
msgid "Back to Mailing"
927
msgstr "Tornar a Mailing"
928 929 930

#: CRM/Mailing/Page/Event.php
msgid "Back to Report"
931
msgstr "Tornar a Informes"
932

933 934
#: CRM/Mailing/Page/Report.php
msgid "Back to Activity"
935
msgstr "Tornar a l'Activitat"
936 937 938

#: CRM/Mailing/Page/Report.php
msgid "Back to CiviMail"
939
msgstr "Torna al CiviMail"
940 941 942

#: CRM/Mailing/Page/Report.php
msgid "CiviMail Report: %1"
943
msgstr "Informe de CiviMail: %1"
944

945 946 947 948
#: CRM/Mailing/Page/Tab.php
msgid "Mailings sent to %1"
msgstr ""

949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993
#: CRM/Mailing/PseudoConstant.php ang/crmMailingAB/services.js
msgid "Draft"
msgstr "Esborrany"

#: CRM/Mailing/PseudoConstant.php ang/crmMailingAB/services.js
msgid "Testing"
msgstr ""

#: CRM/Mailing/PseudoConstant.php ang/crmMailingAB/EditCtrl/report.html
#: ang/crmMailingAB/ReportCtrl.js ang/crmMailingAB/services.js
msgid "Final"
msgstr ""

#: CRM/Mailing/PseudoConstant.php ang/crmMailingAB/services.js
msgid "Test different \"Subject\" lines"
msgstr ""

#: CRM/Mailing/PseudoConstant.php ang/crmMailingAB/services.js
msgid "Test different \"From\" lines"
msgstr ""

#: CRM/Mailing/PseudoConstant.php ang/crmMailingAB/services.js
msgid "Test entirely different emails"
msgstr ""

#: CRM/Mailing/PseudoConstant.php
msgid "Total Unique Clicks"
msgstr ""

#: CRM/Mailing/PseudoConstant.php
msgid "Total Clicks on a particular link"
msgstr "Clics totals en un enllaç determinat"

#: CRM/Mailing/PseudoConstant.php
msgid "Standalone"
msgstr ""

#: CRM/Mailing/PseudoConstant.php
msgid "Experimental"
msgstr ""

#: CRM/Mailing/PseudoConstant.php
msgid "Winner"
msgstr ""

994 995
#: CRM/Mailing/PseudoConstant.php
msgid "Successful "
996
msgstr "Exitós"
997 998 999

#: CRM/Mailing/PseudoConstant.php
msgid "Bounced "
1000
msgstr "Retornat"
1001 1002 1003

#: CRM/Mailing/PseudoConstant.php
msgid "Opened "
1004
msgstr "Oberts"
1005 1006 1007

#: CRM/Mailing/PseudoConstant.php
msgid "Unopened/Hidden "
1008
msgstr "No oberts / amagats"
1009 1010 1011

#: CRM/Mailing/PseudoConstant.php
msgid "Clicked "
1012
msgstr "Clicats "
1013 1014 1015

#: CRM/Mailing/PseudoConstant.php
msgid "Not Clicked "
1016
msgstr "No clicats "
1017 1018 1019

#: CRM/Mailing/PseudoConstant.php
msgid "Replied "
1020
msgstr "Respostos "
1021 1022 1023

#: CRM/Mailing/PseudoConstant.php
msgid "No Reply "
1024
msgstr "No respostos"
1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031

#: CRM/Mailing/Selector/Browse.php
msgid "Mailings %%StatusMessage%%"
msgstr ""

#: CRM/Mailing/Selector/Browse.php
msgid "Sent By"
1032
msgstr "Enviat per"
1033 1034 1035

#: CRM/Mailing/Selector/Browse.php
msgid "Are you sure you want to cancel this mailing?"
1036
msgstr "Esteu segur que voleu cancel·lar aquest mailing?"
1037 1038 1039

#: CRM/Mailing/Selector/Browse.php
msgid "Are you sure you want to delete this mailing?"
1040
msgstr "Esteu segur que voleu eliminar aquest mailing?"
1041 1042 1043

#: CRM/Mailing/Selector/Browse.php
msgid "Are you sure you want to archive this mailing?"
1044
msgstr "Esteu segur que voleu arxivar aquest mailing?"
1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051

#: CRM/Mailing/Selector/Browse.php
msgid "Approve/Reject"
msgstr ""

#: CRM/Mailing/Selector/Browse.php
msgid "Re-Use"
1052
msgstr "Reutilitza"
1053 1054 1055

#: CRM/Mailing/Selector/Browse.php
msgid "Re-Send Mailing"
1056
msgstr "Reenvia el mailing"
1057 1058 1059

#: CRM/Mailing/Selector/Browse.php
msgid "Continue Mailing"
1060
msgstr "Continua el mailing"
1061 1062 1063

#: CRM/Mailing/Selector/Browse.php
msgid "Archive"
1064
msgstr "Arxiva"
1065

1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083
#: CRM/Mailing/Selector/Browse.php
msgid "Resume"
msgstr ""

#: CRM/Mailing/Selector/Browse.php
msgid "Resume mailing"
msgstr ""

#: CRM/Mailing/Selector/Browse.php
msgid "Pause"
msgstr ""

#: CRM/Mailing/Selector/Browse.php
msgid "Pause mailing"
msgstr ""

#: CRM/Mailing/Selector/Browse.php
msgid "Public View"
1084
msgstr "Visualització pública"
1085

1086 1087 1088 1089 1090
#: CRM/Mailing/Selector/Browse.php
msgid "CiviMail Mailings"
msgstr ""

#: CRM/Mailing/Selector/Event.php
1091
msgid "%1 %%StatusMessage%%"
1092 1093
msgstr ""

1094 1095
#: CRM/Mailing/Selector/Event.php
msgid "Forwarded Email"
1096 1097
msgstr ""

1098 1099
#: CRM/Mailing/Selector/Event.php ang/crmMailing/services.js
#: templates/CRM/Mailing/Page/Report.tpl
1100
msgid "Successful Deliveries"
1101
msgstr "Enviaments completats correctament"
1102

1103 1104
#: CRM/Mailing/Selector/Event.php ang/crmMailing/services.js
#: templates/CRM/Mailing/Page/Report.tpl
1105
msgid "Bounces"
1106
msgstr "Retorns"
1107

1108 1109
#: CRM/Mailing/Selector/Event.php
msgid "Unique Replies"
1110
msgstr "Respostes úniques"
1111

1112 1113
#: CRM/Mailing/Selector/Event.php ang/crmMailing/services.js
#: templates/CRM/Mailing/Page/Report.tpl
1114
msgid "Replies"
1115
msgstr "Respostes"
1116

1117 1118
#: CRM/Mailing/Selector/Event.php
msgid "Unique Click-throughs"
1119
msgstr "Clics registrats únics"
1120

1121 1122
#: CRM/Mailing/Selector/Event.php ang/crmMailing/services.js
#: templates/CRM/Mailing/Page/Report.tpl